Loading contents, please wait...
UNECE Aarhus Convention NIRs 22 12 2024
The UNECE Convention on Access to Information, Public Participation in Decision-making and Access to Justice in Environmental Matters, or Aarhus Convention, and its Protocol on Pollutant Release and Transfer Registers (PRTRs) empower people with the rights to access information, participate in decision-making and seek justice in environmental matters. Thus, they effectively contribute to the protection of the right of every person to live in an environment adequate to his or her health and well-being. They also provide a solid and comprehensive framework for governments to engage the public effectively in implementing the 2030 Agenda for Sustainable Development and its Sustainable Development Goals, in particular Goal 16.
There are currently 47 Parties to the Aarhus Convention and 38 Parties to the Protocol on Pollutant Release and Transfer Registers (PRTRs).
AARHUS CONVENTION REPORTING MECHANISM
Pursuant to article 10 of the Aarhus Convention, the Parties keep under continuous review the implementation of the Convention on the basis of regular reporting by the Parties. To promote further the exchange of knowledge and experience, the national implementation reports prepared by the Parties for each reporting cycle are made accessible through the search engine below. It allows
- To search national reports by Party, reporting cycle, report question and key word. It is also possible to select multiple Parties, reporting cycles and/or report questions and download the search results.
- To search for national reports submitted in national languages and/or track changes in pdf and/or word file format. To enable this search, please tick the box next to “Report files”.
Other relevant reports by international, regional and non-governmental organizations submitted to the secretariat are available from the UNECE web page by reporting cycle: 2021, 2017, 2014, 2011, 2008, 2005.
For further information and practical guidance for the current reporting cycle, please visit the 2025 NIR web page.
Information about previous reporting cycles is available here.
France
Provide a brief summary of the process by which this report has been prepared, including information on the type of public authorities that were consulted or contributed to its preparation, how the public was consulted and how the outcome of the public consultation was taken into account, as well as on the material that was used as a basis for preparing the report
Veuillez décrire brièvement la procédure d’élaboration du présent rapport, notamment quelles sont les autorités publiques qui ont été consultées ou qui y ont contribué, comment le public a été consulté et comment il a été tenu compte du résultat de ces consultations, ainsi que les documents utilisés pour élaborer le rapport
Представьте краткую информацию о процессе подготовки доклада с указанием того, с какими государственными органами проводились консультации или какие государственные органы внесли вклад в его подготовку и каким образом проводились консультации с общественностью, а также каким образом результаты этих консультаций были учтены и какие материалы использовались в качестве основы для подготовки доклада
From April 2004 to November 2004, intensive coordination with three national associations of elected representatives, nature protection associations and investigating commissioners; the other ministries and officials of the Ministry of Ecology and Sustainable Development of greatest relevance, at the central and regional level; the National Commission for Public Debate; Collection and compilation of information; Recording of comments and coordinating meeting on 17 November 2004; Placing of the draft report on the website of the Ministry of Ecology and Sustainable Development, from 15 December 2004 to 15 January 2005, together with a mailbox to receive comments from the public; Finalization of the report.
D’avril 2004 à novembre 2004, concertation approfondie avec trois associations nationales représentant les élus, les associations de protection de la nature et les commissaires enquêteurs; les autres ministères et les services du ministère de l’écologie et du développement durable (MEDD) les plus concernés, au niveau central et en région; la commission nationale du débat public; Recherche et synthèse d’informations; Prise en compte des observations et réunion de synthèse le 17 novembre 2004; Mise en ligne du projet de rapport sur le site Internet du ministère de l’écologie et du développement durable, du 15 décembre 2004 au 15 janvier 2005, avec création d’une boîte aux lettres pour recueillir les observations du public; Mise au point du rapport final.
С апреля по ноябрь 2004 года - углубленные дискуссии с тремя национальными ассоциациями, представляющими депутатов, природоохранными ассоциациями и уполномоченными, проводившими опросы; другими министерствами и службами министерства экологии и устойчивого развития (МЭУР), которых это в наибольшей степени касалось, на центральном и региональном уровнях; с национальной комиссией по публичным дебатам; Сбор и обработка информации; Учет высказанных замечаний и проведение совещания по обсуждению итогов 17 ноября 2004 года; Размещение проекта доклада в Интернете на сайте министерства экологии и устойчивого развития в период с 15 декабря 2004 года по 15 января 2005 года и создание почтового ящика для получения замечаний от общественности; Подготовка окончательного доклада.
6. Il a été tenu compte, dans la mesure du possible, des observations formulées.
2. - A first version of the updated draft report was available for public consultation on the Internet site of the Ministry of Ecology, Sustainable Development and Energy from 30 October to 30 November 2013.
3. - Apart from the institutional actors, environmental NGOs and the public were not involved in updating the national report.
1. - This implementation report was submitted to State agencies and to the main institutions concerned (the National Commission for Public Debate, ‘the CNDP’; the National Company of Public Inquiry Commissioners, ‘the CNCE’; the main nature and environmental protection associations; etc.) in February 2017.
2. - The updated draft report was available for public consultation on the website of the Ministry for Inclusive Ecological Transition from 16 May to 1 June 2017
1. - Le présent rapport d’application a été soumis en février 2017 aux services de l’État et aux principaux organismes concernés (Commission nationale du débat public (CNDP)), Compagnie nationale des commissaires enquêteurs (CNCE), principales associations de protection de la nature et de l’environnement, etc.).
2. - Le projet de rapport actualisé a été soumis à une consultation publique sur le site internet du ministère de la transition écologique et solidaire du 16 mai au 1er juin 2017.
- Le rapport de 2017 a été envoyé en décembre 2020 aux services de l’État et aux principaux organismes concernés pour être mis à jour et complété : Commission nationale du débat public (CNDP), Compagnie nationale des commissaires enquêteurs (CNCE), principales associations de protection de la nature et de l’environnement.
- Le projet de rapport actualisé a été soumis à une consultation publique sur le site internet du ministère en charge de l’environnement du 22 février au 18 mars 2021, et transmis parallèlement aux organismes cités ci-dessus.
Report any particular circumstances that are relevant for understanding the report, e.g., whether there is a federal and/or decentralized decision-making structure, whether the provisions of the Convention have direct effect upon its entry into force, or whether financial constraints are a significant obstacle to implementation (optional).
Veuillez signaler toutes circonstances particulières importantes pour comprendre le rapport, par exemple l’existence d’une instance décisionnelle fédérale et/ou décentralisée, la mesure dans laquelle les dispositions de la Convention ont un effet direct sur son entrée en vigueur ou si des contraintes financières constituent un obstacle important à la mise en œuvre (facultatif).
Сообщите о любых особых обстоятельствах, имеющих значение для понимания доклада, например о том, существует ли какая-либо федеральная и/или децентрализованная структура, уполномоченная на принятие решений, имеют ли положения Конвенции прямое действие после ее вступления в силу и являются ли финансовые трудности существенным препятствием для осуществления Конвенции (факультативно).
Not applicable.
Sans objet.
Без комментариев.
7. No information was provided under this heading.
- Le présent rapport est élaboré dans le contexte particulier de la finalisation des travaux de la Convention Citoyenne pour le Climat (CCC), qui est un projet novateur de démocratie participative, s'inspirant de l’esprit de la Convention d'Aarhus. Cette CCC a réuni 150 personnes tirées au sort, durant 7 sessions en 2019 et 2020, pour élaborer des solutions concrètes afin de réduire de 40% les émissions de gaz à effet de serre en 2050. Elle a abouti à 149 propositions en faveur du climat mais aussi d’autres sujets environnementaux.
- Ces propositions ont été reprises dans différents projets de loi, dont la « loi climat et résilience » actuellement en discussion à l’Assemblée Nationale et une loi qui inscrirait à l’article 1er de la Constitution le principe selon lequel la France « garantit la préservation de l’environnement et de la diversité biologique et lutte contre le dérèglement climatique ».
List legislative, regulatory and other measures that implement the general provisions in article 3, paragraphs 2, 3, 4, 7 and 8, of the Convention. Explain how these paragraphs have been implemented. In particular, describe: (a) With respect to paragraph 2, measures taken to ensure that officials and authorities assist and provide the required guidance; (b) With respect to paragraph 3, measures taken to promote education and environmental awareness; (c) With respect to paragraph 4, measures taken to ensure that there is appropriate recognition of and support to associations, organizations or groups promoting environmental protection; (d) With respect to paragraph 7, measures taken to promote the principles of the Convention internationally; including: (i) Measures taken to coordinate within and between ministries to inform officials involved in other relevant international forums about article 3, paragraph 7, of the Convention and the Almaty Guidelines, indicating whether the coordination measures are ongoing; (ii) Measures taken to provide access to information at the national level regarding international forums, including the stages at which access to information was provided; (iii) Measures taken to promote and enable public participation at the national level with respect to international forums (e.g., inviting non-governmental organization (NGO) members to participate in the Party’s delegation in international environmental negotiations, or involving NGOs in forming the Party’s official position for such negotiations), including the stages at which access to information was provided; (iv) Measures taken to promote the principles of the Convention in the procedures of other international forums; (v) Measures taken to promote the principles of the Convention in the work programmes, projects, decisions and other substantive outputs of other international forums; (e) With respect to paragraph 8, measures taken to ensure that persons exercising their rights under the Convention are not penalized, persecuted or harassed.
Énumérer les mesures législatives, réglementaires et autres prises en vue d’appliquer les dispositions générales des paragraphes 2, 3, 4, 7 et 8 de l’article 3 de la Convention. Indiquer comment ces paragraphes ont été appliqués. En particulier, veuillez préciser: a) En ce qui concerne le paragraphe 2, les mesures prises pour faire en sorte que les fonctionnaires et les autorités aident le public et lui donnent les conseils voulus; b) En ce qui concerne le paragraphe 3, les mesures prises pour promouvoir l’éducation et sensibiliser le public aux problèmes environnementaux; c) En ce qui concerne le paragraphe 4, les mesures prises pour accorder la reconnaissance et l’appui voulus aux associations, organisations ou groupes qui ont pour objectif la protection de l’environnement; d) En ce qui concerne le paragraphe 7, les mesures prises en faveur des principes énoncés dans la Convention au niveau international, y compris: i) Les mesures prises pour coordonner les positions à l’intérieur des ministères et entre les ministères afin que les fonctionnaires qui participent à d’autres instances internationales compétentes soient informés du paragraphe 7 de l’article 3 et des Lignes directrices d’Almaty, en indiquant si ces mesures de coordination sont appliquées; ii) Les mesures prises pour assurer l’accès à l’information au niveau national concernant les instances internationales, y compris les stades auxquels cet accès a été donné; iii) Les mesures prises pour promouvoir et permettre la participation du public au niveau national aux travaux des instances internationales (en invitant les membres des organisations non gouvernementales (ONG) à se joindre aux délégations des Parties dans les négociations internationales ou faisant participer les ONG à l’élaboration de la position officielle des Parties pour ces négociations, par exemple), y compris les stades auxquels l’accès à l’information a été donné; iv) Les mesures prises pour promouvoir les principes de la Convention dans les procédures des autres instances internationales; v) Les mesures prises pour promouvoir les principes de la Convention dans les programmes de travail, les projets, les décisions et autres contributions de fonds à d’autres instances internationales; e) En ce qui concerne le paragraphe 8, les mesures prises pour que les personnes qui exercent leurs droits en vertu de la Convention ne soient pas pénalisées, persécutées ni soumises à des mesures vexatoires.
Перечислите законодательные, нормативные и другие меры по осуществлению общих положений пунктов 2, 3, 4, 7 и 8 статьи 3. Поясните, каким образом осуществляются положения этих пунктов. В частности, опишите: а) в отношении пункта 2 − принятые меры по обеспечению того, чтобы должностные лица и государственные органы оказывали помощь и обеспечивали требуемую ориентацию; b) в отношении пункта 3 − принятые меры по содействию экологическому просвещению и повышению уровня информированности о проблемах окружающей среды; с) в отношении пункта 4 − принятые меры по обеспечению надлежащего признания объединений, организаций или групп, способствующих охране окружающей среды, и оказанию им поддержки; d) в отношении пункта 7 − принятые меры по содействию применению принципов Конвенции на международном уровне, включая: i) меры, принятые для координации как внутри министерств, так и на межведомственном уровне процесса информирования должностных лиц, участвующих в других соответствующих международных форумах, о положениях пункта 7 статьи 3 и Алма-Атинского руководства, указав, носят ли данные меры постоянный характер; ii) меры, принятые для обеспечения доступа на национальном уровне к информации относительно международных форумов, включая этапы, на которых такой доступ к информации обеспечивался; iii) меры, принятые для поощрения и обеспечения возможностей участия общественности на национальном уровне в связи с международными форумами (например, приглашение членов неправительственных организаций (НПО) к участию в составе делегации Стороны в международных переговорах по вопросам, касающимся окружающей среды, или привлечение НПО к подготовке официальной позиции Стороны на таких переговорах), включая этапы, на которых обеспечивался доступ к информации; iv) меры, принятые для содействия применению принципов Конвенции в процедурах других международных форумов; v)меры, принятые для содействия применению принципов Конвенции в программах работы, проектах, решениях и других существенных итоговых документах других международных форумов; е) в отношении пункта 8 − принятые меры по обеспечению того, чтобы лица, осуществляющие свои права в соответствии с Конвенцией, не подвергались наказанию, преследованиям или притеснениям.
(a) Article 27 of Act No. 83-864 of 13 July 1983, relating to the rights and obligations of public officials, stipulates that “It is the duty of public officials to comply with requests for information from the public, while respecting the rules set out in article 26 above” (article 26 relates to professional confidentiality); (b) (i) Activities carried out by the Ministry of Ecology and Sustainable Development and the other main bodies: Promotion of education and creation of public awareness of environmental problems have been two of the roles played by the Ministry of Ecology since its creation in 1971; Since 2003, activities in the field of information and awareness creation have been linked to the concept of sustainable development. The aim of the national strategy for sustainable development is to ensure that the principles of sustainable development are continuously taken into account;The manner in which environmental education for sustainable development is to be harnessed in schools is described in a teachers’ guidance circular which may be consulted on the Internet at www.education.gouv.fr/bo/2004/28/MENE400752C.htm; An operation targeted on young people entitled “1,000 challenges for my planet” is being conducted by the Ministry of Ecology, the Ministry of Education and the Ministry of Agriculture. This involves practical action to preserve the environment and prevent or repair damage to it; Sustainable Development Week, held for the first time in June 2003, is aimed at the public at large. Its purpose is to inform members of the public and create awareness concerning sustainable development; (ii) Other main bodies: Public bodies reporting to the Ministry. Many public bodies (the body responsible for protecting the coastline, the Natural History Museum, the national parks, and so on) carry out environmental awareness and education activities on different scales for schools and the public at large; Environmental protection associations. Many associations and foundations, both national and local, carry out activities of this type, often with Ministry support. They include the Ecole et Nature network, France Nature Environnement, the federation of national parks, the Fondation de France and the Nicolas Hulot foundation; Local and regional government. These bodies also carry out environmental awareness and education activities, often in partnership with the Ministry or bodies which report to it. Many such activities fall under local Agenda 21 programmes, as in the city of Dijon, the department of Essonne and the Nord Pas de Calais region; (c) Associations are governed by the Act of 1 July 1901 relating to the contract of association. Specific provisions relating to environmental protection associations are set out in book I, title IV of the Environment Code. When they have been active for at least three years, such associations may be granted recognition by the administrative authorities, enabling them to go to court in connection with any complaint relating to the protection of nature and the environment. They may receive grants to fund their operations or for projects. Since 2001, agreements may be signed with the authorities specifying multi-year objectives and providing for financial assistance over a period of three years. A circular dated 26 June 2003 relates to cooperation between the Ministry and associations, and the support they provide to the Ministry. In 2004, the assistance provided by the Ministry was focused on enhancing information for the public and participation in public debate, especially in the fields of hazards, energy, town planning and transport; (d) Under a decree dated 14 January 2003, France established a National Council for Sustainable Development, made up of representatives of civil society. The Council provides advice on matters within its sphere of competence, and is invited to join with the public authorities in marking major international events. Act No. 2000-328 of 14 April 2000 authorized approval of the Convention on Environmental Impact Assessment in a Transboundary Context, signed in Espoo, Finland on 25 February 1991. The implementing decrees were modified accordingly. Under these instruments, if the competent authority considers that a project may have a significant impact on the environment of another State, the authorities of the latter State are provided with a full dossier, and an additional period of time is allowed for them to communicate their views; (e) Harassment of persons exercising their rights is prohibited. This principle is laid down in the Constitution of 4 October 1958. The preamble to the Constitution contains explicit references to two other fundamental instruments: the Declaration of the Rights of Man and the Citizen of 26 August 1789 and the preamble to the Constitution of 27 October 1946. The courts do not hesitate to apply them directly, and parliament always strives to respect them, subject to the supervision of the Constitutional Council. These statements of essential principles form part of the corpus of constitutional law. As an example, in decision No. 71-44 of 16 July 1971, the Constitutional Council recognized freedom of association as a fundamental principle acknowledged in the laws of the country, as reaffirmed in the preamble to the Constitution.
a) L’article 27 de la loi 83-864 du 13 juillet 1983 portant sur les droits et obligations des fonctionnaires stipule que «Les fonctionnaires ont le devoir de satisfaire aux demandes d’information du public dans le respect des règles mentionnées à l’article 26 de la présente loi». (L’article 26 traite du secret professionnel); b) i) L’action du ministère de l’écologie et du développement durable (MEDD) et des principaux autres acteurs: Favoriser l’éducation et sensibiliser le public aux problèmes environnementaux sont deux des missions du ministère chargé de l’écologie depuis sa création en 1971; Depuis 2003, les actions d’information et de sensibilisation sont reliées au concept de développement durable. La stratégie nationale du développement durable (SNDD) vise l’intégration des principes du développement durable tout au long de la vie; Les modalités de prise en compte de l’éducation à l’environnement pour un développement durable au niveau scolaire sont précisées dans une circulaire d’instructions pédagogiques consultable sur Internet: www.education.gouv.fr/bo/2004/28/MENE400752C.htm; L’opération «1000 défis pour ma planète», menée par les ministères de l’écologie, de l’éducation nationale et de l’agriculture, s’adresse aux jeunes. C’est une action concrète pour préserver l’environnement, prévenir ou réparer les dommages qui lui sont causés; La Semaine du développement durable, lancée pour la première fois en juin 2003, est destinée au grand public. Son objectif est de l’informer et le sensibiliser au développement durable; ii) Les principaux autres acteurs: Les établissements publics sous tutelle du ministère. De nombreux établissements publics (conservatoire du littoral, muséum d’histoire naturelle, parcs nationaux, etc.) mènent, à des degrés divers, des actions de sensibilisation et d’éducation à l’environnement ciblées sur les écoles ou sur le grand public; Les associations de protection de l’environnement. Tant au niveau national que local, de nombreuses associations et fondations mènent des actions de ce type, souvent avec le soutien du MEDD, par exemple: le Réseau Ecole et Nature, France Nature Environnement, la Fédération des parcs naturels, la Fondation de France, la Fondation Nicolas Hulot; Les collectivités territoriales. Elles mènent aussi des opérations d’éducation et de sensibilisation à l’environnement, souvent en partenariat avec le MEDD ou ses établissements publics. Nombre de ces actions sont inscrites dans des agendas 21 (ville de Dijon, département de l’Essonne, région du Nord Pas de Calais par exemple); c) Le droit des associations est régi par la loi du 1er juillet 1901 relative au contrat d’association. Les dispositions spécifiques concernant les associations de protection de l’environnement sont précisées dans le titre IV du livre Ier du code de l’environnement (CE). Lorsqu’elles exercent leurs activités depuis au moins trois ans, ces associations peuvent faire l’objet d’un agrément motivé des autorités administratives, ce qui leur permet d’engager des actions en justice pour tout grief se rapportant à la protection de la nature et de l’environnement. Des subventions peuvent leur être accordées pour leur fonctionnement ou pour des projets. Depuis 2001, des conventions pluriannuelles d’objectifs prévoyant des aides financières sur 3 ans peuvent être signées avec l’administration. La circulaire du 26 juin 2003 rappelle le partenariat du MEDD avec les associations et le soutien qu’elles apportent au ministère. En 2004, l’aide apportée par le ministère était ciblée sur l’amélioration de l’information des citoyens et de la participation au débat public, particulièrement dans les domaines des risques, de l’énergie, de l’urbanisme et des transports; d) La France a mis en place un conseil national du développement durable (CNDD – décret du 14 janvier 2003) réunissant des représentants de la société civile. Celui-ci est consulté pour donner son point de vue sur les sujets relevant de sa compétence et invité à accompagner les autorités publiques lors des grands rendez-vous internationaux. La loi 2000-328 du 14 avril 2000 a autorisé l’approbation de la Convention sur l´évaluation de l´impact sur l´environnement dans un contexte transfrontière signée à Espoo (Finlande) le 25 février 1991. Les décrets d’application ont été modifiés en conséquence. Selon ces textes, si l´autorité compétente estime qu´un projet est susceptible d´avoir des incidences notables sur l´environnement d´un autre Etat, les autorités de celui-ci sont destinataires d’un dossier complet, et un délai supplémentaire est prévu pour recueillir leur avis; e) Les persécutions de ceux qui exercent leurs droits sont interdites. Ce principe est
inscrit dans la Constitution du 4 octobre 1958. Le préambule de la Constitution renvoie explicitement à deux autres textes fondamentaux: la Déclaration des Droits de l´Homme et du Citoyen du 26 août 1789 et le préambule de la Constitution du 27 octobre 1946. Les juges n´hésitent pas à les appliquer directement, le législateur étant toujours soucieux de les respecter, sous le contrôle du juge constitutionnel. Ces énumérations de principes essentiels font partie du bloc de constitutionnalité. A titre d´exemple, le Conseil constitutionnel a reconnu, dans sa décision 71-44 du 16 juillet 1971, la liberté d´association comme un principe fondamental reconnu par les lois de la République, tel que réaffirmé dans le préambule de la Constitution.
а) В статье 27 Закона 83-864 от 13 июля 1983 года о правах и обязанностях должностных лиц предусматривается, что "Должностные лица обязаны удовлетворять просьбы общественности о предоставлении информации с соблюдением правил, предусмотренных в статье 26 настоящего закона". (Статья 26 касается профессиональной тайны); b) i) Действия министерства экологии и устойчивого развития (МЭУР) и других основных заинтересованных сторон: Содействие образованию и просвещение общественности по экологическим проблемам являются двумя задачами министерства экологии с момента его создания в 1971 году; С 2003 года информационная и просветительская деятельность связана с концепцией устойчивого развития. Национальная стратегия устойчивого развития (НСУР) направлена на интеграцию принципов устойчивого развития на постоянной основе; Методика образования в школах по вопросам охраны окружающей среды в интересах обеспечения устойчивого развития подробно изложена в инструктивном педагогическом циркуляре, с которым можно ознакомиться в Интернете: www.education.gouv.fr/bo/2004/28/MENE400752C.htm; Операция "1000 задач для моей планеты", которую проводят министерство экологии, министерство национального образования и министерство сельского хозяйства, проводится в интересах молодежи. Это - конкретная акция по сохранению окружающей среды, предотвращению или исправлению ущерба, который причиняется; Неделя устойчивого развития, которая впервые была проведена в июле 2003 года, ориентирована на широкую общественность. Ее цель заключается в распространении информации об устойчивом развитии и привлечении к нему внимания; ii) Другие основные заинтересованные стороны: Государственные учреждения, действующие под контролем министерства. Множество государственных учреждений (прибрежный заповедник, музей естественной истории, национальные парки и т.д.) проводят различные по своим масштабам просветительские и образовательные мероприятия по вопросам окружающей среды, ориентированные на школы или широкую общественность; Природоохранные общества. Как на национальном, так и местном уровнях множество обществ и фондов проводят деятельность такого рода, часто при поддержке МЭУР, например: Сеть "Школа и природа", организация "Природная среда Франции", Федерация природных заповедников, Французский фонд, Фонд Николя Юло; Органы местного управления. Они также проводят просветительскую и образовательную деятельность по вопросам окружающей среды, часто совместно с МЭУР или своими государственными учреждениями. Ряд этих мероприятий включен в повестки дня на ХХI век (например, в городе Дижоне, департаменте Эссон региона Северного Па-де-Кале); с) Право ассоциаций регулируется законом от 1 июля 1991 года, касающимся договора об образовании ассоциации. Конкретные положения, относящиеся к природоохранным организациям, точно определяются в разделе IV первого тома Экологического кодекса (ЭК). В тех случаях, когда эти ассоциации осуществляют свою деятельность в течение, по меньшей мере, трех лет, они могут заключать с административными органами обоснованные соглашения, что позволит им возбуждать судебные иски в связи с любым ущербом, причиняемым природе и окружающей среде. Для их деятельности или на осуществление проектов им могут предоставляться субсидии. С 2001 года с административными органами могут заключаться многолетние договоры с целью предоставления финансовой помощи на срок около трех лет. В циркуляре от 26 июня 2003 года напоминается о партнерстве МЭУР с этими ассоциациями и поддержке, которую они оказывают министерству. В 2004 году оказываемая министерством помощь была направлена на повышение уровня информированности граждан и активизации их участия в публичных дебатах, особенно в областях, где существуют риски - в энергетике, градостроительстве и транспортном секторе; d) Во Франции создан Национальный совет по устойчивому развитию (НСУР - Декрет от 14 января 2003 года), объединяющий представителей гражданского общества. С ним проводятся консультации, с тем чтобы он изложил свою точку зрения по вопросам, относящимся к его компетенции, и его представителям предлагается сопровождать представителей государственных органов власти на крупных международных встречах. Законом 2000-328 от 14 апреля 2000 года была дана санкция на выполнение положений Конвенции об оценке воздействия на окружающую среду в трансграничном контексте, подписанной в Эспо (Финляндия) 25 февраля 1991 года. Впоследствии в положения о ее применении были внесены изменения. В соответствии с этими документами в том случае, если какой-либо компетентный орган считает, что тот или иной проект может повлечь за собой отрицательные последствия для окружающей среды другого государства, его властям направляется прямое досье и предусматриваются дополнительные сроки для того, чтобы они представили свои соображения; е) Преследование лиц, осуществляющих свои права, запрещено. Этот принцип закреплен в Конституции от 4 октября 1958 года. В преамбуле Конституции прямо упоминаются два других основополагающих документа: Декларация прав человека и гражданина от 26 августа 1789 года и преамбула к Конституции от 27 октября 1946 года. Судьи решительно и непосредственно их применяют, а законодатели всегда стараются их соблюдать под контролем конституционного судьи. Перечень этих основных принципов является частью конституционной основы. Например, Конституционный совет в своем Решении 71-44 от 16 июля 1971 года признал свободу ассоциации в качестве основополагающего принципа, признаваемого законами Республики, что подтверждается в преамбуле Конституции.
8. Article 27 of Act No. 83 634 of 13 July 1983 on the rights and duties of public officials, provides that it is the duty of public officials to comply with requests for information from the public, while respecting, in particular, professional confidentiality.9. Article 52 of Act No. 2009-967 of 3 August 2009 on the programme for the implementation of the “Grenelle” Environmental Round Table provided for an internet portal to be created allowing users access to environmental information held by the public authorities. This portal includes a micro site introducing the Aarhus Convention and giving useful information on its implementation in France: http://www.toutsurlenvironnement.fr/aarhus/la-convention-daarhus-pilier-de-la-democratie-environnementale. This report is featured on the site.
Article 3, paragraph 3 10. The ministry responsible for the environment helps implement education and training programmes, pursuant to article 8 of the Environmental Charter Act, which provides that “education and training on the environment should enable citizens to contribute to the rights and duties defined by this Charter”. 11. Article 55 of Act No. 2009-967 of 3 August 2009 cited above and the National Sustainable Development Strategy 2010-2013 have allowed the necessary “step change” in the contribution and sustained effort made by education and training of every description (school, further and higher education, life-long continuing professional development and public education and awareness-raising) to integrating and spreading the new knowledge, skills behaviours that are essential in the transition towards a greener, fairer economy. 12. This is in particular reflected by: - the integration (nowadays significant) of sustainable development into compulsory school curricula. With the new curricula introduced in 2008 (primary), 2009 (collège, junior high school) and 2010 (lycée, senior high school) topics, issues and problems are taught on an disciplinary and interdisciplinary basis throughout school life with a special emphasis in the second year of junior high school and the first year of senior high school. - revisions to the education and certification reference frameworks for vocational diplomas as part of a review of pre-professional technological and vocational education (in particular in construction, energy, chemistry and agriculture). - the operational launch in June 2010 of the “Green Plan” sustainable development reference framework for higher education. - the operational implementation of a national working party for coordinating environmental and sustainable development education, bringing together all stakeholders concerned and acting as an interface with the French National Commission for UNESCO for fulfilling the objectives of the United Nations Decade of Education for Sustainable Development (2005-2014). Article 3, paragraph 4 13. Associations are governed by the Act of 1 July 1901 on the contract of association. Specific provisions relating to environmental protection associations are set out in Book I, Title IV of the Environment Code. 14. If associations have been active mainly in the environmental field for at least three years, they may be granted duly reasoned recognition by the State. Such recognition is required to participate in numerous consultative commissions to which they can make a contribution on environmental matters. Recognition also means that they automatically have standing to participate in any legal action against an administrative decision that directly relates to their object and activities as laid out in their articles of association and that has an adverse environmental impact. Regardless of whether they are officially recognized or not, associations may receive grants. Since 2001, such financial assistance may take the form of multi-year agreements on objectives signed with the State and State institutions and providing support over a period of three years. 15. The new article L.141-3 of the Environment Code, inserted by article 249 of the Act on National Commitment to the Environment, aims to consolidate the requirements for recognized environmental associations and recognized foundations of public benefit to be nominated to consultative bodies that examine environmental and sustainable development policies. In particular, the latter must fulfil criteria relating to their representativeness of their geographical area and the administrative area of the consultative body in question, their experience and their rules for governance and financial transparency. 16. The Act on Transparency and Safety in Nuclear Matters (2006) legally recognizes the Local Information Commissions that have been created for nuclear facilities since 1977. They have the general duty of monitoring, providing information, and consulting on nuclear safety, protection from radioactivity and the impact of nuclear operations on people and the environment as regards the site in question. They are made up of representatives of département councils, regional councils, municipal councils and deliberative assemblies of groups of communes concerned, members of Parliament elected for the département, and representatives of environmental NGOs, economic interests and organisations. In 2000 the Local Commissions created a national federation, the National Association of Local Information Commissions responsible for representing its members to national and European authorities and to providing support to commissions in matters of mutual interest. Article 3, paragraph 7 17. In order to facilitate dialogue and information-sharing with NGOs on international and European questions, the ministry responsible for the environment has favoured a mode of collaborative working. Hence, during the French Presidency of the European Union in 2008 the ministry created an extranet platform known as “Envilogue”. The principle of collaborative working has since been adapted to various international events. 18. The ministry responsible for the environment organizes consultations with NGOs in the run up to major international environmental events. For example, an international operational committee on biodiversity was set up for the International Year of Biodiversity. The committee’s purpose was to collect the views of stakeholders, including civil society, in preparation for the Nagoya conference in October 2010. NGOs could submit their remarks at any time while the French position was being prepared. They were also consulted on a very regular basis during the preparation of the French position for the Copenhagen conference in 2009. 19. Similarly, in December 2010 France launched a broad civil society consultation exercise in preparation for the Rio+20 Conference by creating the Rio+20 Committee that brings together participants in the National Committee for Sustainable Development and the Grenelle Environmental Round (CNDDGE), NGOs and experts in sustainable development that are not members of the CNDDGE. The aim of the Rio+20 Committee is to allow civil society representatives to contribute to the French position in international negotiations that will take place in May 2012. Article 3, paragraph 8 20. The preamble to the Constitution contains explicit references to three other fundamental texts: the Declaration of the Rights of Man and the Citizen of 26 August 1789, the preamble to the Constitution of 27 October 1946 and the Environmental Charter of 2004. The essential principles that they enshrine form part of the so-called “block” of constitutional principles. Parliament must comply with these texts under the review of the Constitutional Council. 21. As an example, in Decision No. 71 44 of 16 July 1971, the Constitutional Council recognized freedom of association as a fundamental principle acknowledged in French law, as reaffirmed in the preamble to the Constitution. Article 7 of the Environmental Charter (which has constitutional status) provides that “everyone has the right, in the conditions and to the extent provided in law, to access environmental information held by public bodies and to participate in public decisions that affect the environment”.
Article 3, paragraphe 3
10. Le Ministère chargé de l’environnement contribue à la mise en œuvre des processus d’éducation et de formation, en application de l’article 8 de la loi constitutionnelle relative à la Charte de l’environnement, qui prescrit que « l’éducation et la formation à l’environnement doivent permettre aux citoyens de contribuer aux droits et devoirs définis par cette Charte ». 11. L’article 55 de la loi 2009-967 du 3 août 2009 susvisée et la Stratégie nationale de développement durable 2010-2013 ont permis d’engager le nécessaire « changement d’échelle » dans la contribution et l’effort continu de l´ensemble des dispositifs d’éducation et de formation (formation initiale, enseignement supérieur, formation professionnelle tout au long de la vie, information et sensibilisation du grand public) pour l’intégration et la généralisation des nouvelles connaissances, compétences et comportements indispensables à la mutation de la société vers une économie verte et équitable. 12. Cela se traduit notamment par : - l’intégration désormais significative des enjeux du développement durable dans les programmes d’enseignements scolaires obligatoires. Avec les nouveaux programmes entrés en vigueur en 2008 (primaire), 2009 (collège), 2010 (lycée), les thèmes, enjeux et problématiques sont enseignés de façon disciplinaire et interdisciplinaire, tout au long du parcours scolaire des élèves avec un focus très important en classes de 5ème et de Seconde. - l’évolution des référentiels de formation et certification des diplômes professionnels dans le cadre de la rénovation des voies technologiques et professionnelles initiales (notamment dans les domaines du bâtiment, de l’énergie, de la chimie ou de l’enseignement agricole). - le lancement opérationnel en juin 2010 du référentiel développement durable du Plan Vert de l’enseignement supérieur. - la mise en œuvre opérationnelle d’un groupe de travail national de concertation pour l’éducation à l’environnement et au développement durable, associant toutes les parties-prenantes concernées et assurant l’interface avec la Commission française pour l’UNESCO pour la prise en compte des objectifs de la Décennie des Nations Unies pour l’éducation en vue du développement durable (2005-2014).
Article 3, paragraphe 4 13. Le droit des associations est régi par la loi du 1er juillet 1901 relative au contrat d’association. Les dispositions spécifiques concernant les associations de protection de l’environnement sont précisées dans le titre IV du livre Ier du code de l’environnement (CE). 14. Lorsqu’elles exercent leurs activités dans le domaine de l’environnement à titre principal depuis au moins trois ans, ces associations peuvent obtenir un agrément motivé délivré par l’Etat. Cet agrément est notamment requis pour participer à de nombreuses commissions consultatives où elles apportent leur contribution en matière environnementale. De plus, toute association agréée justifie automatiquement d’un intérêt pour agir contre toute décision administrative ayant un rapport direct avec son objet et ses activités statutaires et produisant des effets dommageables pour l’environnement. Indépendamment de cet agrément, des subventions peuvent être accordées aux associations. Depuis 2001, ces aides financières peuvent prendre la forme de conventions pluriannuelles d’objectifs signées avec l’Etat et ses établissements publics, et prévoyant un soutien sur une période de trois ans. 15. Le nouvel article L. 141-3 CE, issu de l’article 249 de la loi portant engagement national pour l’environnement, vise à consolider le socle d’exigences à partir desquelles les associations agréées pour la protection de l’environnement et les fondations reconnues d’utilité publique pourront être désignées pour siéger au sein de certaines instances consultatives ayant vocation à examiner les politiques d’environnement et de développement durable.
Celles-ci devront notamment respecter certains critères relatifs à leur représentativité dans leur ressort géographique et le ressort administratif de l’instance consultative considérée, à leur expérience, à leurs règles de gouvernance et de transparence financière. 16. La loi sur la transparence et la sécurité nucléaire (2006) donne une reconnaissance légale aux Commissions Locales d’Information (CLI), créées depuis 1977 autour des sites nucléaires. Celles-ci sont chargées d’une mission générale de suivi, d’information et de concertation en matière de sûreté nucléaire, de radioprotection et d’impact des activités nucléaires sur les personnes et l’environnement pour ce qui concerne les installations du site. Elles comprennent des représentants des conseils généraux, des conseils municipaux ou des assemblées délibérantes des groupements de communes et des conseils régionaux intéressés, des membres du Parlement élus dans le département, des représentants d’associations de protection de l’environnement, des intérêts économiques et d’organisations. Les Commissions Locales ont créé en 2000 une fédération nationale, l’ANCCLI (Association nationale des comités et commissions locales d’information), chargée de les représenter auprès des autorités nationales et européennes et d’apporter une assistance aux commissions pour les questions d’intérêt commun. Article 3, paragraphe 7 17. Afin de faciliter le dialogue et les échanges d’informations avec les ONG sur les questions internationales et européennes, le Ministère chargé de l’environnement a privilégié un mode de fonctionnement collaboratif. Ainsi, à l’occasion de la présidence française de l’Union européenne en 2008, le Ministère a créé une plateforme collaborative de type Extranet, appelée ENVILOGUE. Le principe de fonctionnement collaboratif est poursuivi tout en étant adapté aux différentes échéances internationales. 18. Ainsi, le Ministère chargé de l’environnement organise des consultations avec les ONG en vue de préparer les grandes échéances internationales en matière d´environnement. Un Comité opérationnel international concernant la biodiversité a ainsi été mis en oeuvre à l´occasion de l´année de la biodiversité. L´objectif de ce Comité était de recueillir l´avis des parties prenantes, dont la société civile, pour la préparation de la conférence de Nagoya en octobre 2010. Les ONG ont pu transmettre leurs observations tout au long de la préparation de la position française. Elles ont également été consultées très régulièrement dans le cadre de la préparation de la position française pour la conférence de Copenhague de 2009. 19. De la même façon et en vue de la préparation de la Conférence « Rio+20 » la France a entamé en décembre 2010 une consultation large de la société civile en créant un Comité « Rio+20 » qui réunit les participants du CNDDGE (Comité national du développement durable et du Grenelle de l’environnement), des ONG et des personnalités qualifiées en matière de développement durable ne faisant pas partie du CNDDGE. L’objet de ce Comité « Rio+20 » est de permettre à des représentants de la société civile d’alimenter la position française en vue des négociations internationales qui se tiendront d’ici mai 2012.
Article 3, paragraphe 8 20. Le Préambule de la Constitution renvoie explicitement à trois autres textes fondamentaux : la Déclaration des Droits de l´Homme et du Citoyen du 26 août 1789, le Préambule de la Constitution du 27 octobre 1946 et la Charte de l’environnement de 2004. Les principes essentiels qu’ils édictent font partie du bloc de constitutionnalité. Le législateur doit les respecter, sous le contrôle du juge constitutionnel. 21. A titre d´exemple, le Conseil constitutionnel a reconnu, dans sa décision n° 71-44 du 16 juillet 1971, la liberté d´association comme un principe fondamental reconnu par les lois de la République, tel que réaffirmé dans le Préambule de la Constitution. L’article 7 de la Charte de l’environnement , à valeur constitutionnelle, proclame que « toute personne a le droit, dans les conditions et les limites définies par la loi, d’accéder aux informations relatives à l’environnement détenues par les autorités publiques et de participer à l’élaboration des décisions publiques ayant une incidence sur l’environnement.»
5. - Article 27 of Act No. 83-634 of 13 July 1983 on the rights and duties of public officials, provides that it is the duty of public officials to comply with requests for information from the public, while respecting, in particular, professional confidentiality.
6. - Act No. 2000-321 of 12 April 2000 on the rights of citizens in their relations with the administrative authorities facilitates procedures for requesting information from the government. This aim was emphasized in the recent Act No. 2013-1005 of 12 November 2013 enabling the Government to simplify relations between administrative authorities and citizens. This law, adopted in the broader framework of the public policy modernization process, provides, for example, for the development of widespread electronic communications with administrative authorities (Article 2 I (1)) and also for "greater public participation in the preparation of official government documents" (Article 3 III (3)).
paragraph 3
7. - Article 8 of the Charter for the Environment provides that "education and training on the environment must help citizens to exercise the rights and duties defined by this Charter".
8. - In September 2013, France held its second environmental conference, which adopted some ten measures on environmental education.
9. - 10,000 primary and secondary schools are to include environmental education in their School Plan. Their approaches will include awareness visits and residential school trips organized in partnership with local actors such as the Federation of Regional Natural Parks or the National Natural History Museum.
10. - Under Guidance and Programming Act No. 2013-595 of 8 July 2013 for Restructuring Schools, environmental education will be strengthened and ESPE (new-style institutions for teacher training and education) will train future teachers in environmental issues.
11. - In higher education, "Campus for the Future" agreements are to be signed between the Ministry of Higher Education and the Deposits and Consignments Fund, making earmarked funds available for increasing awareness of environmental issues among the different university-level actors. A sustainable development competency framework for students will be prepared by the beginning of the 2015/2016 academic year.
12. - Finally, a larger number of citizenship initiatives on environmental themes will be encouraged.
paragraph 4
13. - Associations are governed by the Act of 1 July 1901 on the contract of association. Specific provisions relating to environmental protection associations are set out in Book I, Title IV of the Environmental Code.
14. - If associations have been active mainly in the environmental field and for at least three years, they may be granted recognition by the State. Such recognition may be required for participation in the numerous consultative commissions to which they can bring a citizens´ perspective and make a contribution on environmental matters. In the area of administrative justice, Article L. 142-1 of the Environmental Code gives associations broad access to legal action, since "any association the purpose of which is the protection of nature and the environment may institute proceedings before administrative courts for any grievance relating to this protection". Thus, any recognized association automatically enjoys a presumption of interest in participating in legal action against any administrative decision that directly relates to its object and activities as laid out in its articles of association and that has an adverse environmental impact.
15. - Regardless of whether they are officially recognized or not, associations may receive grants. Since 2001, such financial assistance may take the form of multi-year agreements on objectives signed with the State and State institutions and providing support over a period of three years.
16. - Article L.141-3 of the Environmental Code creates a set of basic requirements for recognized environmental associations and recognized foundations of public benefit to be nominated to consultative bodies that examine environmental and sustainable development policies.
17. - In particular, the latter must fulfil criteria relating to their representativeness of their geographical area and the administrative area of the consultative body in question, their experience and their rules for governance and financial transparency. These additional criteria have been defined so that the associations´ legitimate role in these bodies cannot be challenged by the other partners (for example, local authority representatives, trade unions or employers´ organizations), within the framework of a system of governance that is deliberately very open.
18. - In the sphere of nuclear power, associations designated as ´Local Information Commissions´ (CLI), created since 1977, have the general duty of monitoring, providing information and consulting on nuclear safety, protection from radioactivity and the impact of nuclear operations on people and the environment as regards the installations at the site they cover (Article L. 125-17 ff. of the Environmental Code). They are made up of representatives of concerned département councils, regional councils, municipal councils or the deliberative assemblies of groups of communes, members of Parliament elected for the département, and representatives of environmental protection associations, economic interests, employees´ unions and professional organizations (Article L. 125-20 of the Environmental Code). In 2000 the Local Commissions created a national federation, the National Association of Local Information Commissions (ANCCLI), responsible for representing its members to national and European authorities and to providing support to commissions in matters of mutual interest.
paragraph 7
19. - In preparing for the United Nations Conference on Sustainable Development, Rio+20, which took place from 20 to 22 June 2012, the French authorities regularly consulted civil society through an ad hoc committee, the Rio+20 Committee. This committee, steered jointly by the ministry responsible for the environment and the Ministry of Foreign Affairs, contributed to France´s conference position. It brought together State bodies, elected politicians, representatives of businesses, employees´ unions, environmental protection associations and foundations, and individuals and institutions with particular skills in the area of sustainable development.
20. - Furthermore, since 2011, the French authorities have set up an Internet site enabling them to communicate with the public on Rio+20 issues, with the aim of encouraging maximum access to information.
21. - NGOs formed an integral part of the French delegation to the Conference in Rio, and, as part of the European Union, France gave strong support throughout the negotiations to the principle of the effective, transparent, broad participation of civil society. France is pleased to have supported the outcome achieved on this point in the document adopted at the end of the conference: "The future we want".
paragraph 8
22. - The Declaration of Human and Civic Rights of 1789 recognizes that all citizens are equal in the eyes of the law (Article 6), prohibits arbitrary arrests and detentions (Article 7) and proclaims: "No one may be disturbed on account of his opinions, even religious ones, as long as the manifestation of such opinions does not interfere with the established law and order." (Article 10).
23. - The Declaration of Human and Civic Rights has been recognized by the Constitutional Council as forming part of the country´s ´block´ of constitutional principles, and therefore its status is the same as that of the Constitution (Decision of the Council No. 71-44 DC of 16 July 1971).
24. - The Constitution guarantees the independence of the jurisdiction of the courts and the Constitutional Council has highlighted the independence of the administrative courts as a fundamental principle acknowledged in French law (Constitutional Council, 22 July 1980, No. 80-119 DC).
25. - Finally, France is a party to the Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms, which guarantees the right to security and to freedom of thought, opinion, expression and association, under the supervision of its Court (the ECHR).
3. - Article 27 of Act No. 83-634 of 13 July 1983 on the Rights and Duties of Public Officials provides that it is the duty of public officials to comply with requests for information from the public while observing, in particular, professional confidentiality.
4. - Act No. 2000-321 of 12 April 2000 on the Rights of Citizens in their Relations with the Administrative Authorities facilitates procedures for requesting information from administrative authorities. This aim was emphasized in Act No. 2013-1005 of 12 November 2013 enabling the Government to Simplify Relations between Administrative Authorities and Citizens. This law provides for the development of widespread electronic communications with administrative authorities and also for “greater public participation in the preparation of official government documents”.
5. - Article 8 of the Charter for the Environment provides that “education and training on the environment must help citizens to exercise the rights and duties defined by this Charter”.
6. - Under Framework Act No. 2013-595 of 8 July 2013 for School Reform, environmental education will be strengthened and future teachers will receive training on environmental issues.
7. - In September 2013, France held its second environmental conference, which adopted some ten measures on environmental education.
8. - Associations are governed by the Act of 1 July 1901 on the contract of association. Specific provisions relating to environmental protection associations are set out in Book I, Title IV of the Environmental Code.
9. - In certain circumstances, environmental protection associations may be granted recognition by the State. Such recognition may be required for participation in consultative commissions.
10. - Regardless of whether they are officially recognized or not, associations may receive grants, inter alia in the form of multi-year agreements on objectives over a period of four years.
11. - Article L.141-3 of the Environmental Code creates a set of basic requirements for recognized environmental associations and recognized foundations of public benefit to be nominated to sit on consultative bodies that examine environmental and sustainable development policies.
12. - In the sphere of nuclear power, associations designated as ‘Local Information Commissions’ have the general duty of monitoring, providing information and consulting on nuclear safety, protection from radioactivity and the impact of nuclear operations on people and the environment (Article L. 125-17 et seq. of the Environmental Code). In 2000, the Local Commissions established a national federation, the National Association of Local Information Commissions (ANCCLI).
13. - In 2015, in the run-up to the World Climate Conference in Paris (‘COP21’), the CNDP joined with a number of foreign partners to organize a Planetary Citizen Debate on Climate and Energy. This involved organizing 97 debates as a framework for consulting citizens in 76 countries around the world. The results were presented to UNFCCC negotiators at the United Nations General Assembly in New York and in Paris during COP21 in Autumn 2015.
14. - The French authorities brought together representatives of civil society to prepare for COP21. Regular meetings were organized in order to understand non-state actors’ expectations and take these into account during the negotiation process, in the aim of ensuring that everyone supported the draft Agreement.
15. In addition, a dedicated Civil Society Area was specially created at COP21; this was located near the conference centre reserved for the negotiations.
16. - Finally, a call for international projects was launched in January 2015 to encourage civil society initiatives that would engage the largest possible number of citizens around the issue of climate change (600 projects received the official COP21 label as a symbol of France’s institutional support).
17. - In addition, the Ministry for Europe and Foreign Affairs drew non-state actors into the task force on the 2030 Agenda and the Sustainable Development Goals, in order to broaden and deepen France’s contribution to the negotiations, which took place between July 2013 and September 2015.
18. - The 1789 Declaration of Human and Civic Rights is considered by the Constitutional Council to form part of the country’s corpus of constitutional principles; it recognizes that all citizens are equal in the eyes of the law (Article 6), prohibits arbitrary arrests and detentions (Article 7) and proclaims: “No one may be disturbed on account of his opinions, even religious ones, as long as the manifestation of such opinions does not interfere with the established law and order” (Article 10).
The Constitution guarantees the independence of the courts and the Constitutional Council has highlighted the independence of the administrative courts as a fundamental principle acknowledged in French law (Constitutional Council, 22 July 1980, No. 80-119 DC).
19. - France is also a party to the Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms (‘the European Convention on Human Rights’), which guarantees the right to security and to freedom of thought, opinion, expression and association, under the supervision of its Court (the ECHR).
20. - Finally, Act No. 2016-1691 of 9 December 2016 on Transparency, Combating Corruption and Modernizing the Economic Life of the Nation has reformed the provisions for protecting whistle-blowers (Chapter II).
21. - Article 8 of the Act provides for a procedure based on graduated reporting channels, first within and then outside the workplace. However, in case of serious and imminent danger or in the event of a risk of irreparable damage, this procedure can be disregarded.
22. - The identity of the whistle-blower and of anybody referred to in the report shall remain confidential and, subject to certain conditions, the whistle-blower shall be immune from criminal prosecution and from any form of discrimination or sanction within the workplace.
23. - The warning may be reported directly to the Defender of Rights (the national Ombudsman – an independent authority created in 2011 on the basis of the Constitution), who plays the crucial role of referring it to the appropriate authority.
3. - L’article 27 de la loi n° 83-634 du 13 juillet 1983 portant sur les droits et obligations des fonctionnaires dispose que les fonctionnaires ont le devoir de satisfaire aux demandes d’information du public dans le respect, notamment, du secret professionnel.
4. - La loi n° 2000-321 du 12 avril 2000 relative aux droits des citoyens dans leurs relations avec les administrations facilite les procédures de demande d’information à l’administration. Cette ambition est accentuée par la loi n° 2013-1005 du 12 novembre 2013 habilitant le gouvernement à simplifier les relations entre l’administration et les citoyens. Cette loi prévoit de développer la généralisation des échanges électroniques avec l’administration ou encore de « renforcer la participation du public à l’élaboration des actes administratifs ».
5. - L’article 8 de la Charte de l’environnement dispose que « l’éducation et la formation à l'environnement doivent contribuer à l'exercice des droits et devoirs définis par la présente Charte ».
6. - En application de la loi n° 2013-595 du 8 juillet 2013 d’orientation et de programmation pour la refondation de l’école de la République, l’éducation environnementale sera renforcée et les futurs enseignants seront formés aux enjeux environnementaux.
7. - La France, en septembre 2013, a réuni la deuxième conférence environnementale à l’issue de laquelle une dizaine de mesures concernant l’éducation à l’environnement ont été retenues.
8. - Le droit des associations est régi par la loi du 1er juillet 1901 relative au contrat d’association. Les dispositions spécifiques concernant les associations de protection de l’environnement sont précisées dans le titre IV du livre Ier du code de l’environnement (CE).
9. - Ces associations peuvent obtenir un agrément délivré par l’État sous certaines conditions. Il peut être requis pour participer à des commissions consultatives.
10. - Indépendamment de cet agrément, des subventions peuvent être accordées aux associations, notamment sous la forme de conventions pluriannuelles d’objectifs sur une période de quatre ans.
11. - L’article L. 141-3 CE organise un socle d’exigences à partir desquelles les associations agréées pour la protection de l’environnement et les fondations reconnues d’utilité publique peuvent être désignées pour siéger au sein de certaines instances consultatives ayant vocation à examiner les politiques d’environnement et de développement durable.
12. - Dans le domaine du nucléaire, les associations dénommées « commissions locales d’information » (CLI) sont chargées d’une mission générale de suivi, d’information et de concertation en matière de sûreté nucléaire, de radioprotection et d’impact des activités nucléaires sur les personnes et l’environnement (Article L. 125-17 et suivants du CE). Les CLI ont créé en 2000 une fédération nationale, l’ANCCLI.
13. - En 2015, dans le cadre de la préparation de la COP21, la CNDP a organisé, en association avec des partenaires étrangers, un Débat Citoyen Planétaire sur le climat et l’énergie. Cette consultation citoyenne à l’échelle mondiale a permis d’organiser 97 débats dans 76 pays. Les résultats ont été présentés aux négociateurs de la CCNUCC, à l’Assemblée générale des Nations Unies à New York et à Paris pendant la COP21 à l’automne 2015.
14. - Les autorités françaises ont associé les représentants de la société civile à la préparation de la COP21. Des réunions régulières ont été organisées afin de comprendre les attentes des acteurs non-étatiques et d’en tenir compte lors du processus de négociation pour assurer l’adhésion de tous au projet d’Accord.
15. Par ailleurs, une zone entièrement dédiée à la société civile a été créée et installée à proximité du centre de conférences réservé aux négociations lors de la COP21.
16. - Enfin, un appel à projets international a été lancé dès janvier 2015 consistant à encourager les initiatives issues de la société civile afin d’engager le plus grand nombre de citoyens dans la cause climatique (600 projets ont reçu le label COP21).
17. - Par ailleurs, dans le cadre des négociations concernant l’Agenda 2030 et les Objectifs de Développement Durable (ODD), le Ministère de l’Europe et des Affaires étrangères a mis en place une « task force » ouverte aux acteurs non étatiques afin d'enrichir la position française dans les négociations entre juillet 2013 et septembre 2015.
18. - La Déclaration des droits de l’homme et du citoyen de 1789, considérée par le Conseil constitutionnel (CC) comme faisant partie du bloc de constitutionnalité, reconnaît à tous l’égalité devant la loi (article 6), prohibe les arrestations et détentions arbitraires (article 7) et proclame : « Nul ne doit être inquiété pour ses opinions, mêmes religieuses, pourvu que leur manifestation ne trouble pas l'ordre public établi par la loi. » (article 10).
La Constitution garantit l’indépendance de la juridiction judiciaire et le Conseil constitutionnel a dégagé comme principe fondamental reconnu par les lois de la République l’indépendance de la juridiction administrative (CC, 22/07/1980, n° 80-119 DC).
19. - En outre, la France est partie à la Convention de sauvegarde des droits de l’homme et des libertés fondamentales (CESDH) qui garantit, sous le contrôle de sa Cour, le droit à la sûreté, et la liberté de penser, d’opinion, d’expression et d’association.
20. - Enfin, la loi n° 2016-1691 du 9 décembre 2016 relative à la transparence, à la lutte contre la corruption et à la modernisation de la vie économique a réorganisé les dispositions relatives à la protection des lanceurs d’alerte (chapitre II).
21. - L’article 8 de la loi prévoit une procédure graduelle de signalement d’une alerte. Cette procédure peut néanmoins être écartée, en cas de danger grave et imminent ou en présence d’un risque de dommages irréversibles.
22. - Le lanceur d’alerte, dont l’identité demeure confidentielle, de même que celle des personnes visées par le signalement, se voit protégé, sous réserve de certaines conditions, contre sa mise en responsabilité pénale et toute forme de discrimination dans l’emploi ou de sanction.
23. - Le Défenseur des droits (autorité constitutionnelle indépendante créée en 2011), qui peut être directement saisi, se voit confier un rôle central d’orientation vers l’organisme idoine de recueil de l’alert.
Réponse:
|
Describe any obstacles encountered in the implementation of any of the paragraphs of article 3 listed above.
Veuillez décrire les obstacles rencontrés dans l’application des paragraphes de l’article 3 énumérés ci‑dessus.
Укажите любые препятствия, встретившиеся при осуществлении положений любого из вышеуказанных пунктов статьи 3.
There are no particular obstacles to the implementation of the paragraphs of article 3; any such obstacles can be dealt with under French law.
Il n’y a pas d’obstacles particuliers pour l’application des paragraphes de l’article 3, le droit français y répond.
В отношении осуществления статьи 3 никаких конкретных препятствий не существует, а французское право ей соответствует.
27. - In the area of environmental education, efforts still need to be made to raise public awareness of participation mechanisms that are sometimes little known.
24. - Some organizations considered the state of emergency then in force to have been a source of restrictions on civil society participation in COP21.
25. - They have further expressed dissatisfaction that the reforms relating to the recognition of associations, introduced by Decree No. 2011-832 of 12 July 2011, have reduced the number of officially recognized associations from its previous level.
24. - Certaines associations ont considéré que l’état d’urgence a pu être source de restrictions pour la participation de la société civile lors de la COP 21.
25. - Elles regrettent en outre que la réforme de l’agrément des associations opérée par le décret n° 2011-832 du 12 juillet 2011 ait réduit le nombre d’associations auparavant agréées
1 - Le décret n° 2011-832 du 12 juillet 2011 a modernisé le principe d’agrément en prenant en compte la consolidation des associations locales à un niveau territorial supérieur (région et département) et en limitant la durée à 5 ans pour éviter que des associations disparues ou en sommeil restent artificiellement titulaires de l’agrément. Certaines associations ont regretté que cela ait réduit le nombre d’associations agréées.
Provide further information on the practical application of the general provisions of article 3.
Veuillez fournir tout renseignement complémentaire concernant l’application concrète des dispositions générales de l’article 3.
Предоставьте дополнительную информацию о практическом осуществлении общих положений статьи 3.
As far as international decision-making processes are concerned, France has experience in transmitting dossiers relating to infrastructure and development projects with environmental impacts to the authorities in neighbouring countries, for purposes of public consultation.
En ce qui concerne les processus décisionnels internationaux, la France a l’expérience de transmission de dossiers relatifs à des projets d’infrastructures et d’aménagements ayant une incidence sur l’environnement aux autorités des pays voisins, en vue de la consultation du public.
Что касается процесса принятия международных решений, то Франция практикует передачу материалов, относящихся к проектам, связанным с инфраструктурой и благоустройством, которые могут иметь негативные последствия для окружающей среды, властям соседних стран, с тем чтобы проконсультироваться с общественностью.
N/A
Give relevant website addresses, if available:
Indiquer, le cas échéant, les adresses de sites Web utiles:
Укажите адреса соответствующих вебсайтов, если таковые имеются:
− Constitutional Council: www.conseil-constitutionnel.fr
− Ministry of Ecology and Sustainable Development: www.ecologie.gouv.fr
− Ministry of Justice: www.justice.gouv.fr
− Body responsible for protection of the coastline and lake shores: www.conservatoire-du-littoral.fr
− National Natural History Museum: www.mnhn.fr
− Environment and Energy Agency: www.ademe.fr
− Higher Council on Fisheries: www.csp.environnement.gouv.fr
− National Forestry Office: www.onf.fr
− National parks: www.parcs-nationaux.org
− Regional nature parks: www.parcs-naturels-regionaux.fr
− National Institute on the Industrial Environment and Hazards: www.ineris.fr
− Environmental education: www.educ-envir.org
− Fondation Nicolas Hulot pour la nature et l’homme: www.fnh.org
− France Nature Environnement association: www.fne.asso.fr
− Bird Protection League: www.lpo.fr
− Ecole et Nature network: www.ecole-et-nature.org
− Water agencies: www.eaufrance.com
− French Committee for Environment and Sustainable Development: www.comite21.org
− Agenda 21 (sustainable development projects at the local level): www.agenda21france.org
− National Commission for Public Debate: www.debatpublic.fr
- Conseil constitutionnel: www.conseil-constitutionnel.fr
- MEDD : www.ecologie.gouv.fr
- Ministère de la Justice: www.justice.gouv.fr
- Conservatoire du littoral et des rivages lacustres: www.conservatoire-du-littoral.fr
- Muséum national d’histoire naturelle: www.mnhn.fr
- Agence de l’environnement et de la maîtrise de l’énergie (ADEME): www.ademe.fr
- Conseil supérieur de la pêche: www.csp.environnement.gouv.fr
- Office national des forêts: www.onf.fr
- Parcs nationaux de France: www.parcs-nationaux.org
- Parcs naturels régionaux: www.parcs-naturels-regionaux.fr
- Institut national de l’environnement industriel et des risques: www.ineris.fr
- Education à l’environnement: www.educ-envir.org
- Fondation Nicolas Hulot pour la nature et l’homme: www.fnh.org
- Association «France Nature Environnement»: www.fne.asso.fr
- Association «Ligue pour la protection des oiseaux»: www.lpo.fr
- Association «Réseau Ecole et Nature»: www.ecole-et-nature.org
- Agences de l’eau: www.eaufrance.com
- Comité français pour l’environnement et le développement durable: www.comite21.org
- Agenda 21 (projets de développement durable au niveau local): www.agenda21france.org
- Commission nationale du débat public: www.debatpublic.fr
- Конституционный совет: www.conseil-constitutionnel.fr
- МЭУР: www.ecologie.gouv.fr
- Министерство юстиции: www.justice.gouv.fr
- Охрана побережий, морей и озер: www.conservatoire-du-littoral.fr
- Национальный музей естественной истории: www.mnhn.fr
- Агентство по окружающей среде и энергетике (АОС): www.ademe.fr
- Высший совет по рыболовству: www.csp.environnement.gouv.fr
- Национальное управление лесов: www.onf.fr
- Национальные парки Франции: www.parcs-nationaux.org
- Региональные природные заповедники: www.parcs-naturels-regionaux.fr
- Национальный институт индустриальной экологии и рисков: www.ineris.fr
- Образование по вопросам окружающей среды: www.educ-envir.org
- Фонд Николя Юло в защиту природы и человека: www.fnh.org
- Ассоциация "Природная среда Франции": www.fne.asso.fr
- Ассоциация "Лига в защиту птиц": www.lpo.fr
- Ассоциация «Сеть "Школа и природа"»: www.ecole-et-nature.org
- Агентства по водным ресурсам: www.eaufrance.com
- Французский комитет по окружающей среде и устойчивому развитию: www.comite21.org
- Повестка дня на ХХI век (проекты по устойчивому развитию на местном уровне): www.agenda21france.org
- Национальная комиссия по публичным дебатам: www.debatpublic.fr
Ministère de l’agriculture et de la pêche: http://agriculture.gouv.fr/
MEDAD: www.developpement-durable.gouv.fr
Ministère de la Justice: www.justice.gouv.fr
Conservatoire du littoral et des rivages lacustres: www.conservatoire-du-littoral.fr
Muséum national d’histoire naturelle: www.mnhn.fr/museum/foffice/science/science/ColEtBd/bdScientifiques/sommaireArticle.xsp
Agence de l’environnement et de la maîtrise de l’énergie (ADEME): www.ademe.fr
Office national de l’eau et des milieux aquatiques (ONEMA): www.onema.fr
Office national des forêts: www.onf.fr
Parcs nationaux de France: www.parcs-nationaux.org
Parcs naturels régionaux: www.parcs-naturels-regionaux.fr
Institut national de l’environnement industriel et des risques: www.ineris.fr
Education à l’environnement: www.educ-envir.org
Association «France Nature Environnement»: www.fne.asso.fr
Association «Ligue pour la protection des oiseaux»: www.lpo.fr
Association «Réseau Ecole et Nature»: www.ecole-et-nature.org
Association «Eaux et Rivières de Bretagne»: www.eau-et-rivières.asso.fr
Agences de l’eau: www.lesagencesdeleau.fr
Comité français pour l’environnement et le développement durable: www.comite21.org
Agenda 21 (projets de développement durable au niveau local): www.agenda21france.org
Commission nationale du débat public: www.debatpublic.fr
Registre français des émissions polluantes: http://www.pollutionsindustrielles.ecologie.gouv.fr/IREP/index.php
Inspections des installations classées: http://installationsclassees.ecologie.gouv.fr
Site d’information sur les risques: www.prim.net
Prévisions et observations de la qualité de l´air en France et en Europe: http://www.prevair.org/fr/
Министерство сельского хозяйства и рыбных промыслов: http://agriculture.gouv.fr/
МЕДАД: www.developpement-durable.gouv.fr
Министерство юстиции: www.justice.gouv.fr
Орган по охране побережья морей и озер: www.conservatoire-du-littoral.fr
Национальный музей естественной истории: www.mnhn.fr/museum/foffice/science/science/ColEtBd/bdScientifiques/sommaireArticle.xsp
Агентство по окружающей среде и энергетике (АОСЭ): www.ademe.fr
Национальное управление по водным ресурсам и водным средам (ОНЕМА): www.onema.fr
Национальное управление по лесам: www.onf.fr
Национальные парки Франции: www.parcs-nationaux.org
Региональные природные парки: www.parcs-naturels-regionaux.fr
Национальный институт промышленной экологии и рисков: www.ineris.fr
Просвещение в области окружающей среды: www.educ-envir.org
Ассоциация "Окружающая среда Франции": www.fne.asso.fr
Ассоциация "Лига в защиту птиц": www.lpo.fr
Ассоциация "Сеть «Школа и природа»": www.ecole-et-nature.org
Ассоциация "Воды и реки Бретани": www.eau-et-rivières.asso.fr
Агентства по водным ресурсам: www.lesagencesdeleau.fr
Французский комитет по окружающей среде и устойчивому развитию: www.comite21.org
Повестка дня на XXI век (проекты по устойчивому развитию на местном уровне): www.agenda21france.org
Национальная комиссия по общественному обсуждению: www.debatpublic.fr
Французский регистр загрязняющих выбросов: http://www.pollutionsindustrielles.ecologie.gouv.fr/IREP/index.php
Органы инспектирования классифицированных объектов: http://installationsclassees.ecologie.gouv.fr
Вебсайт, информирующий о рисках: www.prim.net
Прогнозы и наблюдения качества воздуха во Франции и в Европе: http://www.prevair.org/fr/
27.
• Constitutional Council: www.conseil constitutionnel.fr
• Ministry of Agriculture and Fisheries: http://agriculture.gouv.fr/
• Ministry responsible for the environment: www.developpement-durable.gouv.fr
• Ministry of Justice: www.justice.gouv.fr
• Coastline and lake shore protection agency: www.conservatoire-du-littoral.fr
• National Natural History Museum: www.mnhn.fr/museum/foffice/science/science/ColEtBd/bdScientifiques/
sommaireArticle.xsp
• Environment and Energy Agency: www.ademe.fr
• National Water and Aquatic Environments Office: www.onema.fr
• National Forestry Office: www.onf.fr
• National parks: www.parcs-nationaux.org
• Regional nature parks: www.parcs-naturels-regionaux.fr
• National Institute on the Industrial Environment and Hazards: www.ineris.fr
• Environmental education: www.educ-envir.org
• France Nature Environnement association: www.fne.asso.fr
• Bird Protection League: www.lpo.fr
• Ecole et Nature network: www.ecole et nature.org
• Eau et Rivières de Bretagne association: www.eau-et-rivieres.asso.fr
• Friends of the Earth France: www.amisdelaterre.org/
• Water agencies: www.lesagencesdeleau.fr
• French Committee for the Environment and Sustainable Development: www.comite21.org
• Agenda 21 (sustainable development projects at the local level): www.agenda21france.org
• National Commission for Public Debate: www.debatpublic.fr
• French register of pollutant emissions: http://www.pollutionsindustrielles.ecologie.gouv.fr/IREP/index.php
• Inspectorate of installations classified for environmental purposes: http://installationsclassees.ecologie.gouv.fr
• Information on hazards: www.prim.net
• Environmental information website: http://www.toutsurlenvironnement.fr/
• Air quality forecasts and observations in France and Europe: http://www.prevair.org/fr/
It should be noted that the NGOs France Nature Environnement and Friends of the Earth plan to publish their observations on this report on their web sites (see addresses above).
Ministère de l’agriculture et de la pêche: http://agriculture.gouv.fr/
Ministère chargé de l’environnement: www.developpement-durable.gouv.fr
Ministère de la Justice: www.justice.gouv.fr
Conservatoire du littoral et des rivages lacustres: www.conservatoire-du-littoral.fr
Muséum national d’histoire naturelle: www.mnhn.fr/
Agence de l’environnement et de la maîtrise de l’énergie (ADEME): www.ademe.fr
Office national de l’eau et des milieux aquatiques (ONEMA): www.onema.fr
Office national des forêts: www.onf.fr
Parcs nationaux de France: www.parcs-nationaux.org
Parcs naturels régionaux: www.parcs-naturels-regionaux.fr
Institut national de l’environnement industriel et des risques: www.ineris.fr
Education à l’environnement: www.educ-envir.org
Association «France Nature Environnement»: www.fne.asso.fr
Association «Ligue pour la protection des oiseaux»: www.lpo.fr
Association «Réseau Ecole et Nature»: www.ecole-et-nature.org
Association «Eaux et Rivières de Bretagne»: www.eau-et-rivières.asso.fr
Association « Amis de la Terre » : http://www.amisdelaterre.org/Agences de l’eau: www.lesagencesdeleau.fr
Comité français pour l’environnement et le développement durable: www.comite21.org
Agenda 21 (projets de développement durable au niveau local): www.agenda21france.org
Commission nationale du débat public: www.debatpublic.fr
Registre français des émissions polluantes: http://www.pollutionsindustrielles.developpement-durable.gouv.fr/IREP/index.php
Inspections des installations classées: http://installationsclassees.developpement-durable.gouv.fr/
Site d’information sur les risques: www.prim.net
Site d’information sur l’environnement : http://www.toutsurlenvironnement.fr/
Prévisions et observations de la qualité de l´air en France et en Europe:
http://www.prevair.org/fr/ A noter que les associations « France nature environnement » et « Les Amis de la Terre » envisagent de publier leurs observations concernant ce rapport sur leurs sites internet (voir adresses ci-dessus).
Constitutional Council: www.conseil-constitutionnel.fr
Ministry of Agriculture and Fisheries: http://agriculture.gouv.fr
Ministry responsible for the environment: www.developpement-durable.gouv.fr
Ministry of Justice: www.justice.gouv.fr
National Natural History Museum: www.mnhn.fr/
National parks: www.parcs-nationaux.org
Regional Natural Parks: www.parcs-naturels-regionaux.fr
National Institute on the Industrial Environment and Hazards: www.ineris.fr
‘France Nature Environnement’ association: www.fne.asso.fr
Bird Protection League: www.lpo.fr
‘Ecole et Nature’ network: www.ecole-et-nature.org
‘Eau et Rivières de Bretagne’ association: www.eau-et-rivieres.asso.fr
Friends of the Earth France: http://www.amisdelaterre.org/
Water agencies: www.lesagencesdeleau.fr
Committee for the Environment and Sustainable Development: www.comite21.org
General Secretariat for Public Policy Modernization: http://www.modernisation.gouv.fr/
‘Service Civique’ Agency (National Volunteer Service): http://www.service-civique.gouv.fr
26. - Environmental conference : http://www.ecologique-solidaire.gouv.fr/conference-environnementale
Constitutional Council: www.conseil-constitutionnel.fr
Ministry responsible for agriculture: http://agriculture.gouv.fr/
Ministry responsible for the environment: http://www.ecologique-solidaire.gouv.fr/
Ministry of Justice: www.justice.gouv.fr/
French Agency for Biodiversity: http://www.afbiodiversite.fr/
Environment and Energy Agency: http://www.ademe.fr/
National Natural History Museum: www.mnhn.fr/
National parks: www.parcs-nationaux.org
Regional Natural Parks: www.parcs-naturels-regionaux.fr
National Institute for the Industrial Environment and Hazards: www.ineris.fr
‘France Nature Environnement’ association: www.fne.asso.fr
Bird Protection League: www.lpo.fr
‘Ecole et Nature’ network: www.ecole-et-nature.org
‘Eau et Rivières de Bretagne’ association: www.eau-et-rivieres.asso.fr/
Friends of the Earth France: http://www.amisdelaterre.org/
Water agencies: www.lesagencesdeleau.fr
Committee for the Environment and Sustainable Development: www.comite21.org
‘Service Civique’ (National Volunteer Service) Agency: http://www.service-civique.gouv.fr
National Commission for Public Debate (CNDP): https://www.debatpublic.fr/
National Association of Local Information Commissions (ANCCLI): http://www.anccli.org/
26. - Conférence environnementale : http://www.ecologique-solidaire.gouv.fr/conferenceenvironnementale
Conseil constitutionnel : www.conseil-constitutionnel.fr
Ministère en charge de l’agriculture : http://agriculture.gouv.fr/
Ministère en charge de l’environnement : http://www.ecologique-solidaire.gouv.fr/
Ministère de la Justice : www.justice.gouv.fr/
Agence française pour la biodiversité : http://www.afbiodiversite.fr/
Agence de l’environnement et de la maîtrise de l’énergie : http://www.ademe.fr/
Muséum national d’histoire naturelle : www.mnhn.fr/
Parcs nationaux de France : www.parcs-nationaux. org
Parcs naturels régionaux : www.parcs-naturels-regionaux.fr
Institut national de l’environnement industriel et des risques : www.ineris.fr
Association « France Nature Environnement » : www.fne.asso.fr
Association « Ligue pour la protection des oiseaux » : www.lpo.fr
Association « Réseau École et Nature » : www.ecole-et-nature.org
Association « Eaux et Rivières de Bretagne » : http://www.eau-et-rivieres.asso.fr/
Association « Amis de la Terre » : http://www.amisdelaterre.org/
Agences de l’eau : www.lesagencesdeleau.fr
Comité français pour l’environnement et le développement durable : www.comite21.org
Agence du service civique : http://www.service-civique.gouv.fr
CNDP : https://www.debatpublic.fr/
Anccli : http://www.anccli.org/
- Conseil national de la transition écologique : https://www.ecologie.gouv.fr/cnte
Conseil constitutionnel : www.conseil-constitutionnel.fr
Ministère en charge de l’agriculture : http://agriculture.gouv.fr/
Ministère en charge de l’environnement : https://www.ecologie.gouv.fr/
Ministère de la Justice : www.justice.gouv.fr/
Ministère de l’éducation nationale : https://www.education.gouv.fr/l-education-au-developpement-durable-7136
(À ces sites de l’Etat s’ajoutent des sites thématiques, tels les observatoires de l’environnement ou les sites d’établissements publics : ils seront détaillés à l’article XIV). Association « France Nature Environnement » : www.fne.asso.fr
Association « Ligue pour la protection des oiseaux » : www.lpo.fr
Association « Réseau École et Nature » : www.ecole-et-nature.org
Association « Eaux et Rivières de Bretagne » : http://www.eau-et-rivieres.asso.fr/
Association « Amis de la Terre » : http://www.amisdelaterre.org/
Comité français pour l’environnement et le développement durable : www.comite21.org
Agence du service civique : http://www.service-civique.gouv.fr
CNDP : https://debatpublic.fr
Anccli : https://www.anccli.org/
Explain how each paragraph of article 4 has been implemented. Describe the transposition of the relevant definitions in article 2 and the non-discrimination requirement in article 3, paragraph 9. Also, and in particular, describe:
(a) With respect to paragraph 1, measures taken to ensure that: (i) Any person may have access to information without having to state an interest; (ii) Copies of the actual documentation containing or comprising the requested information are supplied;(iii) The information is supplied in the form requested; (b) Measures taken to ensure that the time limits provided for in paragraph 2 are respected; (c) With respect to paragraphs 3 and 4, measures taken t (i) Provide for exemptions from requests; (ii) Ensure that the public interest test at the end of paragraph 4 is applied; (d) With respect to paragraph 5, measures taken to ensure that a public authority that does not hold the environmental information requested takes the necessary action; (e) With respect to paragraph 6, measures taken to ensure that the requirement to separate out and make available information is implemented; (f) With respect to paragraph 7, measures taken to ensure that refusals meet the time limits and the other requirements with respect to refusals; (g) With respect to paragraph 8, measures taken to ensure that the requirements on charging are met.
Énumérer les mesures législatives, réglementaires et autres prises en vue d’appliquer les dispositions de l’article 4 relatives à l’accès à l’information sur l’environnement. Indiquer comment chaque paragraphe de l’article 4 a été appliqué. Comment les définitions pertinentes de l’article 2 et la disposition du paragraphe 9 de l’article 3 relative à l’absence de discrimination sont elles transposées? Veuillez en particulier préciser: a) En ce qui concerne le paragraphe 1, les mesures prises pour faire en sorte que: i) Quiconque puisse accéder à l’information sans avoir à faire valoir un intérêt particulier; ii) Des copies des documents dans lesquels les informations demandées se trouvent effectivement consignées, que ces documents renferment ou non d’autres informations, puissent être consultées; iii) Les informations soient communiquées sous la forme demandée; b) Les mesures prises pour faire en sorte que les délais prévus au paragraphe 2 soient respectés; c) En ce qui concerne les paragraphes 3 et 4, les mesures prises pour: i) Permettre de refuser une demande; ii) Garantir l’application du critère concernant l’intérêt pour le public invoqué à la fin du paragraphe 4; d) En ce qui concerne le paragraphe 5, les mesures prises pour qu’une autorité publique qui n’est pas en possession des informations sur l’environnement demandées agisse selon qu’il est prescrit; e) En ce qui concerne le paragraphe 6, les mesures prises pour appliquer l’obligation de dissocier les informations et les communiquer; f) En ce qui concerne le paragraphe 7, les mesures prises pour que le rejet d’une demande soit notifié dans les délais prévus et conformément aux autres dispositions; g) En ce qui concerne le paragraphe 8, les mesures prises pour appliquer les dispositions relatives à la perception de droits.
Перечислите законодательные, нормативные и другие меры по осуществлению положений статьи 4, касающихся доступа к экологической информации. Поясните, каким образом осуществляются положения каждого пункта статьи 4. Укажите, как транспонируются в национальное законодательство соответствующие определения, содержащиеся в статье 2, и содержащееся в пункте 9 статьи 3 требование о недискриминации. Кроме того, опишите, в частности: а) в отношении пункта 1 − меры, принятые для обеспечения того, чтобы: i) любое лицо могло иметь доступ к информации без необходимости формулировать свою заинтересованность; ii) предоставлялись копии фактической документации, содержащей или включающей запрашиваемую информацию; iii) информация предоставлялась в запрошенной форме; b) меры, принятые для обеспечения того, чтобы соблюдались сроки, предусмотренные в пункте 2; с) в отношении пунктов 3 и 4 − меры, принятые: i) для того, чтобы были предусмотрены исключения из требования о предоставлении информации по запросам; ii) для обеспечения применения критерия заинтересованности общественности, упомянутого в конце пункта 4; d) в отношении пункта 5 − меры, принятые для обеспечения того, чтобы государственный орган, не располагающий запрошенной экологической информацией, предпринимал необходимые действия; е) в отношении пункта 6 − меры, принятые для обеспечения выполнения требования, касающегося отделения соответствующей информации и предоставления информации; f) в отношении пункта 7 - меры, принятые для обеспечения того, чтобы отказы в предоставлении информации давались в установленные сроки и с соблюдением других требований, касающихся таких отказов; g) в отношении пункта 8 − меры, принятые для обеспечения соблюдения требований, касающихся взимания платы.
Book I, title II of the Environment Code relates to public information and participation. Among general principles, article L. 110-1 4 refers to “the principle of participation, whereby everyone has access to information relating to the environment”. For access to information, in chapter IV, on freedom of access to information relating to the environment, article L. 124-1 basically refers to Act No. 78-753 of 17 July 1978 on various steps to improve relations between the administration and the public, and introduces specific provisions in respect of the environment. Other articles in the Code relate to access to information on specific subjects such as chemicals, hazards, wastes, air and water quality. Directives 2003/4 on access to information and 2003/98 on the reuse of public-sector information, which are in the process of transposition, were drafted in keeping with article 4 of the Aarhus Convention.
(a) Act No. 78-753 of 17 July 1978 stipulates that “access to administrative documents is secured: (a) by means of free on-site consultation, except where this is precluded by considerations relating to preservation of the document; (b) provided that reproduction does not jeopardize the preservation of the document, by means of the issue of an easily understood copy on a medium identical to that used by the administration, or on paper, at the option of the applicant, subject to the technical capabilities of the administration, and at the expense of the applicant, provided that such expense shall not exceed the cost of such reproduction, and subject to conditions to be set out in a decree”. A large amount of information on the environment is permanently available, notably on Internet sites (cf. question 10). The purpose of a circular issued in 2002 and protocols signed by the Ministry of Ecology and Sustainable Development in 2003 is ultimately to make all data on water available in the Internet through the opening of a national water data portal (www.eaufrance.fr) in January 2005 and a basin data portal with the same functions in 2006. The regional water directorates and the regional directorates for industry, research and environment are progressively making their information and data available online; (b) Decree No. 88-465 of 28 April 1988, relating to the procedure for gaining access to administrative documents, stipulates that “silence of more than one month on the part of a competent authority which has been requested to communicate documents in pursuance of title I of Act No. 78-753 of 17 July 1978 shall be considered to indicate refusal”, implying that, for documents subject to release, responses should be forthcoming within one month; (c) Article L. 124-1-II of the Environment Code sets out the grounds on which a request for information may be refused. They correspond to the grounds already familiar from Act No. 78-753 of 17 July 1978, with the exception of article 6-1, relating to violation of secrets protected under the law. Article L. 124-1-III of the Code expressly refers to the possibility of refusing a request for information when the request relates to data supplied by a third party without legal coercion, or data which, if divulged, would result in harm to the environment to which they relate. Article 2 of Act No. 78-753 of 17 July 1978 stipulates that the right to communication applies only to completed documents, and makes provision for improper requests to be rejected. (d) Article 20 of Act No. 2000-321 of 12 April 2000, on the rights of citizens, stipulates that “when a request is made to an inappropriate administrative authority, the authority shall forward it to the competent administrative authority and shall so inform the party concerned”. (e) Article L. 124-1-III of the Environment Code provides that “when a request for access concerns information relating to interests which are protected in pursuance of [section] II, and it is possible to remove these data, that part of the information which is not confidential shall be communicated to the applicant”.
(a) Act No. 78-753 of 17 July 1978 stipulates that “access to administrative documents is secured: (a) by means of free on-site consultation, except where this is precluded by considerations relating to preservation of the document; (b) provided that reproduction does not jeopardize the preservation of the document, by means of the issue of an easily understood copy on a medium identical to that used by the administration, or on paper, at the option of the applicant, subject to the technical capabilities of the administration, and at the expense of the applicant, provided that such expense shall not exceed the cost of such reproduction, and subject to conditions to be set out in a decree”. A large amount of information on the environment is permanently available, notably on Internet sites (cf. question 10). The purpose of a circular issued in 2002 and protocols signed by the Ministry of Ecology and Sustainable Development in 2003 is ultimately to make all data on water available in the Internet through the opening of a national water data portal (www.eaufrance.fr) in January 2005 and a basin data portal with the same functions in 2006. The regional water directorates and the regional directorates for industry, research and environment are progressively making their information and data available online; (b) Decree No. 88-465 of 28 April 1988, relating to the procedure for gaining access to administrative documents, stipulates that “silence of more than one month on the part of a competent authority which has been requested to communicate documents in pursuance of title I of Act No. 78-753 of 17 July 1978 shall be considered to indicate refusal”, implying that, for documents subject to release, responses should be forthcoming within one month; (c) Article L. 124-1-II of the Environment Code sets out the grounds on which a request for information may be refused. They correspond to the grounds already familiar from Act No. 78-753 of 17 July 1978, with the exception of article 6-1, relating to violation of secrets protected under the law. Article L. 124-1-III of the Code expressly refers to the possibility of refusing a request for information when the request relates to data supplied by a third party without legal coercion, or data which, if divulged, would result in harm to the environment to which they relate. Article 2 of Act No. 78-753 of 17 July 1978 stipulates that the right to communication applies only to completed documents, and makes provision for improper requests to be rejected. (d) Article 20 of Act No. 2000-321 of 12 April 2000, on the rights of citizens, stipulates that “when a request is made to an inappropriate administrative authority, the authority shall forward it to the competent administrative authority and shall so inform the party concerned”. (e) Article L. 124-1-III of the Environment Code provides that “when a request for access concerns information relating to interests which are protected in pursuance of [section] II, and it is possible to remove these data, that part of the information which is not confidential shall be communicated to the applicant”.
Le titre II du livre Ier du CE traite d’ «Information et participation des citoyens». Dans les principes généraux, l’article L. 110-1 4 mentionne «Le principe de participation, selon lequel chacun a accès aux informations relatives à l’environnement.» Pour l’accès à l’information, dans le chapitre IV «Liberté d’accès à l’information relative à l’environnement», l’article L.124-1 renvoie pour l’essentiel à la loi 78-753 du 17 juillet 1978 portant sur les diverses mesures d’amélioration des relations entre l’administration et le public et institue des dispositions spécifiques en matière d’environnement. D’autres articles du CE traitent de l’accès à l’information sur des thématiques sectorielles (produits chimiques, risques, déchets, air, qualité de l’eau). Les directives 2003/4 sur l’accès à l’information et 2003/98 sur la réutilisation des données du secteur public, dont la transposition est en cours, prennent en compte l’article 4 de la Convention d’Aarhus. a) La loi 78-753 du 17 juillet 1978 précise: «L’accès aux documents administratifs s’exerce: (a) par consultation gratuite sur place, sauf si la préservation du document ne le permet pas; (b) sous réserve que la reproduction ne nuise pas à la conservation du document, par délivrance d’une copie facilement intelligible sur un support identique à celui utilisé par l’administration ou sur papier, au choix du demandeur dans la limite des possibilités techniques de l’administration et aux frais de ce dernier, sans que ces frais puissent excéder le coût de cette reproduction, dans des conditions prévues par décret.» Par ailleurs de nombreuses informations sur l’environnement sont accessibles en permanence, notamment sur des sites Internet (cf. question 10). Pour les données sur l´eau, une circulaire de 2002 et les protocoles signés par le MEDD en 2003 visent notamment à rendre accessible à terme sur Internet toutes les données sur l´eau, par la mise en ligne en janvier 2005 d´un portail national d´accès aux données sur l´eau (www.eaufrance.fr), et en 2006 d´un portail de bassin ayant les mêmes fonctions. Au plan régional, les directions régionales de l’environnement (DIREN) et les directions régionales de l’industrie, de la recherche et de l’environnement (DRIRE) mettent progressivement en ligne leurs informations et données; b) Le décret 88-465 du 28 avril 1988 relatif à la procédure d’accès aux documents administratifs précise que «le silence gardé pendant plus d’un mois par l’autorité compétente, saisie d’une demande de communication de documents en application du titre Ier de la loi 78-753 du 17 juillet 1978 vaut décision de refus», ce qui signifie a contrario que, pour les documents communicables, la réponse doit être faite dans le délai d’un mois; c) L’article L. 124-1-II du CE énumère les raisons pour lesquelles un refus est opposé à une demande d’information. Celles-ci correspondent aux motifs déjà connus dans la loi 78-753 du 17 juillet 1978, à l’exclusion de l’article 6-1 concernant l’atteinte aux secrets protégés par la loi. L’article L. 124-1-III du CE donne de façon expresse la possibilité d’opposer un refus à une demande d’information lorsque celle-ci a trait aux données fournies par un tiers sans qu’il y soit juridiquement tenu ou dont la divulgation aurait pour effet de porter atteinte à l’environnement auquel elles se réfèrent. L’article 2 de la loi 78-753 du 17 juillet 1978 dispose que le droit à la communication ne s’applique qu’à des documents achevés et permet de rejeter des demandes abusives; d) L’article 20 de la loi 2000-321 du 12 avril 2000 relative aux droits des citoyens précise que «Lorsqu’une demande est adressée à une autorité administrative incompétente, cette dernière la transmet à l’autorité administrative compétente et en avise l’intéressé»; e) L’article L.124-1-III du CE dispose que «Lorsque la demande d’accès porte sur une information relative aux intérêts protégés en application du II et qu’il est possible de retirer ces données, la partie de l’information non couverte par les secrets protégés est communiquée au demandeur»; f) L’article 7 de la loi 78-753 du 17 juillet 1978 précise que «Le refus de communication est notifié au demandeur sous forme de décision écrite motivée». Le décret 88-465 du 28 avril 1988 dispose que le silence gardé pendant plus d’un mois par l’autorité compétente vaut décision de refus. Cette décision implicite de rejet permet de fixer le point de départ du délai de recours pour l’administré, dans l’hypothèse où l’autorité compétente ne répond pas; g) La consultation sur place est gratuite, et si une copie est techniquement faisable elle est facturée au demandeur sans que ces frais puissent excéder le coût de la reproduction (loi 78-753 du 17 juillet 1978). Le décret 2001-493 du 6 juin 2001 énonce les conditions de calcul des frais de reproduction, et d’envoi si nécessaire, des documents; l’intéressé est avisé du montant total des frais à acquitter, dont l’administration peut exiger le paiement préalable. Les frais de copie d’un document administratif ne peuvent excéder 0,18 € par page de format A4 en impression noir et blanc; 1,83 € pour une disquette; 2,75 € pour un cédérom (arrêté du 1er octobre 2001).
Раздел II первого тома ЭК посвящен "Информации и участию граждан". Среди общих принципов в статье L.110-1-4 упоминается "Принцип участия, в соответствии с которым каждый человек имеет доступ к информации, касающийся окружающей среды". Что касается доступа к информации, то в содержащейся в главе IV "Свобода доступа к информации, касающейся окружающей среды", статье L.124-1 в качестве основы приводится Закон 78-753 от 17 июля 1978 года о различных мерах по улучшению отношений между органами власти и общественностью и определяются специальные положения, касающиеся окружающей среды. В других статьях ЭК рассматриваются вопросы доступа к информации по секторальной тематике (химические вещества, риски, ущерб, воздух, качество воды). В директивах 2003/4 о доступе к информации и 2003/98 о повторном использовании данных государственного сектора, в которые в настоящее время вносятся изменения, учитываются положения статьи 4 Орхусской конвенции. а) В Законе 78-753 от 17 июля 1978 года уточняется: "Доступ к административным документам осуществляется: а) посредством бесплатной консультации на месте, за исключением тех случаев, когда порядок хранения данного документа этого не позволяет; b) при условии, чтобы копирование не ухудшало состояние документа, посредством выдачи легко читаемой копии на идентичных используемых администрацией носителях информации или на бумаге, по выбору заказчика, с учетом технических возможностей администрации и на средства заказчика, с тем чтобы эти расходы не превышали стоимости такого копирования, в соответствии с условиями, предусмотренными законом". Кроме того, обширная информация по окружающей среде доступна на постоянной основе, в частности на сайтах Интернета (см. вопрос 10). Что касается данных о воде, то циркуляр от 2002 года и протоколы, подписанные МЭУР в 2003 году, направлены, в частности, на обеспечение к определенному сроку доступа в Интернете ко всем данным о воде посредством создания в январе 2005 года национального портала, обеспечивающего доступ к данным о воде (www.eaufrance.fr), а в 2006 году - портала о водоемах с аналогичными функциями. На региональном уровне региональные дирекции по окружающей среде (РДОС) и региональные дирекции по промышленности, исследованиям и окружающей среде (РДПИОС) постепенно размещают в Интернете свою информацию и данные; b) В Декрете 88-465 от 28 апреля 1988 года о процедуре доступа к административным документам определяется, что "если компетентный орган, рассматривающий просьбу о предоставлении документов в соответствии с разделом I Закона 78-753 от 17 июля 1978 года, не дает ответа в течение более одного месяца, то это равносильно решению об отказе", что, с другой стороны, означает, что ответ на просьбу о выдаче соответствующих документов должен быть дан в течение одного месяца; с) В статье L.124-1-II ЭК перечисляются причины, на основании которых в просьбе о предоставлении информации может быть отказано. Они связаны с соображениями, уже известными из Закона 78-753 от 17 июля 1978 года, за исключением статьи 6-1, касающейся разглашения секретов, охраняемых законом. В статье L.124-1-III ЭК прямо оговаривается возможность опротестовывания отказа в просьбе о предоставлении информации, когда она касалась данных, представленных третьим лицом, на котором не лежала юридическая обязанность их предоставлять, или когда их разглашение могло бы причинить ущерб окружающей среде, о которой в них шла речь. В статье 2 Закона 78-753 от 17 июля 1978 года предусматривается, что право на сообщение информации распространяется только на законченные документы, и в ней допускается возможность отклонения неправомерных просьб; d) В статье 20 Закона 2000-321 от 12 апреля 2000 года, касающегося прав граждан, предусматривается, что "Когда просьба адресована какому-либо административному органу, не обладающему соответствующей компетенцией, последний препровождает ее компетентному административному органу и сообщает об этом заинтересованному лицу"; е) В статье L.124-1-III ЭК предусматривается, что "Когда просьба о доступе касается информации, связанной с охраняемыми интересами во исполнение раздела II, и эти данные можно извлечь, то та часть информации, которая не связана с охраняемой тайной, сообщается просителю"; f) В статье 7 Закона 78-753 от 17 июля 1978 года определяется, что "Решение об отказе в предоставлении информации должно быть обоснованным и оно доводится до сведения заявителя в письменном виде". В Декрете 88-465 от 28 апреля 1988 года предусматривается, что если какой-либо компетентный орган не отвечает на просьбу более одного месяца, то это равносильно решению об отказе. Такое косвенное решение об отказе позволяет определить точку отсчета для срока использования гражданином средств правовой защиты в том случае, если компетентный орган не дает ответа; g) Консультации на месте проводятся бесплатно, а если технические средства позволяют изготовить копию, то она оплачивается заказчиком при том условии, что расходы не должны превышать стоимости копирования (Закон 78-753 от 17 июля 1978 года). В Декрете 2001-493 от 6 июня 2001 года определяются условия исчисления расходов по копированию и, если это необходимо, пересылке документов; заказчику сообщается общая сумма, подлежащая оплате, которую администрация может потребовать выплатить в предварительном порядке. Стоимость копии административного документа не может превышать 0,18 евро за страницу формата А4 в черно-белой печати; 1,83 евро за одну дискетку; 2,75 евро за ПЗУ на компакт-диске (постановление от 1 октября 2001 года).
28. Article 7 of the Environmental Charter (which has the same status as the Constitution) guarantees the right to access environmental information held by the public authorities and participate in making public decisions that have an environmental impact. 29. Article L. 110 1 II.4 of the Environment Code refers to the right of access to information on the environment in the general principles. 30. Directive 2003/4/EC on access to information, which takes into account article 4 of the Aarhus Convention, has been transposed, notably through the following articles. - Book I, title II of the Environment Code relates to public information and participation. - Chapter IV deals with the right to access information relating to the environment. The right of access is governed by Act No. 78 753 of 17 July 1978, on various measures to improve relations between the administration and the public, and Decree No. 2005 1755 of 30 December 2005, on the application of the Act, subject to the specific provisions of book I, title II, chapter IV of the Environment Code (arts. L. 124 1 to L. 124 8 and R. 124 1 to R. 124 5), which set forth a number of practical details deriving from the Aarhus Convention and Directive 2003/4/EC. Other articles in the Code relate to access to information on specific subjects such as chemicals, hazards, waste, air and water quality. Article 4, paragraph 1
31. Public authorities have to provide the environmental information held by or for them to anyone on request. Everyone has this right without having to demonstrate an interest (book I, title II, chapter IV of the Environment Code and Act No. 78 753 of 17 July 1978). 32. Act No. 78 753 of 17 July 1978 stipulates that “access to administrative documents is secured, at the option of the applicant and subject to the technical capabilities of the administration: (a) By means of free on site consultation, except where this is precluded by considerations relating to the preservation of the document;
(b) Provided that reproduction does not jeopardize the preservation of the document, by means of the issue of a copy on a medium identical to or compatible with that used by the administration, and at the expense of the applicant, provided that such expense shall not exceed the cost of the reproduction, and subject to conditions established by decree;
(c) By electronic mail and without charge when the document is available in electronic format”. 33. Moreover, much environmental information is constantly available, in particular on the Internet. In order to facilitate access, a portal helping internet users to obtain environmental information held by the public authorities has been live since July 2009 (www.toutsurlenvironnement.fr). Article 4, paragraph 2
34. Article L. 124 1 of the Environment Code stipulates that any request for information must receive an explicit response within a month of receipt. In exceptional circumstances, the time limit can be extended to two months where the volume or complexity of the information requested so warrants. In that case, the public authority shall inform the applicant of the extension, giving reasons, within one month.
Article 4, paragraphs 3 and 4
35. Articles L. 124 4, L. 124 6 and R. 124 1 II and III of the Environment Code as well as articles 2, 6 and 9 of Act No. 78 753 of 17 July 1978 list the grounds for refusal. If the request relates to information on emissions into the environment, the public authority can reject the request only on grounds of French foreign policy, public security or national defence; judicial proceedings or investigations into offences that might lead to criminal penalties; or intellectual property rights (article L. 124 5, II of the Environment Code).
Article 4, paragraph 536. Article R. 124 1 III of the Environment Code stipulates that, if a public authority does not hold the requested information, it will forward the request to the public authority that has the information, if it knows which it is, and inform the applicant of its action within one month.
Article 4, paragraph 6
37. Article 6 III of Act No. 78 753 of 17 July 1978 establishes an obligation to supply information in part: if the information requested contains references that may not be disclosed because they are exempt under article L. 124 4 I of the Environment Code, on protection of State or private secrets and interests, but it is possible to obscure or remove such references, the information is supplied to the applicant after obscuring or removing those references.
Article 4, paragraph 7
38. Articles L. 124 6 I and R. 124 1 I of the Environment Code provide that public authorities must respond explicitly in all cases within one month. To be legally valid, a decision to deny the request must be notified to the applicant in writing indicating the reasons for the refusal as well as the remedies available and the corresponding time limits. In exceptional circumstances, the time limit can be extended to two months where the volume or complexity of the information requested so warrants. In that case, the public authority shall inform the applicant of the extension, giving reasons, within one month.
Article 4, paragraph 8
39. On site consultation is free of charge, except where it is precluded by considerations relating to preservation of the document. If copying is technically feasible, it shall be charged to the applicant, provided that this charge shall not exceed the cost of reproduction. It is also possible for the interested party to obtain the requested document by electronic mail and without charge if it is available in electronic format (article 4 of Act No. 78 753 of 17 July 1978).
40. Article 35 of Decree No. 2005-1755 of 30 December 2005 sets out the conditions for calculating the cost of reproducing documents to be charged to the applicant, as well as postage costs, where applicable. The applicant is advised of the total charge, and the administration may require payment in advance.
41. The cost of copying an administrative document may not exceed €0.18 per A4 page for black and white printing, €1.83 for a diskette and €2.75 for a CD-ROM (order of 1 October 2001).
Article 4, paragraphe 1 31. Les autorités publiques sont tenues de communiquer les informations relatives à l’environnement qu’elles détiennent ou qui sont détenues pour leur compte aux personnes qui en font la demande. Ce droit est ouvert à toute personne sans que le demandeur ait à justifier d’un intérêt (chapitre IV du titre II du livre Ier du CE et loi n° 78-753 du 17 juillet 1978). 32. La loi n° 78-753 du 17 juillet 1978 précise : « L’accès aux documents administratifs s’exerce, au choix du demandeur et dans la limite des possibilités techniques de l’administration : a) par consultation gratuite sur place, sauf si la préservation du document ne le permet pas ;
b) sous réserve que la reproduction ne nuise pas à la conservation du document, par délivrance d’une copie sur un support identique à celui utilisé par l’administration ou compatible avec celui-ci et aux frais du demandeur, sans que ces frais puissent excéder le coût de cette reproduction, dans des conditions prévues par décret ;
c) par courrier électronique et sans frais lorsque le document est disponible sous forme électronique ». 33. Par ailleurs, de nombreuses informations sur l’environnement sont accessibles en permanence, notamment sur des sites Internet. Afin d’en faciliter l’accès, un portail aidant l’internaute à accéder aux informations environnementales détenues par les autorités publiques a été ouvert depuis juillet 2009 (www.toutsurlenvironnement.fr). Article 4, paragraphe 2 34. L’article R. 124-1 du CE précise que toute demande d’information doit faire l’objet d’une réponse expresse dans un délai d´un mois à compter de la réception de la demande. A titre exceptionnel, ce délai peut être porté à deux mois lorsque le volume ou la complexité des informations demandées le justifie. Dans ce cas, l’autorité publique saisie informe le demandeur de cette prolongation et lui en indique les motifs dans un délai d’un mois. Article 4, paragraphes 3 et 4 35. Les articles L. 124-4, L. 124-6 et R. 124-1, II et III du CE ainsi que les articles 2, 6 et 9 de la loi n° 78-753 du 17 juillet 1978 énumèrent les motifs pouvant justifier une décision de refus. Lorsque la demande porte sur des informations relatives à des émissions dans l’environnement, l’autorité publique saisie ne peut rejeter la demande que pour les motifs suivants : conduite de la politique extérieure de la France, sécurité publique et défense nationale ; déroulement des procédures juridictionnelles ou recherche d’infractions pouvant donner lieu à des sanctions pénales et droits de propriété intellectuelle (article L. 124-5, II du CE). Article 4, paragraphe 5 36. L’article R. 124-1 III du CE précise que lorsque l’autorité publique saisie ne détient pas l’information demandée, elle transmet la demande à l’autorité publique qui détient l’information, si elle la connaît, et en informe le demandeur dans un délai d’un mois. Article 4, paragraphe 6 37. L’article 6 III de la loi n° 78-753 du 17 juillet 1978 prévoit une obligation de communication partielle : lorsque l’information demandée contient des mentions qui ne sont pas communicables, car correspondant aux exceptions prévues par l’article L. 124-4 I du CE pour protéger des secrets et des intérêts publics ou privés, mais qu’il est possible d’occulter ou de retirer ces mentions, l’information est communiquée au demandeur après occultation ou retrait de ces mentions. Article 4, paragraphe 7 38. Les articles L. 124-6, I et R. 124-1, I du CE prévoient que l’autorité publique saisie est tenue de répondre de façon explicite dans tous les cas dans un délai d’un mois. La décision de rejet est obligatoirement notifiée au demandeur par écrit, elle indique les motifs du rejet ainsi que les voies et délais de recours, sous peine d’illégalité. A titre exceptionnel, ce délai peut être porté à deux mois lorsque le volume ou la complexité des informations demandées le justifie. Dans ce cas, l’autorité publique saisie informe le demandeur de cette prolongation et lui en indique les motifs dans un délai d’un mois. Article 4, paragraphe 8 39. La consultation sur place est gratuite sauf si la préservation du document ne le permet pas. Si une copie est techniquement faisable, elle est facturée au demandeur sans que ces frais puissent excéder le coût de la reproduction. Il est également possible pour l’intéressé d’obtenir par courrier électronique et sans frais le document demandé s’il est disponible sous forme électronique (art 4 de la loi n°78-753 du 17 juillet 1978). 40. L’article 35 du décret n° 2005-1755 du 30 décembre 2005 énonce les conditions de calcul des frais correspondant au coût de reproduction qui peuvent être mis à la charge du demandeur, auxquels pourront s’ajouter, le cas échéant, les frais d’expédition. L’intéressé est avisé du montant total des frais à acquitter, dont l’administration peut exiger le paiement préalable. 41. Les frais de copie d’un document administratif ne peuvent excéder 0,18 € par page de format A4 en impression noir et blanc; 1,83 € pour une disquette; 2,75 € pour un cédérom (arrêté du 1er octobre 2001).
31. - Article L. 110-1 II (4) of the Environmental Code places the right for everybody to have access to information relating to the environment among the general principles of environmental law.
32. - Directive 2003/4/EC on access to information, which takes into account article 4 of the Aarhus Convention, has been transposed, notably through the following articles.
- Book I, Title II of the Environmental Code relates to “Information for and participation by citizens”.
- Chapter IV deals with the right to access information relating to the environment. The right of access is governed by Act No. 78-753 of 17 July 1978 on various measures to improve relations between government and the public and on various tax, social and administrative provisions, and Decree No. 2005-1755 of 30 December 2005 on the application of the Act, subject to the specific provisions of Book I, Title II, Chapter IV of the Environmental Code (Articles L. 124-1 to L. 124-8 and R. 124-1 to R. 124-5), which set forth a number of practical details deriving from the Aarhus Convention and Directive 2003/4/EC. Other articles in the Code relate to access to information on specific subjects such as chemicals, nuclear power, hazards, waste, air and water quality.
paragraph 1
33. - Public authorities have to provide the environmental information held by or for them to anyone on request. Everyone has this right without having to demonstrate an interest (Book I, Title II, Chapter IV of the Environmental Code and Act No. 78-753 of 17 July 1978).
34. - Act No. 78-753 of 17 July 1978 stipulates that: “access to administrative documents is secured, at the option of the applicant and subject to the technical capabilities of the administration:
(a) by means of free on-site consultation, except where this is precluded by considerations relating to the preservation of the document;
(b) by means of the issue of a copy on a medium identical to or compatible with that used by the administration, provided that reproduction does not jeopardize the preservation of the document, and at the expense of the applicant, provided that such expense shall not exceed the cost of reproduction, and subject to conditions established by decree;
(c) by electronic mail and without charge, when the document is available in electronic format”.
35. - In addition, a great deal of information on the environment is available on the Internet. Since 2009, the public environmental information portal “Tout sur l’environnement [All about the environment]” has offered access to information produced by France´s leading public sector actors on environmental issues (on 1 September 2013, almost 80,000 resources were indexed there, with 185 contributors).
36. Enabling Act No. 2013-1005 of 12 November 2013 is designed to extend both the scope of the information made available and the use of electronic communications between administrative authorities and the public (see Article 2(2) and (3) of the Act).
paragraph 2
37. - France has transposed the requirements of the Convention into Article R. 124-1 of the Environmental Code, which stipulates that any request for information must receive an explicit response within a month of receipt. In exceptional circumstances, the time limit can be extended to two months where the volume or complexity of the information requested so warrants. In that case, the public authority shall inform the applicant of the extension, giving reasons, within one month.
paragraphs 3 and 4
38. - In listing the grounds for refusal of a request for information, Article L. 124-4 of the Environmental Code refers in part to Article 6 of Act No. 78-753 of 17 July 1978. If the request relates to information on emissions into the environment, the public authority can reject the request only on grounds of French foreign policy, public security or national defence; judicial proceedings or investigations into offences that might lead to criminal penalties; or intellectual property rights (Article L. 124-5 II of the Environmental Code). In addition, the Commission on Access to Administrative Documents (CADA), an independent administrative authority, is charged with ensuring freedom of access to administrative documents.
paragraph 5
39. - Article R. 124-1 III CE provides that "where the request relates to information that it does not hold, the public authority in receipt of the request must send it to the public authority likely to hold the information and advise the person concerned of this within one month".
paragraph 6
40. - Article 6 III of Act No. 78-753 of 17 July 1978 establishes an obligation to supply information in part: where the information requested contains references that may not be disclosed because they are exempt under the provisions (outlined in point 38 above) on protection of State or private secrets and interests, but it is possible to obscure or remove such references, the information is supplied to the applicant after obscuring or separating out those references.
paragraph 7
41. - Articles L. 124-6 I and R. 124-1 I of the Environmental Code require the public authority in receipt of a request to give an explicit answer in all cases within one month. A decision to deny the request must be notified to the applicant in writing indicating the reasons for the refusal as well as the remedies available and the corresponding time limits. In exceptional circumstances, the time limit can be extended to two months where the volume or complexity of the information requested so warrants. In that case, the public authority shall inform the applicant of the extension, giving reasons, within one month.
paragraph 8
42. - On-site consultation is free of charge, except where it is precluded by considerations relating to preservation of the document. If copying is technically feasible, it shall be charged to the applicant, provided that this charge shall not exceed the cost of reproduction. It is also possible for the interested party to obtain the requested document by electronic mail and without charge if it is available in electronic format (Article 4 of Act No. 78-753 of 17 July 1978).
43. - Article 35 of Decree No. 2005-1755 of 30 December 2005 lays down the conditions for calculating the cost of reproducing documents to be charged to the applicant, as well as postage costs, where applicable. The applicant is advised of the total charge, and the administration may require payment in advance.
44. - The cost of copying an administrative document may not exceed €0.18 per A4 page for black and white printing and €2.75 for a CD-ROM (Order of 1 October 2001).
27. - Article 7 of the Charter for the Environment guarantees the right to access environmental information held by the public authorities and to participate in making any decisions that have an environmental impact.
28. - Article L. 110-1 II (4) of the Environmental Code enshrines the right for everybody to have access to environmental information held by public authorities as one of the general principles of environmental law.
29. - Directive 2003/4/EC on access to information, which takes into account article 4 of the Aarhus Convention, has been transposed into French law, notably through Book I, Title II of the Environmental Code, ‘Information and participation for citizens’. Chapter IV is entitled ‘Right to access information relating to the environment’. Other articles in the Code relate to access to information on specific subjects such as chemicals, nuclear power, hazards, waste, air and water quality.
30. - Public authorities have to provide environmental information held by or for them to anyone on request. Everyone has this right without having to demonstrate an interest (Book III, Title I, Chapter I of the Code Governing Relationships between the Public and the Administrative Authorities, or ‘the CRPA’).
31. - Article L. 311-9 of the CRPA specifies how access to administrative documents is to be secured: by means of free on-site consultation; by means of the issue of a copy at the applicant’s expense, provided that such expense shall not exceed the cost of reproduction; by electronic mail or by publication of the information online.
32. - A great deal of information about the environment is available on the Internet – for example, via the public environmental information portal Tout sur l’environnement [‘All about the environment’] (on 1 March 2017, almost 115,000 resources were indexed there, with 185 contributors).
33. - Article R. 124-1 of the Environmental Code stipulates that any request for information must receive a response within a month of receipt, or within two months where the volume or complexity of the information requested so warrants.
34. - In listing the grounds for refusal of a request for information, Article L. 124-4 of the Environmental Code refers to Articles L. 311-5 to L. 311-8 of the CRPA: these cover France’s foreign policy, public security, national defence, etc. The Commission on Access to Administrative Documents (‘the CADA’), an independent administrative authority, ensures freedom of access to administrative documents.
35. - Article R. 124-1 III of the Environmental Code provides that where the request relates to information that it does not hold, the public authority in receipt of the request must pass it on and inform the applicant of this.
36. - Article L. 311-7 of the CRPA establishes an obligation to supply information in part: where the information requested contains references that may not be disclosed, the information is supplied to the applicant after obscuring or separating out those references.
37. - Articles L. 124-6 I and R. 124-1 I of the Environmental Code require the public authority in receipt of a request to give an explicit answer. A decision to deny the request must be notified to the applicant in writing indicating the reasons for the refusal.
38. - Article R. 311-9 of the CRPA lays down the conditions for calculating the cost of reproducing documents. The applicant is advised of the total charge, and the administrative authority may require payment in advance.
27. - L’article 7 de la Charte de l’environnement garantit le droit d’accéder aux informations relatives à l’environnement détenues par les autorités publiques et de participer à l’élaboration de telles décisions ayant une incidence sur l’environnement.
28. - Le 4° du II de l’article L. 110-1 CE range le droit pour toute personne d’accéder aux informations environnementales détenues par les autorités publiques parmi les principes généraux du droit de l’environnement.
29. - La directive 2003/4/CE sur l’accès à l’information, qui prend en compte l’article 4 de la convention d’Aarhus, a été transposée notamment au sein du titre II du livre Ier du CE, intitulé « Information et participation des citoyens ». Le chapitre IV s’intitule « Droit d’accès à l’information relative à l’environnement ». D’autres articles du CE traitent de l’accès à l’information sur des thématiques sectorielles (produits chimiques, nucléaire, risques, déchets, air, qualité de l’eau).
30. - Les autorités publiques sont tenues de communiquer les informations relatives à l’environnement qu’elles détiennent ou sont détenues pour leur compte aux personnes qui en font la demande. Ce droit est ouvert à toute personne sans justifier d’un intérêt (chapitre Ier du titre Ier du livre III du CRPA).
31. - L’article L. 311-9 du CRPA précise de quelle façon l’accès aux documents administratifs s’exerce : par consultation gratuite sur place, par délivrance d’une copie aux frais du demandeur, sans que ces frais puissent excéder le coût de cette reproduction, par courrier électronique ou par publication des informations en ligne.
32. - De nombreuses informations sur l’environnement sont disponibles sur Internet, par exemple le portail de l'information publique environnementale « Tout sur l’environnement » (près de 115 000 ressources ont été référencées par 185 contributeurs au 1er mars 2017).
33. - L’article R. 124-1 CE précise le délai de réponse à toute demande d’information (un mois à compter de la réception de la demande, voire deux en cas de volume ou de complexité des informations).
34. - L’article L. 124-4 CE renvoie aux articles L. 311-5 à L. 311-8 CRPA pour énumérer les motifs pouvant justifier une décision de refus : conduite de la politique extérieure de la France, sécurité publique et défense nationale, etc. La Commission d’accès aux documents administratifs (CADA), autorité administrative indépendante, veille à la liberté d’accès à de tels documents.
35. - L’article R. 124-1 III CE prévoit une obligation de transmission et d’information de l’intéressé par l’autorité saisie quand celle-ci ne détient pas les informations demandées.
36. - L’article L. 311-7 CRPA prévoit une obligation de communication partielle : lorsque l’information demandée contient des mentions qui ne sont pas communicables, l’information est communiquée au demandeur après occultation ou disjonction de ces mentions.
37. - Les articles L. 124-6 I et R. 124-1 I CE imposent à l’autorité publique saisie de répondre de manière explicite. La décision de rejet est motivée et notifiée au demandeur par écrit.
38. - L’article R. 311-9 CRPA fixe les conditions de calcul des frais correspondant au coût de reproduction. L’intéressé est avisé du montant total des frais à acquitter, dont l’administration peut exiger le paiement préalable.
Réponse:
|
Describe any obstacles encountered in the implementation of any of the paragraphs of article 4.
Veuillez décrire les obstacles rencontrés dans l’application des paragraphes de l’article 4.
Укажите любые препятствия, встретившиеся при осуществлении положений любого из пунктов статьи 4.
The difficulties encountered may be attributed to a lack of resources in some parts of the administration, such as communes, which have few staff. Other causes are requests which are poorly drafted, or do not specify the competent department.
Les difficultés rencontrées peuvent être liées au manque de moyens de certaines administrations telles que des communes qui ne disposent que de peu de personnel, à des demandes mal formulées ou qui ne précisent pas le service compétent.
Имевшие место трудности могут быть обусловлены нехваткой средств в некоторых администрациях, таких, как коммуны, испытывающих нехватку кадров, плохо сформулированными просьбами или просьбами, в которых не указывается соответствующая компетентная служба.
French Administration. In its 2006 report, the Commission on Access to Administrative
Documents stated that refusals were in many cases the result of the Administration’s inertia. This
statement by the Commission constituted something of a reprimand and the Administration is
making efforts to rectify the situation. 39. The other difficulties encountered may be attributed to a lack of resources in some
poorly-staffed parts of the Administration and to requests that are badly drafted or that do not
specify the competent department. 40. According to some associations, there is still room for improvement in making more
environmental information available on the Internet, in particular with regard to environmental
issues requiring public participation.
46. - Environmental information is spread across different Internet sites: action to bring the available data together is ongoing (see below, article 5).
39. - According to some organizations, difficulties in accessing administrative documents may arise from lack of resources to process requests in some administrative authorities or from a culture of secrecy. There are increasingly long delays in processing requests, notably on the part of the CADA. Moreover, according to some organizations, commercial or industrial confidentiality is too often invoked in order to block free access to information. However, there is provision for the possibility of review in the event of improper use of this power.
40. - Environmental information is spread across different Internet sites: action to bring the available data together is ongoing.
39. - Selon certaines associations, l’accès aux documents administratifs peut se heurter au manque de moyens de certaines administrations dans le traitement des demandes et à une culture du secret. Les délais de traitement des demandes, notamment par la CADA seraient de plus en plus longs. De plus, selon certaines associations, le secret industriel serait trop souvent invoqué pour bloquer le libre accès à l’information. Des possibilités de recours sont cependant prévues en cas d’abus.
40. - L’information environnementale est accessible sur différents sites internet : des actions sont menées pour regrouper les données disponibles.
- Des observations du public font part d’une réticence de certaines collectivités locales ou administrations régionales à fournir les documents, conduisant par exemple à conditionner leur remise à une entrevue préalable.
- Il est légitime qu’un document transmis soit, le cas échéant, occulté des mentions relevant d’un secret protégé. Par ailleurs, un document préparatoire à une décision n'est communicable que lorsque la décision qu'il prépare est intervenue. Cela peut toutefois être source d’incompréhension, comme le montrent des observations du public.
Provide further information on the practical application of the provisions on access to information in article 4, e.g., are there any statistics available on the number of requests made, the number of refusals and the reasons for such refusals?
Veuillez fournir tout renseignement complémentaire concernant l’application concrète des dispositions de l’article 4 relatives à l’accès à l’information, tel que les statistiques disponibles sur le nombre de demandes qui ont été faites ainsi que le nombre de refus qui ont été opposés et les raisons invoquées.
Предоставьте дополнительную информацию о практическом применении положений статьи 4, касающихся доступа к информации, например о том, существуют ли какие-либо статистические данные относительно числа поданных запросов, числа отказов и оснований для таких отказов.
In its 2003 report, the Commission on Access to Administrative Documents refers to some 5,000 cases, as in 2002, without identifying environment-related cases. These do not necessarily involve an overt refusal to supply the documents, but may arise from failure to reply by the deadline.
La Commission d’accès aux documents administratifs (CADA) fait état dans son rapport d’activité pour l’année 2003 d’environ 5000 affaires, comme en 2002, sans que les demandes relatives à l’environnement soient identifiées. Il ne s’agit pas forcément de refus explicite de communiquer des documents, mais aussi d’absence de réponse dans les délais requis.
Комиссия по доступу к административным документам (КДАД) упоминает в своем докладе о деятельности за 2003 год о примерно 5 000 делах, как и в 2002 году, не указывая, сколько просьб касалось окружающей среды. Это необязательно означает, что речь идет о прямых отказах в предоставлении документов, но также и о том, что ответы не были даны в установленные сроки.
47. The Commission on Access to Administrative Documents registered 4,432 cases in 2009 (compared with 4,900 in 2006), of which 6% concerned the environment (compared with 7% in 2006, reflecting greater access on the Internet) and 15.4% related to town planning (compared with 15% in 2006). 48. The cases dealt with by the Commission are only cases of refusal where the applicants wanted to know the Administration’s reasons. This says nothing about the total number of requests for environmental information submitted to the authorities. 49. Under article R. 124-2 of the Environment Code it is now compulsory for public authorities to designate a person responsible for access to information on the environment. Under article R. 124 3 of the Code, that person is responsible for receiving requests for access to information on the environment, as well as any appeals, and for ensuring that they are dealt with. The person may also be asked to draft an annual report on requests for access to environmental information. At present, only 100 people responsible for access to environmental information have been designated. In addition, over 1,800 people have been designated to provide access to administrative documents under the law on access to administrative documents and are also responsible for granting access to environmental information. 50. Apart from increasing the number of clearly designated people who have been trained in this area, the public should also be given more information enabling them to identify these people.
48. - In its 2012 Activity Report, the Commission comments that two thirds of cases in the Environment sector “(…) relate to technological and natural hazards… ”. It also comments that “Environmental protection associations request access to impact assessments fairly early in the process of project validation” and that “Individual requests … are mainly for documents relating to sanitation services (…)”.
49. - Under Article R. 124-2 of the Environmental Code, it is now compulsory for public authorities to designate a person responsible for access to information on the environment (referred to in French by the acronym ‘Praire’). Under Article R. 124-3 of the Code, that person is responsible for receiving requests for access to information on the environment, as well as any appeals, and for ensuring that they are dealt with. The person may also be asked to draft an annual report on requests for access to environmental information.
50. - The network responsible for access to administrative documents (PRADA) and for issues relating to the reuse of public information currently consists of 1,500 people: an online directory may be consulted on the web site of the Commission on Access to Administrative Documents.
41. - The CADA considered 5,818 requests for opinions and advice in 2015, of which 7.6% concerned the environment and 11.9% related to urban planning.
42. - Article R. 124-2 of the Environmental Code requires public authorities to designate a person responsible for access to environmental information, who has the duty of accepting requests for information and any appeals on such requests and of ensuring that appeals are dealt with. The person may also be asked to draft an annual report on requests for access to environmental information (Article R. 124-3 of the Code).
43. - The network of persons responsible for access to administrative documents and for issues relating to the reuse of public information currently numbers 1,600.
41. - La CADA a examiné 5818 avis et conseils en 2015, dont 7,6 % concernaient l’environnement et 11,9 % l’urbanisme.
42. - L’article R. 124-2 CE impose aux autorités publiques de désigner une personne responsable de l’accès à l’information relative à l’environnement (« PRAIRE »), chargée de recevoir les demandes d’accès à l’information relative à l’environnement, les éventuelles réclamations et de veiller à leur instruction. Elle peut être chargée d’établir un bilan annuel des demandes (article R. 124-3 CE).
43. - Le réseau des personnes responsables de l’accès aux documents administratifs (« PRADA ») et des questions relatives à la réutilisation des informations publiques compte actuellement 1600 membres.
Réponse:
En 2019, le thème ayant fait l’objet du plus de demandes est les affaires sanitaires et sociales (16,8%). Source : CADA, rapport d’activité 2019
|
Give relevant website addresses, if available:
Indiquer, le cas échéant, les adresses de sites Web utiles:
Укажите адреса соответствующих вебсайтов, если таковые имеются:
− Ministry of Ecology and Sustainable Development: www.ecologie.gouv.fr
− Ministry of Agriculture: www.agriculture.gouv.fr
− Ministry of Health: www.sante.gouv.fr
− French Institute for the Environment: www.ifen.fr
− Higher Council on Fisheries: www.csp.environnement.gouv.fr
− Water agencies: www.eaufrance.com
− French Research Institute for Exploitation of the Sea: www.ifremer.fr
− Bureau for Geological and Mining Research: www.brgm.fr
− Centre for Documentation, Research and Experimentation on Accidental Water Pollution: www.le-cedre.fr
− Natural History Museum: www.mnhn.fr/museum/foffice/science/science/ColEtBd/bdScientifiques/sommaireArticle.xsp
− National Water Data Network: www.rnde.tm.fr
− Access to data on underground water: www.ades.rnde.tm.fr
− Information on natural hazards: www.prim.net
− Information on wetlands: www.ramsar.org
− National Institute on the Industrial Environment and Hazards: www.ineris.fr
− Natura 2000: natura2000.environnement.gouv.fr
− Hydro site (on river flows and water levels): hydro.rnde.tm.fr
− Commission on Access to Administrative Documents: www.cada.fr
- MEDD: www.ecologie.gouv.fr
- Ministère chargé de l’agriculture: www.agriculture.gouv.fr
- Ministère de la santé: www.sante.gouv.fr
- Institut français de l’environnement: www.ifen.fr
- Conseil supérieur de la pêche: www.csp.environnement.gouv.fr
- Agences de l’eau: www.eaufrance.com
- Institut français de recherche pour l’exploitation de la mer (IFREMER): www.ifremer.fr
- Bureau de recherches géologiques et minières: www.brgm.fr
- Centre de documentation, de recherche et d’expérimentations sur les pollutions accidentelles des eaux (CEDRE): www.le-cedre.fr
- Muséum d´Histoire naturelle:
www.mnhn.fr/museum/foffice/science/science/ColEtBd/bdScientifiques/sommaireArticle.xsp
- Réseau national des données sur l’eau: www.rnde.tm.fr
- Accès aux données des eaux souterraines: www.ades.rnde.tm.fr
- Information sur les risques naturels: www.prim.net
- Information sur les zones humides: www.ramsar.org
- Institut national de l’environnement industriel et des risques: www.ineris.fr
- Natura 2000: natura2000.environnement.gouv.fr
- Site hydro, sur les débits et hauteurs d´eau des rivières: hydro.rnde.tm.fr
- Commission d’accès aux documents administratifs: www.cada.fr
- МЭУР: www.ecologie.gouv.fr
- Министерство сельского хозяйства: www.agriculture.gouv.fr
- Министерство здравоохранения: www.sante.gouv.fr
- Французский институт окружающей среды: www.ifen.fr
- Высший совет по рыболовству: www.csp.environnement.gouv.fr
- Агентства по водным ресурсам: www.eaufrance.com
- Французский научно-исследовательский институт по вопросам использования морей (ФНИИМОР): www.ifremer.fr
- Бюро геологических и горнорудных исследований: www.brgm.fr
- Центр документации, научных исследований и экспериментов по вопросам случайного загрязнения водных ресурсов (ЦСЗВР): www.le-cedre.fr
- Музей естественной истории: www.mnhn.fr/museum/foffice/science/science/ ColEtBd/bdScientifiques/sommaireArticle.xsp
- Национальная система данных о водных ресурсах: www.rnde.tm.fr
- Доступ к данным о подземных водах: www.ades.rnde.tm.fr
- Информация о природных рисках: www.prim.net
- Информация о зонах влажности: www.ramsar.org
- Национальный институт индустриальной экологии и рисков: www.ineris.fr
- "Натура 2000": natura2000.environnement.gouv.fr
- Гидроландшафт, данные об уровне воды в реках: hydro.rnde.tm.fr
- Комиссия по доступу к административным документам: www.cada.fr
Ministère de la santé: www.sante.gouv.fr
Institut français de l’environnement: www.ifen.fr
Institut français de recherche pour l’exploitation de la mer (IFREMER): www.ifremer.fr
Bureau de recherches géologiques et minières: www.brgm.fr
Centre de documentation, de recherche et d’expérimentations sur les pollutions accidentelles des eaux (CEDRE): www.le-cedre.fr
Fichier national sur les études d’impact: http://fichier-etudesimpact.ecologie.gouv.fr/
informations sur l’eau: www.eaufrance.fr
données sur les eaux souterraines: www.ades.eaufrance.fr
Réseau national des données sur l’eau: www.rnde.tm.fr
Accès aux données des eaux souterraines: www.ades.rnde.tm.fr
Information sur les risques naturels: www.prim.net
Information sur les zones humides: www.ramsar.org
Institut national de l’environnement industriel et des risques: www.ineris.fr
Natura 2000: natura2000.environnement.gouv.fr
débits et hauteurs d´eau des rivières: www.hydro.eaufrance.fr
vigilance crues: www.vigicrues.ecologie.gouv.fr
information sur les outils de gestion intégrée de l’eau: www.gesteau.eaufrance.fr
programmes de surveillance de l’état des eaux: www.surveillance.eaufrance.fr
référentiel des données sur l’eau: www.sandre.eaufrance.fr
classement sanitaire des lieux de baignade: baignades.sante.gouv.fr
classement sanitaire des eaux conchylicoles: www.zones-conchylicoles.eaufrance.fr
textes réglementaires dans le domaine de l’eau: texteau.ecologie.gouv.fr
Commission d’accès aux documents administratifs: www.cada.fr
сельского хозяйства, ОНЕМА, агентств по водным ресурсам, МХН, вебсайтов с
информацией о рисках, выбросах загрязнителей, классифицированных объектах, воздухе,
а также: Министерство здравоохранения: www.sante.gouv.fr
Французский институт окружающей среды: www.ifen.fr
Французский научно-исследовательский институт по вопросам использования морей (ФНИИМОР): www.ifremer.fr
Бюро геологических и горнорудных исследований: www.brgm.fr
Центр документации, научных исследований и экспериментов по проблеме аварийного загрязнения вод (СЕДРЕ): www.le-cedre.fr
Национальный справочный центр по исследованиям воздействия: http://fichier-etudesimpact.ecologie.gouv.fr/
Информация о воде: www.eaufrance.fr
Данные о подземных водах: www.ades.eaufrance.fr
Национальная система данных о водных ресурсах: www.rnde.tm.fr
Доступ к данным о подземных водах: www.ades.rnde.tm.fr
Информация о природных рисках: www.prim.net
Информация о водно-болотных угодьях: www.ramsar.org
Национальный институт индустриальной экологии и рисков: www.ineris.fr
"Натура 2000": natura2000.environnement.gouv.fr
Данные о расходе и уровнях воды в реках: www.hydro.eaufrance.fr
Службы информирования о наводнениях: www.vigicrues.ecologie.gouv.fr
Информация об инструментах комплексной водохозяйственной деятельности: www.gesteau.eaufrance.fr
Программы мониторинга состояния водных ресурсов: www.surveillance.eaufrance.fr
Центр справочных данных по водным ресурсам: www.sandre.eaufrance.fr
Классификация санитарного состояния мест, отведенных для купания: baignades.sante.gouv.fr
Классификация санитарного состояния вод, отведенных для разведения моллюсков: www.zones-conchylicoles.eaufrance.fr
Нормативно-правовые документы, относящиеся к водным ресурсам: texteau.ecologie.gouv.fr
Комиссия по обеспечению доступа к административным документам: www.cada.fr
51. In addition to the sites listed elsewhere in this report (ministry responsible for the environment, Ministry of Agriculture, National Water and Aquatic Environments Office, water agencies, Natural History Museum, hazards, pollutant emissions, installations classified for environmental purposes and air): Ministry of Health: www.sante.gouv.fr
Monitoring and statistics service of the ministry responsible for the environment:
www.stats.environnement.developpement-durable.gouv.fr/
French Research Institute for Exploitation of the Sea: www.ifremer.fr
Bureau for Geological and Mining Research: www.brgm.fr
Centre for Documentation, Research and Experimentation on Accidental Water Pollution: www.le-cedre.fr
National index of impact assessments: http://fichier-etudesimpact.ecologie.gouv.fr/
Water information: www.eaufrance.fr
Subterranean water information: www.ades.eaufrance.fr
Information on natural hazards: www.prim.net
Information on wetlands: www.ramsar.org
National Institute on the Industrial Environment and Hazards: www.ineris.fr
Natura 2000: www.natura2000.fr
River flows and water levels: www.hydro.eaufrance.fr
Flood watch: www.vigicrues.gouv.fr
Information on tools for integrated water management: www.gesteau.eaufrance.fr
Programmes for monitoring water conditions: www.surveillance.eaufrance.fr
Reference framework for water data: www.sandre.eaufrance.fr
Sanitary classification of bathing spots: baignades.sante.gouv.fr/editorial/en/accueil.html
Sanitary classification of shellfish zones: www.zones-conchylicoles.eaufrance.fr
Water-related regulatory texts: http://texteau.ecologie.gouv.fr
Regulatory information on technological hazards: www.aida.ineris.fr
Commission on Access to Administrative Documents: www.cada.fr
Levels of radioactivity in the environment: www.mesure-radioactivite.fr/public/
Service de l’observation et des statistiques du Ministère chargé de l’environnement : http://www.stats.environnement.developpement-durable.gouv.fr/
Institut français de recherche pour l’exploitation de la mer (IFREMER): www.ifremer.fr
Bureau de recherches géologiques et minières: www.brgm.fr
Centre de documentation, de recherche et d’expérimentations sur les pollutions accidentelles des eaux (CEDRE): www.le-cedre.fr
Fichier national sur les études d’impact: http://fichier-etudesimpact.ecologie.gouv.fr/
informations sur l’eau: www.eaufrance.fr
données sur les eaux souterraines: www.ades.eaufrance.fr
Information sur les risques naturels: www.prim.net
Information sur les zones humides: www.ramsar.org
Institut national de l’environnement industriel et des risques: www.ineris.fr
Natura 2000: natura2000fr
débits et hauteurs d´eau des rivières: www.hydro.eaufrance.fr
vigilance crues: www.vigicrues. gouv.fr
information sur les outils de gestion intégrée de l’eau: www.gesteau.eaufrance.fr
programmes de surveillance de l’état des eaux: www.surveillance.eaufrance.fr
référentiel des données sur l’eau: www.sandre.eaufrance.fr
classement sanitaire des lieux de baignade: baignades.sante.gouv.fr
classement sanitaire des eaux conchylicoles: www.zones-conchylicoles.eaufrance.fr
textes réglementaires dans le domaine de l’eau: texteau.ecologie.gouv.fr
Information réglementaire en matière de risques technologiques : www.aida.ineris.fr
Commission d’accès aux documents administratifs: www.cada.fr
Réseau national de mesures de la radioactivité dans l’environnement : http://www.mesure-radioactivite.fr/public/
European Environment Information and Observation Network (Eionet) for France: nfp-fr.eionet.eu.int
Biodiversity indicators from the National Biodiversity Monitoring Centre (ONB): indicateurs-biodiversite.naturefrance.fr
National Sea and Coast Monitoring Centre (ONML): www.onml.fr
French Research Institute for Exploitation of the Sea (IFREMER): www.ifremer.fr
Bureau for Geological and Mining Research: www.brgm.fr
Centre for Documentation, Research and Experimentation on Accidental Water Pollution (CEDRE): www.le-cedre.fr
National index of impact assessments: www.fichier-etudesimpact.developpement-durable.gouv.fr
Water information: www.eaufrance.fr
Subterranean water information: www.ades.eaufrance.fr
Information on natural hazards: www.prim.net
Information on wetlands: www.ramsar.org
River flows and water levels: www.hydro.eaufrance.fr
Flood watch: www.vigicrues.gouv.fr
Information on tools for integrated water management and water-related regulatory texts: www.gesteau.eaufrance.fr
Programmes for monitoring water conditions: www.surveillance.eaufrance.fr
Reference framework for water data: www.sandre.eaufrance.fr
Sanitary classification of bathing spots: baignades.sante.gouv.fr/editorial/en/accueil.html
Sanitary classification of shellfish zones: www.zones-conchylicoles.eaufrance.fr
Regulatory information on technological hazards: www.aida.ineris.fr
Commission on Access to Administrative Documents: www.cada.fr
Levels of radioactivity in the environment: www.mesure-radioactivite.fr/public/
Natural Heritage of France: http://inpn.mnhn.fr/accueil/index
National Monitoring Centre for Natural Hazards (ONRN): www.onrn.fr
Institute for Public Health Surveillance (InVS): www.invs.sante.fr
National Agency for Food, Environmental and Workplace Safety (ANSES): www.anses.fr
National Institute of Health and Medical Research (Inserm): www.inserm.fr
French Soils Information System (Gis Sol): www.gissol.fr
Chemical substances portal: www.ineris.fr
Publication of results of drinking water monitoring analyses: www.sante.gouv.fr/resultats-du-controle-sanitaire-de-la-qualite-de-l-eau-potable.html
Portal for information on public sanitation: assainissement.developpement-durable.gouv.fr
Directory of people responsible for access to administrative documents http://www.cada.fr/personnes-responsables,6059.html
Approved air-quality monitoring associations (AASQA): www.atmo-france.org
Ministry of Ecology´s environmental studies: www.side.developpement-durable.gouv.fr
Web sites of regional directorates for the environment, planning and housing (DREAL)
The national data.gouv.fr portal, which gives access to over 355,000 items of free, reusable public information.
44. - Data and Statistical Studies Service of the Ministry responsible for the environment: www.stats.environnement.developpement-durable.gouv.fr
European Environment Information and Observation Network (Eionet) for France: nfp-fr.eionet.europa.eu
French Agency for Biodiversity: http://www.afbiodiversite.fr/
Environment and Energy Agency: http://www.ademe.fr/
Biodiversity indicators from the National Biodiversity Monitoring Centre (ONB): indicateurs-biodiversite.naturefrance.fr
National Sea and Coast Monitoring Centre (ONML): www.onml.fr
National Monitoring Centre for Natural Hazards (ONRN): http://www.onrn.fr/
French Research Institute for Exploitation of the Sea (IFREMER): www.ifremer.fr
Bureau for Geological and Mining Research: www.brgm.fr
Centre for Documentation, Research and Experimentation on Accidental Water Pollution (CEDRE): www.cedre.fr
National index of environmental impact assessments: www.fichier-etudesimpact.developpement-durable.gouv.fr
Subterranean water information: www.ades.eaufrance.fr
Information on wetlands: www.ramsar.org
River flows and water levels: www.hydro.eaufrance.fr
Information on tools for integrated water management and water-related regulatory texts: www.gesteau.eaufrance.fr
Programmes for monitoring water conditions: www.surveillance.eaufrance.fr
Reference framework for water data: www.sandre.eaufrance.fr
Health classification of bathing sites: baignades.sante.gouv.fr/editorial/en/accueil.html
Public health classification of shellfish zones: www.zones-conchylicoles.eaufrance.fr
Regulatory information on technological hazards: www.ineris.fr/aida
Commission on Access to Administrative Documents: www.cada.fr
Levels of radioactivity in the environment: http://www.mesure-radioactivite.fr
Natural Heritage of France: http://inpn.mnhn.fr/accueil/index
National Monitoring Centre for Natural Hazards (ONRN): www.onrn.fr
Public health: http://www.santepubliquefrance.fr/
National Agency for Food, Environmental and Workplace Safety (ANSES): www.anses.fr
National Institute of Health and Medical Research (Inserm): www.inserm.fr
French Soils Information System (Gis Sol): www.gissol.fr
Drinking-water monitoring analyses: www.sante.gouv.fr/resultats-du-controle-sanitaire-de-la-qualite-de-l-eau-potable.html
Portal for information on public sanitation: assainissement.developpement-durable.gouv.fr
Directory of people responsible for access to administrative documents: http://www.cada.fr/personnes-responsables,6059.html
Recognized air-quality monitoring associations (AASQA): www.atmo-france.org
Environmental studies by the Ministry responsible for the environment: www.side.developpement-durable.gouv.fr
Web sites of regional directorates for the environment, planning and housing (DREAL)
Public environmental information portal: www.toutsurlenvironnement.fr
The national data.gouv.fr portal, which gives access to over 355,000 items of free, reusable public information.
44. - Service de la donnée et des études statistiques du Ministère chargé de l’environnement : www.statistiques.developpement-durable.gouv.fr
Réseau européen d’information et d’observation pour l’environnement (Eionet) pour la France : nfp-fr.eionet.europa.eu
Agence française pour la biodiversité : http://www.afbiodiversite.fr/
Agence de l’environnement et de la maîtrise de l’énergie : http://www.ademe.fr/
Indicateurs de l'Observatoire national de la biodiversité (ONB) : indicateursbiodiversite.naturefrance.fr
Observatoire national de la mer et du littoral (ONML) : www.onml.fr
Observatoire national des risques naturels (ONRN) : http://www.onrn.fr/
Institut français de recherche pour l’exploitation de la mer (IFREMER): www.ifremer.fr
Bureau de recherches géologiques et minières : www.brgm.fr
Centre de documentation, de recherche et d’expérimentations sur les pollutions accidentelles des eaux (CEDRE) : www.cedre.fr
Fichier national des études d'impact : www.fichier-etudesimpact.developpementdurable.gouv.fr
Données sur les eaux souterraines : www.ades.eaufrance.fr
Information sur les zones humides : www.ramsar.org
Débits et hauteurs d'eau des rivières : www.hydro.eaufrance.fr
Information sur les outils de gestion intégrée de l’eau et les textes réglementaires dans le domaine de l’eau : www.gesteau.eaufrance.fr
Programmes de surveillance de l’état des eaux : www.surveillance.eaufrance.fr
Référentiel des données sur l’eau : www.sandre.eaufrance.fr
Classement sanitaire des lieux de baignade : baignades.sante.gouv.fr
Classement sanitaire des eaux conchylicoles : www.zones-conchylicoles.eaufrance.fr
Information réglementaire en matière de risques technologiques : www.ineris.fr/aida
Commission d’accès aux documents administratifs : www.cada.fr
Réseau national de mesures de la radioactivité dans l’environnement : http://www.mesureradioactivite.fr
L’inventaire national du patrimoine naturel : http://inpn.mnhn.fr/accueil/index
L'Observatoire national des risques naturels (ONRN) : www.onrn.fr
Santé publique : http://www.santepubliquefrance.fr/
L’Agence nationale de sécurité sanitaire de l’alimentation, de l’environnement et du travail (ANSES) : www.anses.fr
L'Institut national de la santé et de la recherche médicale (Inserm) : www.inserm.fr
Le Système d'information des sols de France (Gis Sol) : www.gissol.fr
Contrôle sanitaire des eaux destinées à la consommation humaine : www.sante.gouv.fr/resultats-du-controle-sanitaire-de-la-qualite-de-l-eau-potable.html
Le portail d'informations sur l'assainissement communal : assainissement.developpementdurable.gouv.fr
Annuaire des personnes responsables : http://www.cada.fr/personnesresponsables,6059.html
Associations agréées de surveillance de la qualité de l’air (AASQA) : www.atmo-france.org
Etudes environnementales du ministère chargé de l’environnement : www.side.developpement-durable.gouv.fr
Sites des directions régionales de l'environnement, de l'aménagement et du logement (DREAL)
Le portail de l’information publique environnementale : www.toutsurlenvironnement.fr
Le portail national data.gouv.fr (plus de 355 000 informations publiques gratuites et réutilisables).
- Commission d’accès aux documents administratifs : www.cada.fr
Fichier national des études d’impact : https://www.projets-environnement.gouv.fr/
Registre E-PRTR sur le site de la Commission européenne : https://prtr.eea.europa.eu/
Site « Légifrance » : www.legifrance.gouv.fr
Circulaire du 11 mai 2020 relative à la mise en œuvre des dispositions régissant le droit d’accès à l’information relative à l’environnement : https://www.legifrance.gouv.fr/circulaire/id/44969
Journal officiel de la République française : http://www.journal-officiel.gouv.fr /
Le portail de l’information publique environnementale : https://ree.developpement-durable.gouv.fr) qui sera remplacé en 2021 par le site Notre-environnement.gouv.fr. (Note : d’autres sites thématiques sont donnés au chap.XIV)
List legislative, regulatory and other measures that implement the provisions on the collection and dissemination of environmental information in article 5. Explain how each paragraph of article 5 has been implemented. Describe the transposition of the relevant definitions in article 2 and the non-discrimination requirement in article 3, paragraph 9. Also, and in particular, describe: (a) With respect to paragraph 1, measures taken to ensure that: (i) Public authorities possess and update environmental information; (ii) There is an adequate flow of information to public authorities; (iii) In emergencies, appropriate information is disseminated immediately and without delay; (b) With respect to paragraph 2, measures taken to ensure that the way in which public authorities make environmental information available to the public is transparent and that environmental information is effectively accessible; (c) With respect to paragraph 3, measures taken to ensure that environmental information progressively becomes available in electronic databases which are easily accessible to the public through public telecommunications networks; (d) With respect to paragraph 4, measures taken to publish and disseminate national reports on the state of the environment; (e) Measures taken to disseminate the information referred to in paragraph 5; (f) With respect to paragraph 6, measures taken to encourage operators whose activities have a significant impact on the environment to inform the public regularly of the environmental impact of their activities and products; (g) Measures taken to publish and provide information as required in paragraph 7; (h) With respect to paragraph 8, measures taken to develop mechanisms with a view to ensuring that sufficient product information is made available to the public; (i) With respect to paragraph 9, measures taken to establish a nationwide system of pollution inventories or registers.
Énumérer les mesures législatives, réglementaires et autres prises en vue d’appliquer les dispositions de l’article 5 relatives au rassemblement et à la diffusion d’informations sur l’environnement. Indiquer comment chaque paragraphe de l’article 5 a été appliqué. Comment les définitions pertinentes de l’article 2 et la disposition du paragraphe 9 de l’article 3 relative à l’absence de discrimination sont elles transposées? Veuillez en particulier préciser: a) En ce qui concerne le paragraphe 1, les mesures prises pour faire en sorte que: i) Les autorités publiques possèdent et tiennent à jour les informations sur l’environnement; ii) Les autorités publiques soient dûment informées; iii) En cas d’urgence, les informations voulues soient diffusées immédiatement et sans retard; b) En ce qui concerne le paragraphe 2, les mesures prises pour que les autorités publiques mettent les informations sur l’environnement à la disposition du public de façon transparente et que ces informations soient réellement accessibles; c) En ce qui concerne le paragraphe 3, les mesures prises pour que les informations sur l’environnement deviennent progressivement disponibles dans des bases de données électroniques auxquelles le public peut avoir facilement accès par le biais des réseaux de télécommunication publics; d) En ce qui concerne le paragraphe 4, les mesures prises pour publier et diffuser des rapports nationaux sur l’état de l’environnement; e) Les mesures prises pour diffuser les informations visées au paragraphe 5; f) En ce qui concerne le paragraphe 6, les mesures prises pour encourager les exploitants dont les activités ont un impact important sur l’environnement à informer périodiquement le public de l’impact sur l’environnement de leurs activités et de leurs produits; g) Les mesures prises pour rendre publiques et communiquer les informations comme prévu au paragraphe 7; h) En ce qui concerne le paragraphe 8, les mesures prises pour mettre au point des mécanismes susceptibles de garantir que des informations suffisantes sur les produits sont mises à la disposition du public; i) En ce qui concerne le paragraphe 9, les mesures prises pour mettre en place un système de portée nationale consistant à inventorier ou enregistrer les données relatives à la pollution.
Перечислите законодательные, нормативные и другие меры по осуществлению положений статьи 5, касающихся сбора и распространения экологической информации. Поясните, каким образом осуществляются положения каждого пункта статьи 5. Укажите, как транспонируются в национальное законодательство соответствующие определения, содержащиеся в статье 2, и содержащееся в пункте 9 статьи 3 требование о недискриминации. Кроме того, опишите, в частности: a) в отношении пункта 1 − принятые меры по обеспечению того, чтобы: i) государственные органы располагали экологической информацией и обновляли ее; ii) было гарантировано надлежащее поступление информации в государственные органы; iii) в случае чрезвычайных обстоятельств соответствующая информация распространялась незамедлительно и без задержки; b) в отношении пункта 2 − принятые меры по обеспечению транспарентности при предоставлении государственными органами экологической информации общественности и по обеспечению действительной доступности экологической информации; c) в отношении пункта 3 − принятые меры по обеспечению постепенного увеличения объема экологической информации в электронных базах данных, являющихся легкодоступными для общественности через публичные сети связи; d) в отношении пункта 4 − меры, принятые для публикации и распространения национальных докладов о состоянии окружающей среды; e) меры, принятые для распространения информации, упомянутой в пункте 5; f) в отношении пункта 6 − меры, принятые для поощрения операторов, деятельность которых оказывает существенное воздействие на окружающую среду, к тому, чтобы они регулярно информировали общественность о влиянии их деятельности и продуктов на окружающую среду; g) меры, принятые для публикации и предоставления информации, требуемой согласно пункту 7; h) в отношении пункта 8 − меры, принятые для разработки механизмов с целью обеспечения предоставления общественности достаточной информации о продуктах; i) в отношении пункта 9 − меры, принятые для создания общенациональной системы кадастров или регистров загрязнения.
(a) (i) At the national level, the public authority whose role it is to disseminate information on the environment to the public is the French Institute for the Environment, which was created in 1991 and was given nationwide powers in 2004 (Decree No. 2004-936 of 30 August 2004). The Institute devotes a large part of its activities to collecting data from public and private producers and processing them. This information is placed in the public domain in the form of publications or databases (Eider, Corine Land Cover). Some data are supplied by management bodies (the regional water directorates, the regional directorates for industry, research and environment and the departmental directorates for agriculture and forestry). In addition, the technical departments of the Ministry of Ecology and Sustainable Development maintain thematic portals which help users to navigate among the resources available on the Internet (prim.net for hazards, eaufrance.fr for water). An inventory of machinery for collection of data on water covering the whole of the country is available on the Internet (http://dispositif.rnde.tm.fr/RESEAUX/presentation/main/index.php). Other State agencies, local authorities and public environmental institutions gather environmental information - for example, for the inventory of nature areas of interest in terms of ecology, flora and fauna; (ii) The administrative authorities are provided with information in the context of authorization procedures (cf. Environment Code, articles L. 512-1 to L. 512-13 in the case of sites classified for environmental protection purposes and subject to authorizations or declarations, and articles L. 214-1 to L. 214-11 in the case of authorizations or declarations for facilities, projects or activities which have an impact on surface or underground water). (iii) As for information in cases of major hazards, article L. 125-2 of the Environment Code provides that “citizens have the right to information on the major hazards to which they are exposed in certain parts of the country and on the protection measures affecting them. This right shall apply to technological hazards and foreseeable natural hazards”. Decree No. 90-918 of 11 October 1990 regulates the exercise of the right to information on this type of hazard. Where floods are concerned, a high-water warning service was instituted on 1 October 2002, followed in 2003 by a central service for hydrometeorology and flood warning support. It plays a guidance, assistance, advisory and training role nationwide for agencies operating in the field of high-water forecasting and water resources, and keeps them continuously informed of water-related developments. In the event of rapid rises in water levels, it keeps the central and regional water directorates informed of hydrometeorological developments. Article L. 223-1 of the Environment Code provides that “when air quality alert thresholds have been or are likely to be reached, the Prefect shall immediately so inform the public”; (b) This public service role is played in part by the French Institute for the Environment (cf. above), which places comprehensive environmental information online. Requests for information addressed to it by any individual or corporate body re handledsystematically. Environmental data collected by the public authorities may be consulted by the public free of charge, either on the Internet or in the documentation issued by the agencies concerned. Leaflets are also distributed free of charge by such public bodies as the water agencies, the National Forestry Office, the Environment and Energy Agency and the regional water directorates; (c) The report on the state of the environment in France, a national survey produced by the French Institute for the Environment every four years, appears only in a paper version, but since 2003 “Basic data on the environment” may be consulted online; Over the past five years, France has made an effort to grant its citizens easier access to the law. The official newsletter of the Ministry of Ecology and Sustainable Development and the Journal officiel are accessible via the Ministry’s site, while www.legifrance.gouv.fr offers access to all legislation; The national strategy for sustainable development, introduced in 2003, have rise to a progress report and a report on national indicators relating to sustainable development, which are available on the Ministry’s website.
Plans for water resources development and water resources management may be consulted on the Ministry site and those of specialist institutions. Lastly, decrees for the transposition of directive 2001/42 stipulate that the plans and programmes mentioned in Environment Code article L. 1224 will be accessible to the public by electronic means; Many other databases on specific topics, including water and air, which are maintained by technical bodies, are accessible on their sites, either directly or by means of links with sites focusing on specific areas (see list under question 10); (d) The publication of state-of-the-environment reports by the French Institute for the Environment is notified by the media, and in particular by journalists specializing in environmental matters; (e) These reports are accessible via the Internet, on a variety of sites (cf. question 14); (f) Under Act No. 2001-420 of 15 May 2001 on the New Economic Regulations, market-quoted businesses have an obligation to include in their annual reports a section on social and environmental management and the manner in which they take into account the social and environmental impacts of their activities. Environmental audits are encouraged - for crops, for example, with the support of the National Institute of Agronomic Research. The NF-Environnement standard which appears on the labels of certain products enables consumers to make more environmentally aware choices; (g) Under environmental legislation, public information is guaranteed through descriptions of the justification for legislation, reports of parliamentary committees, accounts of parliamentary debates, progress reports published by the Ministry of Ecology and Sustainable Development, and more specific and ad hoc reports such as those issued by the General Environmental Inspectorate, all of which are accessible on the Internet; A consultation charter drawn up in 1995 commits its signatories to encourage participation by members of the public in projects that affect them by providing comprehensive information; General administrative law requires all units of the administration to publish their official documents. This information is communicated through publications issued by the Ministry of Ecology and Sustainable Development and its departments in the regions (the regional water directorates and the regional directorates for industry, research and environment), as well as agencies operating on its behalf (departmental directorates for agriculture and forestry and departmental directorates for infrastructure); (h) The French environmental label, NF-Environnement, created in 1991, is the property of the French Standards Association (AFNOR), which anages and promotes it. Associated with it is a logo which, when attached to a product, guarantees that it meets specific criteria. The purpose of the NF-Environnement label is to help consumers in making their choices while encouraging industries to improve the environmental quality of their products. Pharmaceuticals, products of the agri-food industry, services and the motor vehicle sector are excluded for the moment. A list of NF-Environnement environmental labels may be consulted on www.afnor.fr; Genetically modified organisms (www.ogm.gouv.fr). A number of ministries have set up a joint site to provide answers to the most common questions. Thematic worksheets can be consulted on regulations, current or future experiments, commercialization in Europe, and so on; (i) Each year the Ministry of Ecology and Sustainable Development collects the information required for the French register of pollutant emissions, which is published annually on the Ministry site in compliance with European Union requirements. Under the order of 24 December 2002 on annual declarations of pollutant emissions from classified facilities which are subject to authorizations, each operator concerned must forward to the inspectorate of classified facilities a single declaration of pollutant emissions originating from its installations. Starting in 2005, this declaration must be made on an Internet site which is exclusively used for collecting such information, and the Ministry will place the collected data on a site for consultation by the public at large. CO2 emissions falling under the “quotas” directive must be declared at the same time. In 2003 France supplied the European Commission with the data needed for the European EPER register. They relate to 1,280 facilities and contain 3,401 pollutant emission values. They have been available on the European Commission website (http://www.eper.cec.eu.int) since February 2004.
Various types of data relating to water pollution are available directly on the Ministry’s website: a list of data banks and networks run by the national water data network (www.rnde.tm.fr), such as the national data bank on underground water, the data bank on hydrometry and hydrology and the national water data bank.
a) i) Au niveau français, l’autorité publique investie de la mission de diffusion de l’information sur l’environnement auprès du public est l’Institut français de l’environnement (IFEN), créé en 1991 et devenu service à compétence nationale en 2004 (décret 2004-936 du 30 août 2004). L’IFEN consacre une part importante de ses activités à la collecte de données auprès des producteurs, publics et privés, et à leur traitement. Ces informations sont rendues publiques sous forme de publications ou de bases de données (Eider, Corine Land Cover). Certaines données sont communiquées par les administrations gestionnaires (DIREN, DRIRE, direction départementale de l’agriculture et de la forêt). De plus les directions techniques du MEDD mettent en œuvre des portails thématiques facilitant la navigation des usagers dans les différentes ressources accessibles par Internet (prim.net pour les risques, eaufrance.fr pour l’eau). Le recensement des dispositifs de collecte des données sur l´eau sur la France entière est disponible sur Internet ( http://dispositif.rnde.tm.fr/RESEAUX/presentation/main/index.php). D’autres services de l´Etat, les collectivités locales, les établissements publics en charge de l´environnement collectent des informations sur l´environnement. Ainsi, l’établissement de l´inventaire ZNIEFF (Zones Naturelles d´intérêt écologique floristique et faunistique); ii) Les autorités administratives sont informées dans le cadre des procédures d’autorisation (cf. CE, articles L. 512-1 à L. 512-13 pour les installations classées pour la protection de l’environnement soumises à autorisation ou à déclaration; articles L. 214-1 à 214-11 pour l’autorisation ou la déclaration d’installations, ouvrages et activités ayant un impact sur les eaux superficielles ou souterraines). iii) Pour l’information en cas de risque majeur, l’article L. 125-2 du CE prévoit que «les citoyens ont droit à l’information sur les risques majeurs auxquels ils sont soumis dans certaines zones du territoire et sur les mesures de sauvegarde qui les concernent. Ce droit s’applique aux risques technologiques et aux risques naturels prévisibles». Le décret 90-918 du 11 octobre 1990 organise l’exercice du droit à l’information sur ce type de risques. Pour les inondations, un service de prévision des crues a été créé le 1er octobre 2002, puis en 2003 un service central d’hydrométéorologie et d’appui à la prévision des inondations (SCHAPI). Il assure, sur l’ensemble du territoire national, une mission d’animation, d’assistance, de conseil et de formation auprès des services intervenant dans le domaine de la prévision des crues et de l’hydrologie, et les informe de façon permanente des évènements hydrologiques en cours. Pour les crues rapides, il tient informées la direction de l’eau et les DIREN concernées de l’évolution de la situation hydrométéorologique. L’article L.223-1 du CE dispose que «Lorsque les seuils d’alerte pour la qualité de l’air sont atteints ou risquent de l’être, le préfet en informe immédiatement le public…»; b) Cette mission de service public est en partie assurée par l’IFEN (cf. ci-dessus), qui met en ligne des informations qui concerne tout le champ de l’environnement. Les demandes d’information qui lui sont adressées par toute personne physique ou morale font l’objet d’un traitement systématique. Les données sur l’environnement collectées par les autorités publiques sont consultables gratuitement par le public, soit sur Internet, soit à la documentation des services concernés. Des brochures sont également diffusées gratuitement par des organismes publics comme les agences de l’eau, l’office national des forêts, l’ADEME, les DIREN; c) Le rapport sur l’état de l’environnement en France, bilan de portée nationale produit par l’IFEN tous les quatre ans, n’existe qu’en version papier, mais depuis 2003, les «Données essentielles de l’environnement» sont consultables sur son site; Depuis cinq ans, la France s’est efforcée de faciliter l’accès au droit des citoyens. Le bulletin officiel du MEDD et le Journal officiel sont accessibles via le site du MEDD; citons également www.legifrance.gouv.fr pour l’ensemble des textes juridiques; La SNDD, mise en place en 2003, a fait l’objet d’un rapport d’étape et d’un rapport sur les indicateurs nationaux du développement durable accessibles sur le site Internet du MEDD. Dans le domaine de l’eau, les schémas relatifs à l’aménagement et à la gestion des eaux (SAGE et SDAGE) sont consultables sur son site et sur ceux des établissements spécialisés. Enfin, les décrets de transposition de la directive 2001/42 prévoit que les plans et programmes mentionnés à l’article L.1224 du CE seront consultables par le public par voie électronique; De nombreuses autres bases de données, sur des thèmes précis (eau, air…) gérées par des organismes techniques, sont accessibles par Internet via leurs sites, directement ou via des liens avec des sites dédiés à des thèmes spécifiques (voir liste question 10); d) La sortie des rapports sur l’état de l’environnement de l’IFEN est signalée par les médias, en particulier les journalistes spécialisés en environnement; e) Ces textes sont accessibles par Internet, via différents sites (cf. question 14); f) La loi 2001-420 du 15 mai 2001 sur les Nouvelles Régulations Economiques (NRE), fait obligation aux entreprises cotées sur le marché de rendre compte, dans leur rapport annuel, de leur gestion sociale et environnementale et de la façon dont elles prennent en compte les conséquences sociales et environnementales de leurs activités. Par ailleurs, les écobilans sont encouragés, par exemple des cultures, avec l’appui de l’Institut national de recherche agronomique. La norme NF-Environnement qui apparaît sur l’étiquetage de certains produits permet au consommateur d’effectuer un choix plus écologique; g) Dans le cadre de la législation liée à l’environnement, l’exposé des motifs des lois, les rapports des commissions parlementaires, le compte-rendu des débats parlementaires, le rapport d’activité du MEDD, les rapports plus spécifiques et ponctuels tels que ceux de l’inspection générale de l’environnement, tous accessibles par Internet, contribuent à l’information du public; La charte de la concertation élaborée en 1995 engage ses signataires à promouvoir la participation des citoyens aux projets qui les concernent par l’information la plus complète; Le droit administratif général impose en tous domaines une publication des actes des administrations. De plus, les publications du MEDD et de ses services déconcentrés (DIREN, DRIRE), et de ceux agissant pour son compte (directions départementales de l’agriculture et de la forêt, directions départementales de l’équipement) visent à communiquer ces informations; h) Il existe un label NF-Environnement, l’écolabel français. Créée en 1991, cette marque est la propriété de l’association française de normalisation (AFNOR), qui en assure la gestion et la promotion. A cet écolabel officiel est associé un logo type qui, apposé sur un produit, atteste de sa conformité à des critères préétablis.
L’objectif de la marque NF-Environnement est de guider le choix des consommateurs tout en encourageant les industriels à améliorer la qualité écologique de leurs produits. Sont provisoirement exclus les produits pharmaceutiques, les produits agroalimentaires, les services et le secteur automobile. La liste des écolabels NF-Environnement est consultable sur le site www.afnor.fr; Les organismes génétiquement modifiés (OGM) (www.ogm.gouv.fr). La France a mis en place un site interministériel répondant aux interrogations les plus fréquentes. Des fiches thématiques sont consultables sur la réglementation, les expérimentations en cours ou à venir, la mise sur le marché européen, etc.; i) Le MEDD collecte chaque année les informations nécessaires au registre français des émissions de polluants, publié annuellement sur son site pour répondre aux obligations communautaires. L´arrêté du 24 décembre 2002 relatif à la déclaration annuelle des émissions polluantes des installations classées soumises à autorisation oblige chaque exploitant concerné à transmettre à l’inspection des installations classées une déclaration unique des émissions polluantes en provenance de ses installations. A partir de 2005, cette déclaration se fera sur un site Internet entièrement destiné à cette collecte et le ministère mettra à disposition du grand public un site de diffusion des données collectées. Les émissions de CO2 de la directive «quotas» sont déclarées en même temps. La France a adressé à la Commission européenne en 2003, les données requises pour le registre européen EPER. Elles concernent 1280 établissements et contiennent 3401 valeurs d’émissions de polluants. Elles sont disponibles sur le site de la Commission européenne depuis février 2004 (http://www.eper.cec.eu.int) . Dans le domaine de l’eau, différents types de données relatives à la pollution sont disponibles directement sur le site du MEDD: liste des banques et des réseaux de données du RNDE (réseau national des données sur l’eau www.rnde.tm.fr) comme par exemple la banque ADES (banque nationale d’accès aux données sur les eaux souterraines), la banque HYDRO, consacrée à l’hydrométrie et l’hydrologie ou la BNDE (banque nationale des données sur l’eau).
а) i) На общенациональном уровне государственным органом, на который возложена задача по распространению среди общественности информации об окружающей среде, является Французский институт окружающей среды (ФИОС), созданный в 1991 году и ставший компетентной национальной службой в 2004 году (Декрет 2004-936 от 30 августа 2004 года). ФИОС посвящает значительную часть своей деятельности сбору данных среди государственных и частных производителей и их обработке. Эта информация предается гласности в виде публикаций или баз данных ("Эйдер", "Корин лэнд кавер"). Некоторые данные распространяются органами управления (ДИРЕН, ДРИРЕ, дирекция департамента по вопросам сельского и лесного хозяйства). Кроме того, технические дирекции МЭУР открывают тематические порталы, облегчающие навигацию пользователей среди различных ресурсов в Интернете (prim.net в отношении рисков, eaufrance.fr в отношении воды). Перечень средств сбора данных о водных ресурсах по всей Франции размещен в Интернете (http://dispositif.rnde.tm.fr/RESEAUX/presentation/main/index.php). Среди других государственных служб информацию о состоянии окружающей среды собирают органы местного самоуправления, государственные учреждения, занимающиеся вопросами окружающей среды. Также следует упомянуть о ПЗИЭФФ (природные зоны, представляющие интерес для экологии, флоры и фауны) - учреждении, занимающемся подготовкой кадастра. ii) Административные органы информируются в рамках процедур выдачи разрешений (см. ЭК, статьи L.512-1 - L.512-13 в отношении установок, классифицируемых в соответствии со стандартами по охране окружающей среды, которые подлежат санкционированию или декларированию; статьи L.214-1 - 214-11 в отношении санкционирования или декларирования сооружений, работ и деятельности, оказывающих воздействие на поверхностные или подземные воды). iii) Что касается информации в случае возникновения серьезного риска, то в статье L.125-2 предусматривается, что "граждане имеют право на информацию о серьезных рисках, которым они подвергаются в определенных территориальных зонах, и о мерах по охране, которые их касаются. Это право распространяется на технологические и предсказуемые природные риски". В Декрете 90-918 от 11 октября 1990 года предусматривается осуществление этого права на информацию в отношении подобных рисков. Что касается наводнений, то 1 октября 2002 года была создана служба прогнозирования паводков, а затем в 2003 году - центральная служба гидрометеорологии и поддержки в прогнозировании наводнений (ЦСГППН). Она выполняет на всей территории страны задачу по организации, оказанию помощи, консультированию и просвещению в том, что касается деятельности служб, занимающихся прогнозированием паводков и гидрологией, и на постоянной основе информирует их о текущей гидрологической обстановке. При возникновении стремительных паводков она информирует Дирекцию по водным ресурсам и соответствующие органы ДИРЕН об изменении гидрометеорологической ситуации. В статье L.223-1 ЭК говорится, что, "Когда достигаются пороги опасности в отношении качества воздуха или возникает опасность их достижения, префект незамедлительно извещает об этом население…"; b) Эта задача государственной службы частично обеспечивается ФИОС (см. выше), который принимает во внимание всю информацию, касающуюся окружающей среды. Просьбы о предоставлении информации, которые адресуются ему всеми физическими или юридическими лицами, рассматриваются на систематической основе. С данными о состоянии окружающей среды, собранными государственными органами, общественность может ознакомиться бесплатно либо в Интернете, либо в документах соответствующих служб. Также бесплатно распространяются брошюры такими государственными учреждениями, как агентства по водным ресурсам, Национальное управление лесов, АОСЭ, органы ДИРЕН; с) Доклад о состоянии окружающей среды во Франции, общенациональный итоговый документ, который готовится ФИОС каждые четыре года, существует только в бумажной форме, но с 2003 года с "Основными данными о состоянии окружающей среды" можно ознакомиться на его сайте; В течение пяти лет Франция прилагает все силы к тому, чтобы облегчить реализацию гражданами своих прав. На сайте МЭУР можно ознакомиться с Официальным бюллетенем МЭУР и официальным журналом; все эти юридические документы также размещены на сайте www.legifrance.gouv.fr; О НСУР, созданном в 2003 году, рассказывается в промежуточном докладе и докладе о национальных показателях устойчивого развития, которые размещены в Интернете на сайте МЭУР. Что касается водных ресурсов, то с планами водоустройства и водопользования (САГЕ и СДАГЕ) можно ознакомиться на его сайте и на сайтах профильных учреждений. Наконец, в декретах о реализации Директивы 2001/42 предусматривается, что общественность может знакомиться с программами, упоминаемыми в статье L.1224 ЭК, с помощью электронных средств; С множеством других баз данных по конкретным темам (вода, воздух...), которые поддерживаются техническими органами, можно ознакомиться в Интернете на их сайтах прямо или через связки с сайтами, посвященными специальным темам (см. вопрос 10 перечня); d) О выходе докладов ФИОС о состоянии окружающей среды сообщается в средствах массовой информации, в частности журналистами, специализирующимися на окружающей среде; е) Эти тексты размещены в Интернете на различных сайтах (см. вопрос 14); f) Закон 2001 420 от 15 мая 2001 года о новом экономическом регулировании (НЭР) обязывает котирующиеся на рынке предприятия отчитываться в своих ежегодных докладах о своей социальной и экологической деятельности и о том, каким образом они учитывают социальные и экологические последствия своей деятельности. Кроме того, при поддержке Национального института агрономических исследований поощряется проведение экобалансов, например, сельскохозяйственных культур. Стандарт экомаркировки "NF Environnement" на этикетках некоторых продуктов позволяет покупателям делать более правильный с экологической точки зрения выбор; g) Что касается законов, связанных с окружающей средой, то информированию общественности способствуют изложение законодательных мотивов, доклады парламентских комиссий, краткие отчеты о парламентских дебатах, доклад о деятельности МЭУР, более специальные и конкретные доклады, как, например, доклады генеральной инспекции окружающей среды, которые все размещены в Интернете; Хартия консультаций, разработанная в 1995 году, обязывает подписавшие ее стороны содействовать участию граждан в реализации касающихся их проектов путем предоставления им наиболее полной информации; Общее административное право предусматривает опубликование решений административных органов во всех сферах. Кроме того, публикации МЭУР и его служб на местах (ДИРЕН, ДРИРЕ), а также служб, действующих от его имени (департаментские дирекции по сельскому и лесному хозяйству, департаментские дирекции по снабжению), призваны предоставлять такую информацию; h) Существует маркировка "NF-Environnement", французская экоэтикетка. Созданная в 1991 году, эта марка является собственностью Французской ассоциации по стандартизации (ФАС), которая обеспечивает ее использование и продвижение. С этой официальной экоэтикеткой связан логотип, который помещается на товарах и удостоверяет их соответствие заранее установленным критериям.
Цель маркировки "NF-Environnement" заключается в том, чтобы ориентировать выбор потребителей и при этом поощрять производителей к улучшению экологического качества их продукции. В предварительном порядке исключены фармацевтическая, продовольственная продукция и услуги автомобильного сектора. С перечнем экоэтикеток "NF-Environnement" можно ознакомиться на сайте www.afnor.fr;
Генетически измененные организмы (ГИО) (www.orm.gouv.fr). Во Франции создан межведомственный сайт с ответами на наиболее часто задаваемые вопросы. В тематических файлах содержится информация о регулировании, текущих или будущих экспериментах, появлении товаров на европейском рынке и т.д.; i) МЭУР каждый год собирает информацию, необходимую для французского регистра выброса загрязнителей, который ежегодно публикуется на его сайте в порядке соблюдения обязательств перед обществом. Решение от 24 декабря 2002 года о ежегодном декларировании выбросов загрязняющих веществ с установок, которые классифицируются в соответствии со стандартами по охране окружающей среды и функционируют на основе разрешения, обязывает каждого соответствующего пользователя препровождать в инспекцию классифицированных установок единую декларацию выбросов загрязняющих веществ с этих установок. С 2005 года эта декларация будет размещаться на одном из сайтов в Интернете, полностью посвященном собранным данным, и министерство предоставит в распоряжение широкой общественности сайт, содержащий собранные данные. В то же время декларируются данные о выбросах СО2 в соответствии с директивой о "квотах". В 2003 году Франция направила Европейской комиссии данные, необходимые для Европейского регистра ЕРВЗ. Они касаются 1 280 предприятий и содержат 3 401 показатель выбросов загрязнителей. С февраля 2004 года они находятся на сайте Европейской комиссии (http://www.eper.cec.eu.int). Что касается водных ресурсов, то непосредственно на сайте МЭУР размещены различные категории данных, касающиеся загрязнения: списки банков и сетей данных НСДВ (национальная сеть данных о воде www.rnde.tm.fr), таких, как, например, банк данных НБДПВ (национальный банк данных о подземных водах), банк ГИДРО, посвященный гидрометрии и гидрологии, или НБДВ (национальный банк данных о воде).
Article 5, paragraph 1 (c) 61. As to information on major hazards, article L. 125-2 of the Environment Code provides that “citizens have the right to information on the major hazards to which they are exposed in certain parts of the country and on the protection measures affecting them. This right shall apply to technological hazards and foreseeable natural hazards”. Articles R. 125-9 ff. of the Environment Code regulate the exercise of the right to information on this type of hazard. 62. Where floods are concerned, a high-water warning service was instituted in 2002. The central service for hydrometeorology and flood warning support plays a guidance, assistance, advisory and training role nationwide for agencies operating in the field of high-water forecasting and water resources, and keeps them continuously informed of water related developments. In the event of rapid rises in water levels, it keeps the ministry responsible for the environment and the public informed of hydrometeorological developments through a dedicated website: www.vigicrues.gouv.fr. 63. Article L. 223-1 of the Environment Code provides that “when air quality alert thresholds have been or are likely to be reached, the Prefect [the central government’s representative in a département or region] shall immediately so inform the public”. Article 5, paragraph 2 64. Article L. 124-7 of the Environment Code states that public authorities shall take measures to inform the public of their right to access information relating to the environment. Article R. 124-2 of the Code requires public authorities to designate a person responsible for access to environmental information who in particular is tasked with receiving requests for information and any appeals. 65. Articles L. 124-7 and R. 124-4 of the Environment Code provide that public authorities shall establish directories or lists of categories of the environmental information they hold, which can be accessed free of charge, indicating where that information is made available to the public. The Commission on Access to Administrative Documents and the Monitoring and Statistics Service monitor the compilation of these lists. Currently, 80 out of the 100 people responsible for access to information report that they have produced such lists. 66. Environmental data collected by the public authorities may be consulted by the public free of charge, either on the Internet or in the documentation issued by the agencies concerned. Leaflets are also distributed free of charge by public bodies. Article 5, paragraph 3 67. Article L. 124-8 of the Environment Code provides that certain categories of information relating to the environment must be publicly disseminated. These categories of information and the conditions for their dissemination are specified in article R. 124-5 of the Environment Code. The environmental information that must be publicly disseminated includes at least the following: (a) Reports by public authorities on the state of the environment.
(b) International treaties, conventions and agreements; European Community, national, regional or local laws or regulations concerning the environment. The official newsletter of the ministry responsible for the environment and the Journal officiel are accessible via the ministry’s website, while www.legifrance.gouv.fr offers access to all legislation;
(c) The plans, programmes and documents defining the public policies relating to the environment (e.g. the national strategy for sustainable development, plans for water resources development and management). The Environment Code provides that these are to be made available to the public in various formats, including the Journal officiel of the European Union, in accordance with the conditions laid down in articles 29 and 33 of Decree No. 2005-1755, and electronically in all other cases;
(d) Many other databases on specific topics, including water, air and hazards, which are maintained by technical bodies, are accessible on their websites, or through links on websites focusing on specific areas. In particular, the site http://installations.classees.developpement-durable.gouv.fr/ makes available the list of installations classified for environmental protection purposes as well as individual decisions concerning these (around 70,000 documents are currently online). At the regional level, the decentralized departments of the ministry responsible for the environment are progressively putting their information and data online. Article 5, paragraph 4 68. Please see the four-yearly reports of the Statistics Service of the ministry responsible for the environment on the state of the environment, of which the latest was published in June 2010. Article 5, paragraph 5 69. See the previous responses. Article 5, paragraph 6 70. Under Act No. 2001-420 of 15 May 2001 on the New Economic Regulations, publicly traded companies must include in their annual reports a section on their social and environmental management and the manner in which they take into account the social and environmental repercussions of their activities. 71. Environmental audits are likewise encouraged - for crops, for example, with the support of the National Institute of Agronomic Research. 72. The NF-Environnement standard which appears on the labels of certain products enables consumers to make more environmentally aware choices. Article 5, paragraph 7 73. Under environmental legislation, public information is facilitated through descriptions of the rationale for legislation, reports of parliamentary committees, accounts of parliamentary debates, progress reports published by the ministry responsible for the environment, and more specific and ad hoc reports such as those issued by the General Council for the Environment and Sustainable Development, all of which are accessible on the Internet. 74. A consultation charter drawn up in 1995 commits its signatories to encourage participation by members of the public in projects that affect them by providing comprehensive information. 75. General administrative law requires the publication of all administrative acts in all spheres. In addition, this information is communicated through publications issued by the ministry, as well as by services operating on its behalf. Article 5, paragraph 8 76. An official French environmental label, NF-Environnement, has been in existence since 1991. It is the property of the French Standards Association (AFNOR), which manages and promotes it. Associated with it is a logo which, when attached to a product, guarantees that it meets specific criteria. 77. The purpose of the NF-Environnement label is to guide consumer choice while encouraging industries to improve the environmental quality of their products. A list of NF Environnement environmental labels may be consulted on www.afnor.fr. 78. The Grenelle Environmental Round Table has emphasized the importance of developing sustainable consumption and encouraging environmentally-conscious shopping by providing consumers with fuller and more exact information. 79. Article 228 on the Act on National Commitment to the Environment guarantees that the most environmentally sound products will be identified, in particular by regulating and harmonizing information provided by companies on their products and services through four measures:- the progressive obligation to display the “carbon price” of products (from 1 July 2011, consumers will be progressively informed for a trial period of a minimum of one year of the carbon equivalent content of products and packaging as well as the consumption of natural resources and environmental impact that can be attributed to products over their life span;
- advertisements showing the price of products subject to EU labelling rules must display their energy efficiency classification;
- regulation of claims regarding the environmental quality of consumer products or made during their marketing;
- information to transport service users about the quantity of carbon dioxide emitted during their journeys. 80. Article 229 of the law allows environmental NGOs to file civil claims against misleading business practices and advertisements that contain environmental information. 81. A number of ministries have set up a joint site to answer the most frequently asked questions about genetically modified organisms (GMOs) (www.ogm.gouv.fr). Thematic files can be consulted on regulations, current or forthcoming experiments, commercialization in Europe, etc.
Article 5, paragraph 9 82. Each year the ministry responsible for the environment collects the information required for the French register of pollutant emissions, which is published annually on the Ministry site in compliance with European Union requirements. 83. Under the Order of 24 December 2002 on the annual declaration of pollutant emissions from installations classified for environmental protection purposes (ICPE) that are subject to authorization, each operator concerned must forward to the inspectorate of classified facilities a single statement of pollutant emissions originating from its installations. This statement has been submitted through an Internet site since 2005 (https://www.declarationpollution.ecologie.gouv.fr/gerep/). Data from over 8,000 facilities are hence published within six months from being collected. 84. CO2 emissions falling under the emissions trading directive must be declared at the same time. 85. France has supplied the European Commission annually with the data needed for the European Pollutant Release and Transfer Register. They relate to 3,401 facilities and contain over 30,000 pollutant emission or waste transfer values. They have been available on the European Commission website (http://www.eper.cec.eu.int) since 2007 (http://prtr.ec.europa.eu). 86. Various types of data relating to water pollution are available on the ministry’s website: a list of data banks and networks run by the water information network (DISCEAU database), such as the ADES national data bank on underground water and the HYDRO data bank on hydrometry.
Dans ce cadre a été approuvé, par arrêté interministériel publié au journal officiel du 24 août 2010, un schéma national des données sur l’eau, prévu par l’article R. 213-12-2 du code de l’environnement, qui a pour but de définir les modalités de production, de conservation et de valorisation des données du système d’information sur l’eau (SIE).
Le recensement des dispositifs de collecte des données sur l´eau est disponible sur http://www.sandre.eaufrance.fr/DISCEAU.
Les principales décisions dans le domaine de l’eau font l’objet d’une large information, y compris sur Internet (art. R. 214-19, R. 214-37, R. 214-49 du CE).
53. En 2007 a été créé un fichier informatisé sur les études d’impact, destiné à constituer un répertoire national des études d’impact des projets, qui est accessible sur http://fichier-etudesimpact.ecologie.gouv.fr. 54. Les informations sur la prévention des pollutions et des risques font l’objet de plusieurs sites thématiques : qualité de l’air, installations classées (mise en ligne des principales décisions sur les sites Internet des Directions Régionales de l´environnement, de l’aménagement et du logement (DREAL), sols pollués, risques majeurs (prim.net), produits biocides. 55. De manière plus générale, de nombreuses informations sur l’environnement sont accessibles en permanence sur les sites Internet des services publics, qu’il s’agisse de ceux des ministères ou des collectivités territoriales. Afin d’en faciliter l’accès, la loi n° 2009-967 du 3 août 2009 de programmation relative à la mise en oeuvre du Grenelle de l’environnement a prévu, à son article 52, la mise en œuvre d’un portail aidant l’internaute à accéder aux informations environnementales détenues par les autorités publiques, www.toutsurlenvironnement.fr, ouvert depuis juillet 2009.
Article 5, paragraphe 1 Article 5, paragraphe 1 (a) 56. L’article L. 124-7 II du CE prévoit que les autorités publiques veillent à ce que les informations relatives à l’environnement recueillies par elles ou pour leur compte soient précises, tenues à jour et puissent donner lieu à comparaison. 57. Au niveau français, le service de l’observation et des statistiques (SOeS) du Ministère chargé de l’environnement est investi de la mission de diffusion de l’information statistique environnementale auprès du public. 58. Les informations collectées et traitées par le SOeS sont rendues publiques sous forme de publications ou de bases de données, sur Internet. D’autres données sont communiquées par les administrations gestionnaires. 59. D’autres services de l´Etat, les collectivités territoriales, les établissements publics en charge de l´environnement collectent des informations sur l´environnement (établissement de l´inventaire des Zones Naturelles d´intérêt écologique floristique et faunistique). Article 5, paragraphe 1 (b) 60. Les autorités administratives sont informées dans le cadre des procédures d’autorisation (ex. installations classées pour la protection de l’environnement -ICPE-, voir articles L. 512-1 à L. 512-13 CE) ou de l’autorisation ou la déclaration d’installations, ouvrages et activités ayant un impact sur les eaux (voir CE, articles L. 214-1 à 214-11). Article 5, paragraphe 1 (c) 61. Pour les informations relatives aux risques majeurs, l’article L. 125-2 du CE prévoit que «les citoyens ont droit à l’information sur les risques majeurs auxquels ils sont soumis dans certaines zones du territoire et sur les mesures de sauvegarde qui les concernent. Ce droit s’applique aux risques technologiques et aux risques naturels prévisibles». Les articles R. 125-9 et suivants du CE organisent l’exercice du droit à l’information sur ce type de risques. 62. Pour les inondations, un service de prévision des crues a été créé en 2002. Le service central d’hydrométéorologie et d’appui à la prévision des inondations (SCHAPI) assure sur l’ensemble du territoire, une mission d’animation, d’assistance, de conseil et de formation auprès des services intervenant dans le domaine de la prévision des crues et de l’hydrologie, et les informe de façon permanente des évènements hydrologiques en cours. Pour les crues rapides, il tient informé le Ministère chargé de l’environnement et les citoyens de l’évolution de la situation hydrométéorologique via un site dédié : www.vigicrues.gouv.fr. 63. L’article L.223-1 du CE dispose que «Lorsque les seuils d’alerte pour la qualité de l’air sont atteints ou risquent de l’être, le préfet en informe immédiatement le public…».
Article 5, paragraphe 2 64. L’article L. 124-7 du CE précise que les autorités publiques prennent les mesures permettant au public de connaître ses droits d’accès aux informations relatives à l’environnement. L’article R. 124-2 du CE prévoit que les autorités publiques doivent désigner une personne responsable de l’accès à l’information relative à l’environnement qui est notamment chargée de recevoir les demandes d’accès à l’information et les éventuelles réclamations. 65. Les articles L. 124.7 et R. 124-4 du CE prévoient que les autorités publiques établissent des répertoires ou des listes des catégories d´informations relatives à l´environnement détenues, accessibles gratuitement et indiquant où ces informations sont mises à la disposition du public. La CADA et le SOeS suivent la mise en œuvre de la constitution de ces listes. Actuellement sur les 100 personnes responsables de l’accès aux informations relatives à l’environnement, 80 ont déclaré avoir réalisé ces listes. 66. Les données sur l’environnement collectées par les autorités publiques sont consultables gratuitement par le public, soit sur Internet, soit à la documentation des services concernés. Des brochures sont également diffusées gratuitement par les organismes publics. Article 5, paragraphe 3 67. L’article L. 124-8 du CE prévoit que certaines catégories d’informations relatives à l’environnement doivent obligatoirement faire l’objet d’une diffusion publique. Ces catégories d’informations ainsi que les conditions de cette diffusion sont précisées à l’article R. 124-5 du CE. Les informations environnementales devant faire l’objet d’une diffusion publique comprennent au moins : a) Les rapports établis par les autorités publiques sur l´état de l´environnement;
b) Les traités, conventions et accords internationaux, la législation ou réglementation communautaire, nationale, régionale ou locale concernant l´environnement. Le bulletin officiel du Ministère chargé de l’environnement et le Journal officiel (JO) sont accessibles via le site du Ministère chargé de l’environnement. Citons également www.legifrance.gouv.fr pour l’ensemble des textes juridiques ;
c) Les plans et programmes et les documents définissant les politiques publiques qui ont trait à l’environnement (ex: stratégie nationale du développement durable, schémas relatifs à l’aménagement et à la gestion des eaux). L’article R. 124-5 du CE prévoit qu’ils font l’objet d’une diffusion publique par différents moyens : JO, Journal officiel de l’Union européenne, selon les conditions prévues par les articles 29 et 33 du décret n°2005-1755 et par voie électronique dans tous les autres cas.
d) De nombreuses autres bases de données, sur des thèmes précis (eau, air, risques…) gérées par des organismes techniques, sont accessibles par Internet via leurs propres sites ou via des liens avec des sites dédiés à des thèmes spécifiques.
Sont notamment mis en ligne via le site http://installations.classees.developpement-durable.gouv.fr/ la liste des installations classées pour la protection de l’environnement ainsi que progressivement les décisions individuelles les concernant (environ 70000 documents en ligne à ce jour).
Au plan régional, les services déconcentrés du Ministère chargé de l’environnement mettent progressivement en ligne leurs informations et données.
Article 5, paragraphe 4 68. Voir les rapports quadriennaux du service statistique du Ministère chargé de l’environnement sur l’état de l’environnement dont le dernier rapport est sorti en juin 2010. Article 5, paragraphe 5 69. Cf réponses précédentes
Article 5, paragraphe 6 70. La loi 2001-420 du 15 mai 2001 sur les Nouvelles Régulations Economiques (NRE), fait obligation aux entreprises cotées sur le marché de rendre compte, dans leur rapport annuel, de leur gestion sociale et environnementale et de la façon dont elles prennent en compte les conséquences sociales et environnementales de leurs activités. 71. Par ailleurs, les écobilans sont encouragés, par exemple des cultures, avec l’appui de l’Institut national de recherche agronomique. 72. La norme NF-Environnement qui apparaît sur l’étiquetage de certains produits permet au consommateur d’effectuer un choix plus écologique. Article 5, paragraphe 7 73. Dans le cadre de la législation liée à l’environnement, l’exposé des motifs des lois, les rapports des commissions parlementaires, le compte-rendu des débats parlementaires, le rapport d’activité du Ministère chargé de l’environnement, les rapports plus spécifiques et ponctuels tels que ceux du Conseil général de l’environnement et du développement durable, tous accessibles par Internet, contribuent à l’information du public. 74. La charte de la concertation élaborée en 1995 engage ses signataires à promouvoir la participation des citoyens aux projets qui les concernent par l’information la plus complète. 75. Le droit administratif général impose en tous domaines une publication des actes des administrations. De plus, les publications du Ministère chargé de l’environnementet des services agissant pour son compte visent à communiquer ces informations.
Article 5, paragraphe 8 76. Il existe depuis 1991 un écolabel officiel français NF-Environnement, propriété de l’association française de normalisation (AFNOR), qui en assure la gestion et la promotion. A cet écolabel officiel est associé un logo type qui, apposé sur un produit, atteste de sa conformité à des critères préétablis. 77. L’objectif de la marque NF-Environnement est de guider le choix des consommateurs tout en encourageant les industriels à améliorer la qualité écologique de leurs produits. La liste des écolabels NF-Environnement est consultable sur le site www.afnor.fr ; 78. Le Grenelle de l’environnement a souligné la nécessité de développer une consommation durable et d’orienter l’achat vers des produits respectueux de l’environnement grâce à une information plus complète et précise des consommateurs. 79. L’article 228 de la loi portant engagement national pour l’environnement garantit l’identification des produits les plus respectueux de l’environnement, notamment en encadrant et en harmonisant l’information mise à disposition par les entreprises concernant leurs produits et services, à travers quatre mesures :
- l’obligation progressive d’afficher le « prix carbone » des produits (dès le 1er juillet 2011, il sera institué une expérimentation d’un an minimum visant à informer progressivement le consommateur sur le contenu en équivalent carbone des produits et de leur emballage ainsi que de la consommation de ressources naturelles ou de l’impact sur les milieux naturels qui sont imputables à ces produits au cours de leur cycle de vie) ;
- l’affichage de la classe énergétique des produits soumis à l’étiquetage communautaire sur les publicités mentionnant le prix de ces produits ;
- l’encadrement des allégations environnementales portant sur la qualité écologique des produits destinés à la vente aux consommateurs ou accompagnant leur commercialisation ;
- l’information du bénéficiaire d’une prestation de transport sur la quantité de dioxyde de carbone émise lors de la prestation. 80. L’article 229 de la loi précitée permet aux associations de protection de l’environnement d’exercer des recours civils en cas de pratiques commerciales et publicités trompeuses comportant des indications environnementales. 81. Concernant les organismes génétiquement modifiés (OGM) (www.ogm.gouv.fr), la France a mis en place un site interministériel répondant aux interrogations les plus fréquentes. Des fiches thématiques sont consultables sur la réglementation, les expérimentations en cours ou à venir, la mise sur le marché européen. Article 5, paragraphe 9 82. Le Ministère chargé de l’environnement collecte chaque année les informations nécessaires au registre français des émissions de polluants, publié annuellement sur son site pour répondre aux obligations communautaires. 83. L´arrêté du 24 décembre 2002 relatif à la déclaration annuelle des émissions polluantes des ICPE soumises à autorisation oblige chaque exploitant concerné à transmettre à l’inspection des installations classées une déclaration unique des émissions polluantes en provenance de ses installations. Depuis 2005, cette déclaration s’effectue sur un site Internet (https://www.declarationpollution.ecologie.gouv.fr/gerep/) et le ministère met à disposition du grand public un site de diffusion des données collectées (http://www.pollutionsindustrielles.developpement-durable.gouv.fr/IREP/index.php).Les données de plus de 8000 établissements sont ainsi diffusées dans les six mois suivant leur collecte. 84. Les émissions de CO2 de la directive «quotas» sont déclarées en même temps. 85. La France a adresse annuellement à la Commission européenne, les données requises pour le registre européen E-PRTR. Elles concernent 3 401 établissements et contiennent plus de 30 000 valeurs d’émissions de polluants ou de déchets. Elles sont disponibles sur le site de la Commission européenne depuis 2007 (http://prtr.ec.europa.eu). 86. Dans le domaine de l’eau, différents types de données relatives à la pollution sont disponibles à partir du site du Ministère chargé de l’environnement : liste des banques et des réseaux de données du système d’information sur l’eau (base DISCEAU), comme par exemple la banque ADES (banque nationale d’accès aux données sur les eaux souterraines), la banque HYDRO, consacrée à l’hydrométrie.
53. - For hazards, the prim.net site consists of a number of “channels” on preventing major hazards, including in particular a channel dedicated to information on hazards (Risquesmajeurs.prim.net), a database presenting inherent hazards for each locality, an electronic catalogue of relevant publications, a site presenting case-law on major hazards and a geographical information system (Cartorisque) presenting and pinpointing hazards in France. In addition, Géoïdd, at www.statistiques.developpement-durable.gouv.fr/cartographie/ar/cartographie-interactive-geoidd-france.html, makes data available to the public in map form, while the Eider web tool, at www.stats.environnement.developpement-durable.gouv.fr/Eider/, offers data series and tables organized thematically.
54. - On water: the national water data portal (www.eaufrance.fr). Act No. 2006-1772 of 30 December 2006 on water and aquatic environments gave the National Water and Aquatic Environments Office (ONEMA) responsibility for the setting up and technical coordination of an information system to collect, store and disseminate data on water, aquatic environments and their uses and public water distribution and sanitation services. In this context, an interministerial order published in the Journal officiel on 24 August 2010 approved a national water data scheme, provided for by Article R.213-12-2 of the Environmental Code, which sets out the procedures for producing, storing and exploiting data in the Water Information System (SIE). An inventory of water data collection networks throughout France is available at http://www.sandre.eaufrance.fr/DISCEAU. A great deal of information is available, including on the Internet, about the main decisions relating to water (Articles R. 214-19, R. 214-37, R. 214-49 of the Environmental Code).
55. - Since 2007, there has been a computerized index of impact assessments, intended to establish a national directory of project impact assessments. This index is now being overhauled following the reform of the environmental impact assessments scheme in late 2011.
56. - Information on pollution and hazard prevention is available on several special websites: air quality, installations classified for environmental purposes (the main decisions are published on the websites of regional Directorates for Environment, Planning and Housing, soil pollution, major hazards (prim.net), and biocides.
57. - More broadly, a great deal of information about the environment is permanently accessible on the site mentioned above: http://www.toutsurlenvironnement.fr, as well as through the SIDE portal, which collects and disseminates environmental information produced by the services of the Ministry of Ecology – regional studies and central government publications (in December 2013, 223,000 indexed items were available).
58. - A report on the state of the environment (REE) is produced every 4 years. The next edition is currently being produced, with dissemination expected in September 2014. Similarly, at the regional scale, a regional environmental profile is regularly updated and published.
paragraph 1
Article 5, paragraph 1 (a)
59. - Article L. 124-7 II of the Environmental Code provides that the public authorities shall ensure that the information collected on the environment by them or on their behalf is precise, up to date and can be used in comparisons.
60. - For example, the Monitoring and Statistics Service (SOeS) of the ministry responsible for the environment is tasked with disseminating environmental statistics to the public. Other State agencies, local authorities and public environmental institutions gather environmental information (for example, for the inventory of natural areas of interest in terms of flora and fauna).
Article 5, paragraph 1 (b)
61. - The administrative authorities are provided with information in the context of authorization procedures (e.g. installations classified for environmental protection purposes - ICPE - under Articles L. 512-1 to L. 512-13 of the Environmental Code) or authorizations or declarations of facilities, projects or activities that have an impact on water (Articles L. 214-1 to L. 214-11 of the Environmental Code).
Article 5, paragraph 1 (c)
62. - As to information on major hazards, Article L. 125-2 of the Environmental Code provides that “citizens have the right to information on the major hazards to which they are exposed in certain parts of the country and on the protection measures affecting them. This right shall apply to technological hazards and foreseeable natural hazards”. Articles R. 125-9 ff. of the Environmental Code regulate the exercise of the right to information on this type of hazard.
63. - Where floods are concerned, a high-water warning service – the central service for hydrometeorology and flood warning support (SCHAPI) – plays a guidance, assistance, advisory and training role nationwide for agencies operating in the field of high-water forecasting and water resources, and keeps them continuously informed of current water-related events. In the event of rapid rises in water levels, it keeps the ministry responsible for the environment and the public informed of hydrometeorological developments through a dedicated website: www.vigicrues.gouv.fr.
64. - In regard to air quality, Article L. 223-1 of the Environmental Code provides that “when air quality alert thresholds have been or are likely to be reached, the Prefect [the central government’s representative in a département or region] shall immediately so inform the public…”.
paragraph 2
65. - Article L. 124-7 of the Environmental Code states that public authorities shall take measures to inform the public of their right to access information relating to the environment. Article R. 124-2 of the Code requires public authorities to designate a person responsible for access to environmental information who in particular is tasked with receiving requests for information and any appeals.
66. - Articles L. 124-7 and R. 124-4 of the Environmental Code state that public authorities shall establish directories or lists of categories of the environmental information they hold, which can be accessed free of charge, indicating where that information is made available to the public. Environmental data collected by the public authorities may be consulted by the public free of charge, either on the Internet or in the documentation issued by the agencies concerned. Leaflets are also distributed free of charge by public bodies.
paragraph 3
67. - Article L. 124-8 of the Environmental Code requires public dissemination of certain categories of information relating to the environment. These categories of information and the conditions for their dissemination are specified in Article R. 124-5 of the Environmental Code, which provides for public dissemination by different means: in the Journal officiel de la République française [Official Journal of the Republic of France] or the Official Journal of the European Union in conditions provided for by Articles 29 to 33 of Decree No. 2005-1755 and, in other cases, electronically.
68. - The environmental information that must be publicly disseminated includes the following:
(a) Reports by public authorities on the state of the environment;
(b) International treaties, conventions and agreements; European Community, national, regional and local laws or regulations concerning the environment. The official newsletter of the ministry responsible for the environment and the Journal officiel de la République française (JORF) are accessible via the ministry’s website. In addition, the Legifrance web site offers access to all legislative texts;
(c) Plans, programmes and documents defining public policies relating to the environment (e.g. plans for water resources development and management).
(d) Many other databases on specific topics, including water, air and hazards, which are maintained by technical bodies, are accessible on their websites, or through links on websites focusing on specific areas. paragraph 4
69. - The four-yearly reports on the state of the environment are published on the Internet. Publication of the next report has been set for September 2014.
paragraph 5
70. - Decree No. 2002-1064 of 7 August 2002 on public dissemination of the law over the Internet created the Legifrance web site, where all legal texts are published. It provides amended legislative texts, allowing the user to track their history, as well as a large case-law database.
71. - Community justice centres and legal access centres at département level offer free consultations with lawyers, which can be used to obtain information on environmental law.
paragraph 6
72. - Under Act No. 2001-420 of 15 May 2001 on new economic regulations (NRE), publicly traded companies must include in their annual reports a section on their social and environmental management and the manner in which they take into account the social and environmental repercussions of their activities.
73. - Act No. 2010-788 of 12 July 2010 extended this obligation under the New Economic Regulations Act to certain non-publicly traded companies whose balance sheet total or turnover and number of employees exceed certain thresholds. Decree No. 2012-557 of 24 April 2012 sets these thresholds at 100 million euros for the balance sheet total or the net turnover and 500 permanent employees (averaged over the course of the financial year). It also establishes a list of information required from all the companies concerned and a list of supplementary information to be provided only by publicly traded companies.
74. - The NF-Environnement standard, which appears on the labels of certain products, enables consumers to make more environmentally aware choices (see information below, provided with regard to paragraph 8).
paragraph 7
75. - Under environmental legislation, public information is facilitated through descriptions of the rationale for legislation, reports of parliamentary committees, accounts of parliamentary debates, progress reports published by the ministry responsible for the environment, and more specific and ad hoc reports such as those issued by the General Council for the Environment and Sustainable Development, all of which are accessible on the Internet.
76. - General administrative law requires the publication of all official government documents in all spheres. In addition, this information is communicated through publications issued by the ministry responsible for the environment, as well as by services operating on its behalf.
paragraph 8
77. - An official French environmental label, NF-Environnement, has been in existence since 1991. It is the property of the French Standards Association (AFNOR), which manages and promotes it. Associated with it is a logo which, when attached to a product, guarantees that it meets specific criteria. The purpose of the NF-Environnement label is to guide consumer choice while encouraging industries to improve the environmental quality of their products. A list of NF-Environnement environmental labels may be consulted at: www.afnor.fr.
78. - Article L. 112-10 of the Consumer Code has arranged a trial period during which consumers will be informed of the carbon equivalent content of products and packaging as well as the consumption of natural resources and the environmental impact that can be attributed to products over their life span.
79. - An evaluation report on the trial has been submitted to Parliament and is available at:
http://www.developpement-durable.gouv.fr/IMG/pdf/Affichage_environnemental.pdf
80. - The report concludes that it is necessary – in the expectation of a European Union measure – to take an approach that will be progressive, proactive, adapted to the given sector of economic activity, consistent with measures at the European level, compatible with international trade rules and based on the methodological reference frameworks developed over more than five years by the French Standards Association and the Environment and Energy Agency (ADEME).
81. - Furthermore, Article L. 121-15-4 of the Consumer Code, which applies Directive 2010/30/EU of the European Parliament and of the Council of 19 May 2010 on the indication by labelling and standard product information of the consumption of energy and other resources by energy-related products, provides that "Where advertisements, in whatever medium, present products covered by EU energy labelling and indicate their sale price, they are to include a reference to the energy efficiency class of these products that is as visible, legible and intelligible as the price labelling".
82. - In addition, Act No. 2010-788 of 12 July 2010 on national commitment to the environment provides that "any person who markets or organizes a passenger, goods or removals transport service must provide the service user with information relating to the quantity of carbon dioxide emitted by the mode or modes of transport used to carry out this service".
83. - Article 229 of the same Act allows environmental protection associations to file civil claims against misleading business practices and advertisements that contain environmental information.
84. - A consumer law currently at the draft stage aims to promote responsible consumption through the provision of information about the availability of detachable product components, in order to limit wastage. Detaching and replacing components may avoid the need to replace a defective appliance in its entirety, at a lower cost to the consumer. This will also help to develop the social economy and the not-for-profit sector, since many entities trading in detachable components fall into these categories.
paragraph 9
85. - Each year the ministry responsible for the environment collects the information required for the French register of pollutant emissions, which is published annually on the Ministry site in compliance with European Union requirements.
86. - Under the Order of 24 December 2002 on the annual declaration of pollutant emissions from installations classified for environmental protection purposes that are subject to authorization, each operator concerned must forward to the inspectorate of classified facilities a single statement of pollutant emissions originating from its installations. Since 2005, this statement has been submitted online at https://www.declarationpollution.ecologie.gouv.fr/gerep/, and the ministry disseminates the data collected to the general public at http://www.pollutionsindustrielles.developpement-durable.gouv.fr/IREP/index.php. Data from over 8,000 facilities are hence published within six months from being collected. CO2 emissions falling under the Emissions Trading Directive must be declared at the same time.
87. - France supplies the European Commission annually with the data needed for the European Pollutant Release and Transfer Register (E-PRTR). They relate to 3,401 facilities and contain over 30,000 pollutant emission or waste transfer values. They have been available on the European Commission website since 2007.
88. - Various types of data relating to water pollution are available on the ministry’s website: a list of data banks and networks run by the water information network (DISCEAU database), including the ADES national data bank on underground water and the HYDRO data bank on hydrometry.
45. - The Ministry responsible for the environment has an active policy of collecting and disseminating environmental information.
46. - For hazards, the prim.net site gives access to a number of ‘channels’ on preventing major hazards, a database showing inherent hazards for each locality, an electronic catalogue of relevant publications, a site presenting case-law on major hazards and a geographic information system (Cartorisque) presenting and pinpointing hazards in France. In addition, Géoidd, at www.statistiques.developpement-durable.gouv.fr/cartographie/ar/cartographie-interactive-geoidd-france.html, makes data available to the public in map form, while the Eider web tool, at www.stats.environnement.developpement-durable.gouv.fr/Eider/, offers data series and tables organized thematically.
47. - On water, see the national water data portal (www.eaufrance.fr). The National Water and Aquatic Environments Office (ONEMA) has set up and coordinates an information system to collect, store and disseminate data on water, aquatic environments and their uses and public water distribution and sanitation services. A national water data scheme, provided for by Article R.213-12-2 of the Environmental Code, sets out the procedures for producing, storing and exploiting data in the Water Information System (SIE). A great deal of information is available about the main decisions relating to water (Articles R. 214-19, R. 214-37, R. 214-49 of the Code).
48. - A new information system to store and disseminate impact studies (SICoDEI) is being rolled out. It is expected to come into operation nationally in 2018, and will make impact studies produced by developers available on the Internet.
49. - Information on pollution and hazard prevention is available on several dedicated websites: air quality, installations classified for environmental protection purposes (‘ICPEs’), soil pollution, biocides.
50. - A report presenting a complete panorama of the state of the environment throughout France is published every four years. The next edition is planned for 2018.
Similarly, at the regional scale, a regional environmental profile is regularly updated and published.
Article 5, paragraph 1 (a)
51. - Article L. 124-7 II of the Environmental Code provides that the public authorities shall ensure that the information on the environment collected by or for them is precise, up to date and can be used in comparisons.
Article 5, paragraph 1 (b)
52. - The competent administrative authority shall be informed of activities which are likely to have significant effects on the environment at ICPEs (Articles L. 512-1 to L. 512-13 of the Environmental Code) or of installations, schemes or activities that have an impact on water (Articles L. 214-1 to L. 214-11 of the Code). Since early 2017, installations with the most significant impact have been subject to an environmental permit scheme governed by Book I, Title VIII of the Code.
Article 5, paragraph 1 (c)
53. - Article L. 125-2 and Articles R. 125-9 et seq. of the Environmental Code provide that citizens have the right to information on major hazards to which they are exposed and on protection measures affecting them.
54. - Where floods are concerned, a high-water warning service – the Central Service for Hydrometeorology and Flood Warning Support (SCHAPI) – has a nationwide information, guidance, assistance, advisory and training role for agencies operating in the field of high-water forecasting and water resources, inter alia through a dedicated website (www.vigicrues.gouv.fr).
55. - Where air quality is concerned, Article L. 223-1 of the Environmental Code provides for the Prefect [the central government’s representative in a département or region] to warn the public when air quality limit values are exceeded.
56. - Public authorities shall take measures to inform the public of their right to access information relating to the environment and shall designate information officers responsible for ensuring this access and handling requests and any appeals from the public (Articles L. 124-7 and R. 124-2 of the Environmental Code).
57. - Public authorities shall establish directories or lists of categories of the environmental information they hold, which can be accessed free of charge and indicate where that information is available to the public (Articles L. 124-7 and R. 124-4 of the Environmental Code).
58. - Article L. 124-8 of the Environmental Code requires public dissemination of certain categories of information relating to the environment, which are defined in Article R. 124-5 of the Code and include inter alia:
(a) Reports by public authorities on the state of the environment;
(b) International treaties, conventions and agreements, European Union, national, regional and local laws or regulations concerning the environment;
(c) Plans, programmes and documents defining public policies relating to the environment;
(d) Many other databases on specific topics, including water, air and hazards, which are maintained by technical bodies.
59. - The four-yearly reports on the state of the environment in France are published on the website of the Statistics Service of the Ministry responsible for the environment and on the Ministry’s main website.
60. - The Légifrance website publishes all legal texts. It provides amended legislative texts, allowing the user to track their history, and a large case-law database.
61. - Community law centres and legal access centres at département level offer free consultations with lawyers.
62. - Under Article L. 225-102-1 of the Commercial Code, publicly traded companies and some unquoted companies must include in their annual reports a section on social responsibility and environmental management and how they take into account the social and environmental repercussions of their activities.
63. - Articles R. 225-105 and R. 225-105-1 of the Commercial Code establish a list of information required from all the companies concerned and a list of the additional information to be provided only by publicly traded companies.
64. - In the area of environmental legislation, public information is facilitated through explanatory memoranda on the rationale for legislation, reports of parliamentary committees, accounts of parliamentary debates, progress reports published by the Ministry responsible for the environment, and more specific and ad hoc reports such as those issued by the General Council for the Environment and Sustainable Development, which are accessible on the Internet.
65. - General administrative law requires the publication of all official government documents in all spheres.
66. - An official French environmental label, NF-Environnement, has been in existence since 1991. It is the property of the French Standards Association (AFNOR), and has an associated logo which, when attached to a product, guarantees that it meets specific criteria. The purpose of the NF-Environnement label is to guide consumer choice while encouraging industries to improve the environmental quality of their products. A list of environmental labels may be consulted at www.afnor.fr.
67. - Article L. 112-10 of the Consumer Code arranged a trial period during which consumers were to be informed of the carbon-equivalent content of products and packaging as well as the consumption of natural resources and the environmental impact that can be attributed to products over their lifespan.
68. - This trial period has led to the conclusion that it is necessary – in the expectation of a European Union measure – to take an approach that will be progressive, proactive, adapted to the given sector of economic activity, consistent with measures at the European level, compatible with international trade rules and based on the methodological reference frameworks developed by the French Standards Association and the Environment and Energy Agency.
69. - Article L. 121-15-4 of the Consumer Code requires advertisements for products covered by EU energy labelling to include a reference to the energy efficiency class of these products that is as visible as the price labelling.
70. - Article 228 of Act No. 2010-788 of 12 July 2010 on National Commitment to the Environment requires the provision of information relating to the quantity of carbon dioxide emitted by the mode or modes of transport used to carry out a given transport service.
71. - Article 229 of the same Act allows environmental protection associations to file civil claims against misleading business practices and advertisements that contain environmental information.
72. - Act No. 2014-344 of 17 March 2014 on Consumer Protection aims to promote responsible consumption and the durability and reparability of products.
Article 90 of Act No. 2015-992 of 17 August 2015 on Energy Transition for Green Growth provides that producers who make any environmental announcement or claim as part of the voluntary environmental footprinting scheme must at the same time make available information on all the main environmental characteristics of the product.
73. - The Ministry responsible for the environment collects and publishes on its website the information required for the French register of pollutant emissions.
74. - Under the Order of 24 December 2002 on annual declaration of pollutant emissions from ICPEs that are subject to authorization, each operator must submit a single statement of the pollutant emissions originating from its installations. This statement is submitted on the GEREP website, and the Ministry disseminates the data collected to the general public at http://www.georisques.gouv.fr/dossiers/irep-registre-des-emissions-polluantes. In 2015, data from over 15,000 establishments were made available in this way. CO2 emissions covered by the Emissions Trading Directive must be declared at the same time.
75. - France supplies the European Commission with the data needed for the European Pollutant Release and Transfer Register on an annual basis (3,586 establishments in 2015). They have been available on the European Commission website since 2007.
76. - Various types of data relating to water pollution are available on the website of the Ministry responsible for the environment: a list of data banks and networks run by the water information network (DISCEAU database); the national data bank on underground water (ADES); and the data bank on hydrometry (HYDRO).
45. - Le ministère en charge de l’environnement mène une politique active de collecte et diffusion d’informations sur l’environnement.
46. - Pour les risques, le site « Prim.net » regroupe un certain nombre de « chaînes » dédiées à la prévention des risques majeurs, une base de données présentant les risques inhérents à chacune des communes du territoire, un catalogue numérique recensant les publications pertinentes, un site recensant la jurisprudence relative aux risques majeurs et un système d’information géographique (cartorisque) présentant et localisant un ensemble de risques sur le territoire français. Il est aussi mis à la disposition du public des données cartographiés avec Géoidd, à l’adresse www.statistiques.developpementdurable.gouv.fr/cartographie/ar/cartographie-interactive-geoidd-france.html ainsi que des séries et tableaux de données thématiques via l’outil web Eider, à l’adresse www.stats.environnement.developpement-durable.gouv.fr/Eider/.
47. - Pour l’eau : Portail national d'accès aux données sur l'eau (www.eaufrance.fr). L’Office national de l’eau et des milieux aquatiques (ONEMA) met en place et coordonne un système d’information visant au recueil, à la conservation et à la diffusion des données sur l’eau, les milieux aquatiques, leurs usages et les services publics de distribution d’eau et d’assainissement. Un schéma national des données sur l’eau, prévu par l’article R. 213-12-2 CE, définit les modalités de production, de conservation et de valorisation des données du système d’information sur l’eau (SIE). Les principales décisions dans le domaine de l’eau font l’objet d’une large information (art. R. 214-19, R. 214-37, R. 214-49 CE).
48. - Un projet de système d’information pour la conservation et la diffusion des études d’impact (SICoDEI), destiné à la diffusion sur internet des études d’impact produites par les maîtres d’ouvrage, est en cours de déploiement. Sa mise en fonction au niveau national est prévue pour 2018.
49. - Les informations sur la prévention des pollutions et des risques font l’objet de plusieurs sites thématiques : qualité de l’air, installations classées pour la protection de l’environnement (ICPE), sols pollués, produits biocides.
50. - La France publie tous les quatre ans un rapport dressant un panorama complet de l’état de l’environnement sur son territoire. La prochaine édition est prévue en 2018.
De même, à l'échelle régionale, un profil environnemental régional est régulièrement mis à jour et publié.
Article 5, paragraphe 1 a)
51. - Le II de l’article L. 124-7 CE prévoit que les autorités publiques veillent à ce que les informations relatives à l’environnement recueillies par elles ou pour leur compte soient précises, tenues à jour et puissent donner lieu à comparaison.
Article 5, paragraphe 1 b)
52. - L’autorité administrative compétente est informée des activités susceptibles d’avoir des incidences importantes sur l’environnement des ICPE (articles L. 512-1 à L. 512-13 CE) ou des installations, ouvrages et activités ayant un impact sur les eaux (articles L. 2141 à L. 214-11 CE). Depuis début 2017, les installations les plus impactantes sont soumises à l’autorisation environnementale régie par le titre VIII du livre I du code de l’environnement.
Article 5, paragraphe 1 c)
53. - Un droit à l’information sur les risques majeurs auxquels sont soumis les citoyens et sur les mesures de sauvegarde qui les concernent est prévu (Articles L. 125-2 et articles R. 125-9 et suivants du CE).
54. - Pour les inondations, un service de prévision des crues (le service central d’hydrométéorologie et d’appui à la prévision des inondations (SCHAPI)) assure, sur l’ensemble du territoire, une mission d’information, d’animation, d’assistance, de conseil et de formation dans le domaine de la prévision des crues et de l’hydrologie, notamment via un site dédié (www.vigicrues.gouv.fr).
55. - S’agissant de la qualité de l’air, l’article L. 223-1 CE prévoit l’information du public par le préfet en cas de dépassement des seuils d’alerte.
56. - Les autorités publiques prennent les mesures permettant au public de connaître ses droits d’accès aux informations relatives à l’environnement et désignent les personnes responsables de cet accès et du traitement des demandes et éventuelles réclamations du public (articles L. 124-7 et R. 124-2 CE).57. - Les autorités publiques établissent des répertoires ou des listes des catégories d'informations relatives à l'environnement détenues, accessibles gratuitement et indiquent où ces informations sont mises à la disposition du public (articles L. 124.7 et R. 124-4 CE).
58. - L’article L. 124-8 CE impose la diffusion publique de certaines catégories d’informations relatives à l’environnement, définies à l’article R. 124-5 CE, notamment:
a) Les rapports établis par les autorités publiques sur l'état de l'environnement ;
b) Les traités, conventions et accords internationaux, la législation ou réglementation communautaire, nationale, régionale et locale concernant l'environnement ;
c) Les plans, programmes et documents définissant les politiques publiques ayant trait à l’environnement ;
d) De nombreuses autres bases de données, sur des thèmes précis (eau, air, risques…), gérées par des organismes techniques.
59. - Les rapports quadriennaux sur l’état de l’environnement en France sont publiés sur le site internet du service statistiques du ministère en charge de l’environnement et sur le site internet du même ministère.
60. - Le site Légifrance publie l’ensemble des textes juridiques. Il permet de consulter l’historique des modifications des textes et dispose également d’une importante base de données jurisprudentielles.
61. - Les maisons de justice et du droit, ainsi que les centres départementaux d'accès au droit, permettent la consultation gratuite d’un avocat.
62. - L’article L. 225-102-1 du code de commerce fait obligation aux entreprises cotées sur le marché, ainsi qu’à certaines sociétés non-cotées de rendre compte annuellement de leur gestion sociale et environnementale et de la façon dont elles tiennent compte des conséquences sociales et environnementales de leurs activités.
63. - Les articles R. 225-105 et R. 225-105-1 listent les informations exigées de toutes les entreprises concernées et prévoient une liste d'informations supplémentaires demandées aux seules sociétés cotées.
64. - Dans le cadre de la législation environnementale, l’exposé des motifs des lois, les rapports des commissions parlementaires, le compte-rendu des débats parlementaires, le rapport d’activité du ministère en charge de l’environnement, les rapports plus spécifiques et ponctuels tels que ceux du Conseil général de l’environnement et du développement durable, accessibles par Internet, contribuent à l’information du public.
65. - Le droit administratif général impose en tous domaines une publication des actes des administrations.
66. - Depuis 1991 existe l’écolabel officiel français NF-Environnement, propriété de l’association française de normalisation (AFNOR), auquel est associé un logo type qui, apposé sur un produit, atteste de sa conformité à des critères préétablis. Il vise à guider le choix des consommateurs tout en encourageant les industriels à améliorer la qualité écologique de leurs produits. La liste des écolabels est consultable sur www.afnor.fr.
67. - L’article L. 112-10 du code de la consommation (CC) a organisé une expérimentation pour informer le consommateur sur le contenu en équivalent carbone des produits et de leur emballage, ainsi que de la consommation de ressources naturelles ou de l’impact sur les milieux naturels qui sont imputables à ces produits au cours de leur cycle de vie.
68. - Cette expérimentation conclut à la nécessité, dans l’attente d’un dispositif communautaire, d’engager une démarche volontaire et progressive par secteur d’activité, cohérente avec le niveau européen, compatible avec les règles du commerce international et s’appuyant sur les référentiels méthodologiques de l’AFNOR et de l’Agence de l’Environnement et de la Maîtrise de l’Énergie (ADEME).
69. - L’article L. 121-15-4 CC impose la mention de la classe énergétique dans les publicités des produits soumis à l’étiquetage énergétique européen de manière aussi visible que le prix de ces produits.
70. - L’article 228 de la loi n° 2010-788 du 12 juillet 2010 portant engagement national pour l’environnement impose une information relative à la quantité de dioxyde de carbone émise par le ou les modes de transport utilisés pour réaliser cette prestation de transport.
71. - L’article 229 de la loi précitée permet aux associations de protection de l’environnement d’exercer des recours civils en cas de pratiques commerciales et publicités trompeuses comportant des indications environnementales.
72. - La loi n° 2014-344 du 17 mars 2014 relative à la consommation vise à développer une consommation responsable et à soutenir la durabilité et la réparabilité des produits.
L’article 90 de la loi n° 2015-992 du 17 août 2015 relative à la transition énergétique pour la croissance verte oblige les producteurs réalisant volontairement une communication ou une allégation environnementale à mettre à disposition conjointement les principales caractéristiques environnementales des produits.
73. - Le ministère en charge de l’environnement collecte et publie sur son site chaque année les informations nécessaires au registre français des émissions de polluants.
74. - L'arrêté du 24 décembre 2002 relatif à la déclaration annuelle des émissions polluantes des ICPE soumises à autorisation oblige chaque exploitant à transmettre une déclaration unique des émissions polluantes en provenance de ses installations. Cette déclaration s’effectue sur le site Internet GEREP et le ministère met à disposition du grand public un site de diffusion des données collectées (http://www.georisques.gouv.fr/dossiers/irepregistre-des-emissions-polluantes). En 2015, les données de plus de 15 000 établissements ont été diffusées. Les émissions de CO2 au titre de la directive sur l’échange des quotas d’émissions de CO2 sont déclarées simultanément.
75. - La France adresse annuellement à la Commission européenne les données requises pour le registre européen E-PRTR (3586 établissements en 2015). Elles sont disponibles sur le site de la Commission européenne depuis 2007.
76. - Dans le domaine de l’eau, différents types de données relatives à la pollution sont disponibles à partir du site du ministère en charge de l’environnement : base DISCEAU (liste des banques et des réseaux de données du système d’information sur l’eau), banque ADES (eaux souterraines) ou banque HYDRO (hydrométrie).
Réponse:
a) Les rapports établis par les autorités publiques sur l'état de l'environnement ; b) Les traités, conventions et accords internationaux, la législation ou réglementation communautaire, nationale, régionale et locale concernant l'environnement ; c) Les plans, programmes et documents définissant les politiques publiques ayant trait à l’environnement ; d) De nombreuses autres bases de données, sur des thèmes précis (eau, air, risques…), gérées par des organismes techniques.
Information du public par des sites et procédures dédiés :
Autres moyens d’information :
Emissions de polluants :
|
Describe any obstacles encountered in the implementation of any of the paragraphs of article 5.
Veuillez décrire les obstacles rencontrés dans l’application des paragraphes de l’article 5.
Укажите любые препятствия, встретившиеся при осуществлении положений любого из пунктов статьи 5.
The stages of collection of data and making them available have been accomplished, but there is room for improvement. Difficulties arise mainly from a shortage of data in certain areas, or else a profusion of data or data generators. These are gradually being addressed. For example, the Ministry’s water department is developing a new site known as “eaufrance” to facilitate public access to information and clarify the nature of the available data, bearing in mind the fact that the data are very diverse.
La collecte des données et leur mise à disposition du public sont assurées, mais des améliorations sont possibles. Les difficultés sont principalement dues à l’insuffisance de données pour certains thèmes, ou à leur foisonnement et à la multiplicité des producteurs de données. Elles se résolvent peu à peu. Par exemple, la direction de l’eau du MEDD élabore un nouveau site «eaufrance» pour faciliter l’accès à l’information du public et clarifier la nature des données disponibles, compte tenu de leur diversité.
Сбор данных и их предоставление в распоряжение общественности обеспечиваются, но усовершенствования возможны. Трудности в основном обусловлены неполнотой данных по определенным темам или их избыточностью и множеством поставщиков данных. Мало-помалу они устраняются. Например, Дирекция по водным ресурсам МЭУР разрабатывает новый сайт "eaufrance", с тем чтобы облегчить доступ общественности к информации и прояснить характер имеющихся данных, с учетом их разнообразия.
87. The collection and publication of data are in place, but there is room for improvement. The main difficulties, which are caused by a lack of data on some subjects, or else a profusion of data or data generators, are gradually being resolved. 88. France, Nature, Environnement and Friends of the Earth regret that the information given to the public about impact studies and installations classified for environmental purposes (ICPE) differs from one area to another. 89. The NGOs also emphasize the need to improve access to standards produced by AFNOR (the French Standards Association). Some of these are not made available free of charge although they are compulsory under French legislation.
77. - Practices relating to collecting and disseminating environmental information are inconsistent, since it is split between multiple institutions and websites. A major project to bring together all public data and make them available to citizens is currently underway.
Some organizations consider that work still remains to be done on collecting and making available data in digital format, and they are pressing for a national inventory system for nuclear-related pollution data to be set up, like those that already exist for ICPEs and for water. Some organizations have also expressed dissatisfaction that the Légifrance website does not include all judgments delivered at first instance, making it difficult to access these.
The public participation reform of August 2016 went a long way to answering this criticism by making information more generally available in digital format.
77. - Il existe des pratiques hétérogènes concernant le rassemblement et la diffusion des informations relatives à l’environnement éclatées entre plusieurs institutions et sites internet. Un travail important est actuellement conduit pour regrouper l’ensemble des données publiques et les mettre à disposition des citoyens.
Certaines associations considèrent qu’un travail reste à faire concernant le rassemblement et la mise à disposition des données sous format numérique et souhaitent la mise en place d’un système national d’inventaire des données relatives à la pollution liée au secteur du nucléaire, comme cela existe déjà concernant les ICPE et le domaine de l’eau. Certaines associations regrettent également que le site Légifrance ne recense pas tous les jugements rendus en première instance, rendant leur accès difficile.
La réforme de la participation du public intervenue en août 2016 répond en grande partie à cette critique, en généralisant la mise à disposition au format numérique.
- Pour des raisons historiques, et de par la multiplicité des organismes publics compétents, il existe des pratiques hétérogènes concernant le rassemblement et la diffusion des informations relatives à l’environnement. Un travail important est conduit de manière continue pour regrouper et mettre à disposition l’ensemble des données publiques. A titre d’exemple, le site eaufrance.fr regroupe à présent des informations de différentes natures (qualité de l’eau, niveaux d’eau, outils de gestion…) et sur tous les bassins hydrographiques, tandis que le portail georisques.gouv.fr recense différents types de risques naturels et technologiques.
- Certaines associations regrettent que le site Légifrance ne recense pas tous les jugements rendus en première instance. En effet, conformément à son décret constitutif, ce site diffuse une sélection de ces jugements faite par les ordres de juridiction (cf. § 179).
Provide further information on the practical application of the provisions on the collection and dissemination of environmental information in article 5, e.g., are there any statistics available on the information published?
Veuillez fournir tout renseignement complémentaire concernant l’application concrète des dispositions de l’article 5 relatives au rassemblement et à la diffusion d’informations sur l’environnement, tel que les statistiques disponibles sur les informations publiées.
Предоставьте дополнительную информацию о практическом применении положений статьи 5, касающихся сбора и распространения экологической информации, например о том, существуют ли какие-либо статистические данные о публикуемой информации.
Some statistics drawn from the 2003 progress report issued by the French Institute for theEnvironment, relating to the dissemination of information: − Total number of hits: 6,097,685;
− Total number of pages printed: 1,502,146. The regional water directorates, which are responsible for announcing high water levels,place bulletins and daily information online, at least in peak periods. For high-water forecasting,an Internet-based information system covering all the forecasting services is being devised, andwill be linked to a national monitoring map. Among devolved offices, the site run by the Centre region’s water directorate, forexample, recorded 65,000 hits over 12 months, 230,000 pages were consulted and 5,000 sets ofgeographical data were downloaded. At the time of the high water in the Loire inDecember 2003, the site, which indicates water levels and forecasts for the middle Loire day byday, recorded 6,000 hits in a single day.
En ce qui concerne les activités de diffusion de l’IFEN, quelques données statistiques extraites du rapport d’activité 2003 de l’IFEN :
- Nombre total d’accès: 6 097 685;
- Nombre total d’impressions: 1 502 146. Les sites des DIREN qui assurent l´annonce des crues mettent en ligne des bulletins et informations journalières, au moins en période de crise. Pour la prévision des crues, un système d´information par Internet généralisé à tous les services de prévision est en cours de définition, et sera couplé avec une carte de vigilance nationale. Pour les services déconcentrés, à titre d’exemple, le site de la DIREN Centre a comptabilisé sur douze mois 65 000 visites, 230 000 pages consultées, 5000 lots de données géographiques téléchargés. Lors de la crue de la Loire en décembre 2003, le site, qui donne au jour le jour les hauteurs d´eau et les prévisions sur la Loire moyenne, a enregistré 6000 visites en une journée.
Что касается деятельности по распространению информации ФИОС, то ниже приводятся некоторые статистические данные, взятые из доклада ФИОС о деятельности в 2003 году: - общее число запросов: 6 097 685;
- общее число напечатанных экземпляров: 1 502 146. На сайтах ДИРЕН, на которых появляются объявления о паводках, размещаются ежедневные бюллетени и информация, за исключением кризисных периодов. С целью прогнозирования паводков в Интернете завершается разработка общей информационной системы, содержащей сведения, поступающие от всех служб прогнозирования, и она будет дополнена национальной картой бдительности. Что касается служб на местах, то, например, на центральный сайт ДИРЕН за 12 месяцев поступило 65 000 запросов, на нем было просмотрено 230 000 страниц, дистанционная загрузка была осуществлена на 5 000 базах географических данных. Во время паводка на Луаре в декабре 2003 года на сайт, который ежедневно сообщает об уровне воды и прогнозах в среднем течении Луары, за один день поступило 6 000 запросов.
90. Some statistics regarding the dissemination activities of the Monitoring and Statistics Service of the ministry responsible for the environment are as follows:
(a) Total number of pages viewed: 650,000 per year;
(b) Total number of downloads: 50,000 per year.
91. The sites of the Regional Directorates for the Environment, Planning and Housing (decentralized departments of the ministry) that issue flood warnings put daily information updates and bulletins online, at least during critical periods. In order to forecast floods, an Internet-based information system bringing together all forecasting services is available (www.vigicrues.gouv.fr) and produces a national monitoring map.
92. The prim.net site of information about major hazards receives an average of 150,000 visitors a month (source: 2010 statistics).
b) nombre total de téléchargements : 50 000 / an. 91. Les sites des DREAL qui assurent l´annonce des crues mettent en ligne des bulletins et informations journalières, au moins en période de crise. Pour la prévision des crues, un système d´information par Internet généralisé à tous les services de prévision: www.vigicrues. gouv.fr est disponible et produit une carte de vigilance nationale. 92. Le site Prim.net dédié à l’information sur les risques majeurs reçoit en moyenne150 000 visiteurs par mois (source : statistiques 2010).
91. - In 2012, the web site of the ministry´s Monitoring and Statistics Service recorded 520,000 hits and 2,000,000 pages viewed; the figures for the first half of 2013 were 287,000 hits and 970,000 pages viewed.
92. - In 2011, the Géoïdd web tool recorded 32,000 hits and 100,000 maps consulted; the figures for 2012 were 27,000 hits and 73,000 maps and for the first half of 2013, 17,000 hits and 73,000 maps.
93. - In 2012, the Eider web tool recorded 30,000 hits and 42,000 data series/tables consulted; the figures for the first half of 2013 were 13,000 hits with 19,000 data series/tables.
94. - The sites of the Regional Directorates for the Environment, Planning and Housing (decentralized departments of the Ministry) that issue flood warnings put daily information updates and bulletins online, at least during critical periods. In order to forecast floods, an online information system bringing together all forecasting services is available (www.vigicrues.gouv.fr) and produces a national monitoring map.
95. - The prim.net information site on major hazards receives an average of 150,000 visitors a month (source: 2010 statistics).
96. - Finally, with regard to establishing lists of communicable administrative documents, the Commission on Access to Administrative Documents and the ministry responsible for the environment are monitoring how the compilation of these environment-related lists and directories is being implemented. To date, 115 statements have been submitted to the ministry and 104 people have been designated responsible for access to environmental information under the ´Praire´ provisions
78. - In 2016, the Tout sur l’environnement portal recorded 130,000 hits and 406,000 pages viewed.
79. - In 2016, the web site of the Ministry’s Monitoring and Statistics Service recorded 770,500 hits and 2,066,000 pages viewed.
80. - In 2016, the Géoïdd web tool recorded 12,200 hits and 54,001 maps consulted.
81. - In 2016, the Eider web tool recorded 23,800 hits with a view to consulting the data series/tables made available through the tool.
82. - The sites of the Regional Directorates for the Environment, Planning and Housing (decentralized departments of the Ministry) responsible for issuing flood warnings post daily information updates and bulletins online, at least during critical periods. www.vigicrues.gouv.fr produces a national monitoring map for flood forecasting.
83. - The prim.net information site on major hazards receives an average of 150,000 visitors a month (source: 2010 statistics).
84. - Finally, the CADA and the Ministry responsible for the environment are monitoring how the compilation of environment-related lists and directories is being implemented. To date, 115 statements have been submitted to the Ministry and 104 people have been designated responsible for access to environmental information.
78. - En 2016, le portail « tout sur l’environnement » a enregistré 130 000 visites et 406 000 pages vues.
79. - Le site du service statistique du ministère (SOeS) a, en 2016, enregistré 770 500 visites et 2 066 000 pages vues.
80. - L’outil Géoïdd a enregistré, en 2016, 12 200 visites et 54 001 cartes interrogées.
81. - L’outil Eider a enregistré, en 2016, 23 800 visites en vue de la consultation des séries/tableaux de données mis à disposition dans cet outil.
82. - Les sites des DREAL, qui assurent l'annonce des crues, mettent en ligne des bulletins et informations journalières, au moins en période de crise. Pour la prévision des crues le site www.vigicrues. gouv.fr produit une carte de vigilance nationale.
83. - Le site « Prim.net » reçoit en moyenne 150 000 visiteurs par mois (source : statistiques 2010).
84. - Enfin, la CADA et le ministère en charge de l’environnement suivent la mise en œuvre de la constitution des listes et répertoires relatifs à l'environnement. À l’heure actuelle, 115 déclarations ont été transmises au ministère et 104 personnes ont été désignées responsables de l’accès aux informations relatives à l’environnement (« PRAIRE »)
- En 2018, le ministère en charge de l’environnement a lancé un vaste chantier de rationalisation des sites internet diffusant de l’information publique sur l’environnement. Le nouveau site internet « notre-environnement.gouv.fr » qui sera ouvert en 2021 répondra à cet objectif.
- Dans l’attente, un site temporaire (ree.developpement-durable.gouv.fr) a été ouvert le 24 octobre 2019, simultanément à la publication de l’édition 2019 du rapport sur l’environnement. Il assure la diffusion de données sur les différentes thématiques de l’environnement et il a enregistré 236 000 visites et 731 000 pages vues en 2020. La tendance actuelle est de l’ordre de 1 200 000 pages vues par an.
Par ailleurs le site data.gouv.fr, animé par l’établissement Etalab, met à disposition librement l’ensemble des informations publiques, dans des formats réutilisables.
Give relevant website addresses, if available:
Indiquer, le cas échéant, les adresses de sites Web utiles:
Укажите адреса соответствующих вебсайтов, если таковые имеются:
Add to the sites already mentioned: − Delegation for users and administrative simplifications: www.dusa.gouv.fr
− Légifrance: www.legifrance.gouv.fr
− Office of the President of the Republic (for basic instruments): www.elysee.fr
− Ministry of Foreign Affairs: www.France.diplomatie.fr/mae
− Treaties and agreements concluded by France: www.doc.diplomatie.fr/pacte
− References for all treaties: www.ecolex.org
− Environmental-law-related sites: www.lexinter.net/JP/environnement.htm
− European Pollutant Release Register: www.eper.cec.eu.int
Aux sites déjà cités ajoutons:
- Délégation aux usagers et aux simplifications administratives: www.dusa.gouv.fr
- Légifrance: www.legifrance.gouv.fr
- Présidence de la République pour les textes fondateurs: www.elysee.fr
- Ministère des affaires étrangères: www.France.diplomatie.fr/mae
- Traités et accords conclus par la France: www.doc.diplomatie.fr/pacte
- Références de tous les traités: www.ecolex.org
- Sites qui ont trait au droit de l’environnement: www.lexinter.net/JP/environnement.htm
- Registre européen des émissions de polluants: www.eper.cec.eu.int
К уже указанным сайтам добавим: - Управление по делам потребителей и упрощению административной процедуры: www.dusa.gouv.fr
- "Лежифранс": www.legifrance.gouv.fr
- Для ознакомления с основополагающими документами - Канцелярия президента Республики: www.elysee.fr
- Министерство иностранных дел: www.France.diplomatie.fr/mae
- Договоры и соглашения, заключенные Францией: www.doc.diplomatie.fr/pacte
- Справки по всем договорам: www.ecolex.org
- Сайты, связанные с экологическим правом: www.lexinter.net/JP/environnement.htm
- Европейский регистр выброса загрязнителей: www.eper.cec.eu.int
Présidence de la République pour les textes fondateurs: www.elysee.fr
Ministère des affaires étrangères: www.France.diplomatie.fr/mae
Traités et accords conclus par la France: www.doc.diplomatie.fr/pacte
Références de tous les traités: www.ecolex.org
Sites relatifs au droit de l’environnement: www.lexinter.net/JP/environnement.htm
Для ознакомления с основополагающими документами - Канцелярия президента Республики: www.elysee.fr
Министерство иностранных дел: www.France.diplomatie.fr/mae
Договоры и соглашения, заключенные Францией: www.doc.diplomatie.fr/pacte
Справки по всем договорам: www.ecolex.org
Сайты, посвященные экологическому праву: www.lexinter.net/JP/environnement.htm
93. In addition to the sites mentioned previously:
Department of Modernization of the State (DGME): www.modernisation.gouv.fr
Office of the President of the Republic (for basic instruments): www.elysee.fr
Ministry of Foreign Affairs: www.France.diplomatie.fr/mae
Treaties and agreements concluded by France: www.doc.diplomatie.fr/pacte
References for all treaties: www.ecolex.org
Sites on environmental law: www.lexinter.net/JP/environnement.htm.
Présidence de la République pour les textes fondateurs: www.elysee.fr
Ministère des affaires étrangères: www.France.diplomatie.fr/mae
Traités et accords conclus par la France: www.doc.diplomatie.fr/pacte
Références de tous les traités: www.ecolex.org
Sites relatifs au droit de l’environnement: www.lexinter.net/JP/environnement.htm
Treaties and agreements concluded by France:
http://basedoc.diplomatie.gouv.fr/Traites/Accords_Traites.php
Public access law database: http://www.legifrance.gouv.fr/
French government online news and resources: http://www.vie-publique.fr/
National index of impact assessments: http://fichier-etudesimpact.developpement-durable.gouv.fr.
E-PRTR register on the European Commission web site: http://prtr.ec.europa.eu
85. - Ministry for Europe and Foreign Affairs: http://www.diplomatie.gouv.fr/fr/
Treaties and agreements concluded by France: http://basedoc.diplomatie.gouv.fr/Traites/Accords_Traites.php
National index of environmental impact assessments: http://www.fichier-etudesimpact.developpement-durable.gouv.fr/diffusion/recherche
E-PRTR register on the European Commission web site: http://prtr.ec.europa.eu
Légifrance website: www.legifrance.gouv.fr
Journal officiel de la République française [Official Journal of the Republic of France]: http://www.journal-officiel.gouv.fr /
85. - Ministère de l’Europe et des affaires étrangères : http://www.diplomatie.gouv.fr/fr/
Traités et accords conclus par la France : http://basedoc.diplomatie.gouv.fr/Traites/Accords_Traites.php
Fichier national des études d’impact : http://www.fichier-etudesimpact.developpementdurable.gouv.fr/diffusion/recherche
Registre E-PRTR sur le site de la Commission européenne : http://prtr.ec.europa.eu
Site « Légifrance » : www.legifrance.gouv.fr
Journal officiel de la République française : http://www.journal-officiel.gouv.fr /
Réponse :
Site internet de l’information environnementale :
Sites du Ministère en charge de l’environnement :
Portail national data.gouv.fr. Site de l’Institut national de la statistique et des évaluations économiques (Insee) : https://www.insee.fr Plateforme ouverte des données publiques françaises, section dédiée au logement, au développement durable et à l’énergie : https://www.data.gouv.fr/fr/topics/logement-developpement-durable-et-energie. Page dédiée aux statistiques environnementales du Service de statistique et de prospective (SSP) du Ministère en charge de l’agriculture : http://agreste.agriculture.gouv.fr . Site du Commissariat général à la stratégie et à la prospective (France Stratégie), thématique développement durable : http://www.strategie.gouv.fr/thematiques/developpement-durable Site du volet français des objectifs de développement durable, administré par le CGDD et vitrine de la communauté d’acteurs Français qui agit en vue de l’atteinte des Objectifs de développement durable. : https://www.agenda-2030.fr/ Commission d’accès aux documents administratifs : www.cada.fr Les sites des préfectures font la liste des consultations en cours dont elles ont la responsabilité (exemple : http://www.cantal.gouv.fr/participation-du-public-r2144.html)
Ministère de l’Europe et des affaires étrangères : http://www.diplomatie.gouv.fr/fr/ Traités et accords conclus par la France : http://basedoc.diplomatie.gouv.fr/Traites/Accords_Traites.php Agence européenne pour l’environnement : https://www.eea.europa.eu/ Eurostat : https://ec.europa.eu/eurostat/fr
Cartes de vigilance Météofrance : https://vigilance.meteofrance.fr/fr Indicateurs de l'Observatoire national de la biodiversité (ONB) : https://naturefrance.fr/ Observatoire national des risques naturels (ONRN) : https://www.georisques.gouv.fr/risques/observatoire-national-des-risques-naturels Groupement d’intérêt scientifique sur les sols : https://www.gissol.fr/ Observatoire national sur les effets du réchauffement climatique : https://www.ecologie.gouv.fr/observatoire-national-sur-effets-du-rechauffement-climatique-onerc Observatoire national sur les emplois et métiers de l’économie verte : https://www.ecologie.gouv.fr/lobservatoire-national-des-emplois-et-metiers-leconomie-verte Observatoire des territoires, administré par le Commissariat général à l’égalité des territoires (CGET), voir notamment les indicateurs « développement durable » : http://www.observatoire-des-territoires.gouv.fr
Système d’information sur la nature et les paysages : www.naturefrance.fr L’inventaire national du patrimoine naturel : http://inpn.mnhn.fr/accueil/index Page du programme Efese : https://www.ecologie.gouv.fr/levaluation-francaise-des-ecosystemes-et-des-services-ecosystemiques Portail d'accès aux données sur l'eau : www.eaufrance.fr Portail d’accès aux données sur les milieux marins des différents producteurs français : www.milieumarinfrance.fr Le portail d'informations sur l'assainissement communal : assainissement.developpement-durable.gouv.fr Contrôle sanitaire des eaux destinées à la consommation humaine : www.sante.gouv.fr/resultats-du-controle-sanitaire-de-la-qualite-de-l-eau-potable.html Classement sanitaire des lieux de baignade : baignades.sante.gouv.fr Information réglementaire en matière de risques technologiques : www.ineris.fr/aida Réseau national de mesures de la radioactivité dans l’environnement : http://www.mesure-radioactivite.fr Réseaux dédié à la qualité de l’air : www.atmo-france.org et http://www2.prevair.org Etudes environnementales du ministère chargé de l’environnement : www.side.developpement-durable.gouv.fr Sites des directions régionales de l'environnement, de l'aménagement et du logement (DREAL)
Office français de la biodiversité : https://ofb.gouv.fr Agence de la transition écologique : http://www.ademe.fr/ Institut français de recherche pour l’exploitation de la mer (IFREMER): www.ifremer.fr Bureau de recherches géologiques et minières : www.brgm.fr Centre de documentation, de recherche et d’expérimentations sur les pollutions accidentelles des eaux (CEDRE) : www.cedre.fr L’Agence nationale de sécurité sanitaire de l’alimentation, de l’environnement et du travail (ANSES) : www.anses.fr Santé publique France : http://www.santepubliquefrance.fr/ L’Institut national de l'environnement industriel et des risques : https://www.ineris.fr/fr |
|
List legislative, regulatory and other measures that implement the provisions on public participation in decisions on specific activities in article 6. Explain how each paragraph of article 6 has been implemented. Describe the transposition of the relevant definitions in article 2 and the non-discrimination requirement in article 3, paragraph 9. Also, and in particular, describe: (a) With respect to paragraph 1, measures taken to ensure that: (i) The provisions of article 6 are applied with respect to decisions on whether to permit proposed activities listed in annex I to the Convention; (ii) The provisions of article 6 are applied to decisions on proposed activities not listed in annex I which may have a significant effect on the environment; (b) Measures taken to ensure that the public concerned is informed early in any environmental decision-making procedure, and in an adequate, timely and effective manner, of the matters referred to in paragraph 2; (c) Measures taken to ensure that the time frames of the public participation procedures respect the requirements of paragraph 3; (d) With respect to paragraph 4, measures taken to ensure that there is early public participation; (e) With respect to paragraph 5, measures taken to encourage prospective applicants to identify the public concerned, to enter into discussions, and to provide information regarding the objectives of their application before applying for a permit; (f) With respect to paragraph 6, measures taken to ensure that: (i) The competent public authorities give the public concerned all information relevant to the decision-making referred to in article 6 that is available at the time of the public participation procedure; (ii) In particular, the competent authorities give to the public concerned the information listed in this paragraph; (g) With respect to paragraph 7, measures taken to ensure that procedures for public participation allow the public to submit comments, information, analyses or opinions that it considers relevant to the proposed activity; (h) With respect to paragraph 8, measures taken to ensure that in a decision due account is taken of the outcome of the public participation; (i) With respect to paragraph 9, measures taken to ensure that the public is promptly informed of a decision in accordance with the appropriate procedures; (j) With respect to paragraph 10, measures taken to ensure that when a public authority reconsiders or updates the operating conditions for an activity referred to in paragraph 1, the provisions of paragraphs 2 to 9 are applied, making the necessary changes, and where appropriate; (k) With respect to paragraph 11, measures taken to apply the provisions of article 6 to decisions on whether to permit the deliberate release of genetically modified organisms into the environment.
Énumérer les mesures législatives, réglementaires et autres prises en vue d’appliquer les dispositions de l’article 6 concernant la participation du public aux décisions relatives à des activités particulières. Indiquer comment chaque paragraphe de l’article 6 a été appliqué. Comment les définitions pertinentes de l’article 2 et la disposition du paragraphe 9 de l’article 3 relative à l’absence de discrimination sont elles transposées? Veuillez, en particulier, préciser: a) En ce qui concerne le paragraphe 1, les mesures prises pour faire en sorte que: i) Les dispositions de l’article 6 soient appliquées lorsqu’il s’agit de décider d’autoriser ou non des activités proposées du type de celles énumérées à l’annexe I de la Convention; ii) Les dispositions de l’article 6 soient appliquées lorsqu’il s’agit de prendre une décision au sujet d’activités proposées non énumérées à l’annexe I qui peuvent avoir un effet important sur l’environnement; b) Les mesures prises pour que, lorsqu’un processus décisionnel touchant l’environnement est engagé, le public concerné soit informé comme il convient, de manière efficace et en temps voulu, au début du processus, des questions mentionnées au paragraphe 2; c) Les mesures prises pour que la procédure de participation du public respecte les délais prévus au paragraphe 3; d) En ce qui concerne le paragraphe 4, les mesures prises pour que la participation du public commence au début de la procédure; e) En ce qui concerne le paragraphe 5, les mesures prises pour encourager quiconque a l’intention de déposer une demande d’autorisation à identifier le public concerné, à l’informer de l’objet de la demande qu’il envisage de présenter et à engager la discussion avec lui à ce sujet avant de déposer sa demande; f) En ce qui concerne le paragraphe 6, les mesures prises pour que: i) Les autorités publiques compétentes permettent au public concerné de consulter toutes les informations présentant un intérêt pour le processus décisionnel visé dans l’article 6 qui peuvent être obtenues au moment de la procédure de participation du public; ii) En particulier, les autorités compétentes permettent au public concerné de consulter les informations énumérées dans ce paragraphe; g) En ce qui concerne le paragraphe 7, les mesures prises pour que la procédure de participation du public prévoie la possibilité pour ce dernier de soumettre des observations, informations, analyses ou opinions qu’il estime pertinentes au regard de l’activité proposée; h) En ce qui concerne le paragraphe 8, les mesures prises pour que, au moment de prendre une décision, les résultats de la procédure de participation du public soient dûment pris en considération; i) En ce qui concerne le paragraphe 9, les mesures prises pour que le public soit promptement informé d’une décision suivant les procédures appropriées; j) En ce qui concerne le paragraphe 10, les mesures prises pour que, lorsqu’une autorité publique réexamine ou met à jour les conditions dans lesquelles est exercée une activité visée au paragraphe 1, les dispositions des paragraphes 2 à 9 s’appliquent en apportant les changements nécessaires s’il y a lieu; k) En ce qui concerne le paragraphe 11, les mesures prises pour appliquer les dispositions de l’article 6 lorsqu’il s’agit de décider s’il y a lieu d’autoriser la dissémination volontaire d’organismes génétiquement modifiés dans l’environnement.
Перечислите законодательные, нормативные и другие меры по осуществлению положений статьи 6, касающихся участия общественности в принятии решений по конкретным видам деятельности. Поясните, каким образом осуществляются положения каждого пункта статьи 6. Укажите, как транспонируются в национальное законодательство соответствующие определения, содержащиеся в статье 2, и содержащееся в пункте 9 статьи 3 требование о недискриминации. Кроме того, опишите, в частности: а) в отношении пункта 1 − меры, принятые для обеспечения того, чтобы: i) положения статьи 6 применялись в отношении решений по вопросу о целесообразности разрешения планируемых видов деятельности, перечисленных в приложении I к Конвенции; ii) положения статьи 6 применялись к решениям по планируемым видам деятельности, не перечисленным в приложении I, которые могут оказывать значительное воздействие на окружающую среду; b) меры, принятые для обеспечения адекватного, своевременного и эффективного информирования заинтересованной общественности на самом начальном этапе процедуры принятия экологических решений по вопросам, упомянутым в пункте 2; с) меры, принятые для обеспечения того, чтобы сроки процедур участия общественности отвечали требованиям пункта 3; d) в отношении пункта 4 − меры, принятые для обеспечения участия общественности уже на самом раннем этапе; е) в отношении пункта 5 − меры, принятые для поощрения потенциальных заявителей к тому, чтобы перед подачей заявки на предмет получения разрешения они определяли заинтересованные круги общественности, проводили обсуждения и представляли информацию относительно целей их заявки; f) в отношении пункта 6 − меры, принятые для обеспечения того, чтобы: i) компетентные государственные органы предоставляли заинтересованной общественности всю информацию, относящуюся к процессу принятия решений, упомянутому в статье 6, и имеющуюся в распоряжении на момент осуществления процедуры участия общественности; ii) компетентные органы, в частности, предоставляли заинтересованной общественности информацию, указанную в данном пункте; g) в отношении пункта 7 − меры, принятые для обеспечения того, чтобы процедуры участия общественности позволяли ей представлять замечания, информацию, анализ или мнения, которые, как она считает, имеют отношение к планируемой деятельности; h) в отношении пункта 8 − меры, принятые для обеспечения того, чтобы в соответствующем решении надлежащим образом были отражены результаты участия общественности; i) в отношении пункта 9 − меры, принятые для незамедлительного информирования общественности о принятом решении в соответствии с надлежащими процедурами; j) в отношении пункта 10 − меры, принятые для обеспечения того, чтобы при пересмотре или обновлении государственным органом условий осуществления деятельности, о которой говорится в пункте 1, положения пунктов 2-9 применялись с необходимыми изменениями и в тех случаях, когда это целесообразно; k) в отношении пункта 11 − меры, принятые для применения положений статьи 6 к решениям, касающимся выдачи разрешений на преднамеренное высвобождение генетически измененных организмов в окружающую среду.
In 1999 the research department of the Ministry of Ecology and Sustainable Development launched a research programme entitled “Coordination, decision-making and environment”; the issue of public participation in the process of decision-making or the implementation of public policy had emerged as a priority from a survey carried out in 1998. The aim is to analyse experiments carried out over the past three decades in order to obtain results which will serve as a basis for training for all those concerned. (a) (i) The largest development or investment projects are subject to public debate (cf. annex to Decree No. 2002-1275 of 22 October 2002 relating to organization of the public debate and the National Commission for Public Debate) and a public inquiry (cf. annex to Decree No. 85-453 of 23 April 1985 relating to democratization of public inquiries for protection of the environment); (ii) Although development and town planning operations are not mentioned in annex I to the Convention, French law provides for consultation with the public in the case of such operations, which is conducted at the initiative of local authorities (Town Planning Code, article L. 300-2). Similarly, under French law wind farm projects must be placed before a public inquiry (Environment Code, article L. 553 4). (b) The notice of public inquiry includes most of this information (cf. article 12 of the Decree of 23 April 1985), in particular on the proposed activity (a), the nature of the decisions to be adopted and the proposed procedure (d). For identification of the public authority responsible for taking the decision (c), the information is not available in the notice but in the inquiry file. Information on the environment (d) (vi) and on any transboundary impacts of the project (e) is contained in the impact assessment attached to the public inquiry file; (c) The notice of organization of an inquiry must be published at least two weeks before the start of the inquiry, by public posting or publication in the press (article 12 of the Decree of 23 April 1985). The notice of organization of an inquiry specifies its length, “which may not be less than one month and, unless it is extended by a maximum of two weeks by decision of the investigating commissioner or the inquiry commission, may not exceed two months” (art. 11). The length of the inquiry may be extended (art. 19); (d) The Act of 2 February 1995 on enhancing protection of the environment set up a National Commission for Public Debate, which arranges for the public to be consulted concerning major development or infrastructure projects proposed by the State, regional and local authorities, public institutions or individuals at an early stage of the procedure. Act No. 2002-276 of 27 February 2002 on local democracy, codified in articles L. 121-1 to L. 121 15 of the Environment Code, and Decree No. 2002-1275 of 22 October 2002 on organization of the public debate and the Commission on the subject, broadened the Commission’s sphere of activity and the organization of the public debate, transforming the Commission into an independent administrative authority. Public participation may relate to the project’s desirability, objectives and characteristics, begins as soon as preliminary studies are under way and ends when the public inquiry is complete; (e) In general, French law does not require this type of procedure, which is left to the discretion of the developer, but in such cases as operation of a mine or land consolidation, efforts are made to identify the public concerned, provide information concerning the project and initiate public discussion before the application is lodged. However, to the extent that the Commission, in cases brought before it, recommends to developers that they should carry out or continue public consultation, the developers must do so and take account of the consultation arrangements proposed by the Commission; (f) The impact assessment prepared under the responsibility of the developer and made available to the public at the public inquiry corresponds point by point to the content of paragraph 6 (cf. book I, chapter II, of the Environment Code, articles L. 122-1 ff. and L. 123-9, and article 6 of the Decree of 23 April 1985); (g) When there is a public inquiry, article 15 of the Decree of 23 April 1985 allows the public to make comments in writing, in the record of the inquiry or by letter, or directly to the investigating commissioner or a member of the inquiry commission; (h) At the end of the public debate, the developer must take a decision which is published. In it the developer indicates the principle of and conditions for the continuation of the project placed before the public, and where appropriate the main changes made. This decision must be forwarded to the Commission (cf. article L. 121-13 of the Environment Code). At the end of the public inquiry, the investigating commissioner must draw up a report “describing the process of the inquiry and examining the comments made. In a separate document, the investigating commissioner or the inquiry commission records the conclusions reached and the grounds therefor, specifying whether or not they are favourable to the operation” (cf. article 20 of the Decree of 23 April 1985). Lastly, the Act of 27 February 2002 introduced the project declaration, adopted by the public authority after the public inquiry, in which it expresses its view as to the public interest of the project, including in particular the main changes that have been made following the public inquiry (cf. article L. 126 1 of the Environment Code); (i) It is a general principle of French law that the official documents of the administration must be published. The Act of 27 February 2002 stipulates that project declarations (article L. 126-1 of the Environment Code) and public-interest declarations (article L. 11-1-1 of the Expropriation Code) must be accompanied by a statement of grounds. The same applies to decisions to grant or refuse permission to projects subject to impact assessments, which must be accompanied by a statement of grounds and made public (see article L. 122-1 of the Environment Code); (j) Modifications of authorizations require a new procedure. In the case of installations classified for environmental protection purposes, articles L. 512-15 and L. 512-16 of the Environment Code set out conditions governing the resubmission of an application for an authorization in the event of the transfer or extension of the installation or a change in the manufacturing processes, and the conditions governing authorization set out in a decree of the Council of State in the event of a change of operator; (k) There is a procedure for authorization of the deliberate dissemination of genetically modified organisms in the environment (article L. 533-3 of the Environment Code), and a procedure for authorization of commercialization (article L. 533-5 of the Environment Code). These two procedures are based on an analysis of hazards for health and the environment, which is performed by committees of independent experts. In order to be authorized by the authorities to “disseminate” a genetically modified organism, the notifying party must supply scientific proof that the new construct is harmless. Assessment of the hazards associated with the dissemination of a genetically modified organism is carried out by the competent bodies in each member State of the European Community. In France, this assessment is carried out by the Biomolecular Engineering Commission, in respect of the environment and public health, and by the French Food Health Security Agency in respect of food safety. Their opinions are published on the Internet: http://www.ogm.gouv.fr/experimentations/evaluation scientifique/evaluation scientifique.htm
http://www.ogm.gouv.fr/mise_marche/avis_scientifiques/avis_scientifique.htm For each application for field experiments, a public consultation procedure is initiated via the Internet:
http://www.ogm.gouv.fr/experimentations/consultation_public/consultation_public.htm For each application for commercialization, a public consultation procedure is carried out at European Community level via the Internet: http://gmoinfo.jrc.it. For field experiments, an information sheet is posted in the mayor’s office. The Biomolecular Engineering Commission includes representatives of civil society, and organizes seminars on cross-cutting issues which are open to non-governmental organizations.
Le service de la recherche du MEDD a lancé en 1999 un programme de recherche, «Concertation, décision et environnement», la question de la participation du public aux processus de décision ou à la mise en œuvre des politiques publiques étant ressortie comme prioritaire d’une enquête menée en 1998. L’objectif est de disposer, à travers l’analyse des expérimentations menées depuis trois décennies, de résultats permettant de mener des actions de formation de tous les acteurs concernés. a) i) Les projets d’aménagements ou d’équipements les plus importants font l’objet d’un débat public (cf. annexe au décret 2002-1275 du 22 octobre 2002 relatif à l’organisation du débat public et à la Commission nationale du débat public) et d’une enquête publique (cf. annexe au décret 85-453 du 23 avril 1985 relatif à la démocratisation des enquêtes publiques pour la protection de l’environnement); ii) Bien que les opérations d’aménagement et d’urbanisme ne soient pas mentionnées dans l’annexe I de la Convention, le droit français prévoit l’organisation d’une concertation avec le public pour ces opérations, concertation qui relève de l’initiative des collectivités territoriales (article L. 300-2 du code de l’urbanisme) De même, le droit français soumet à enquête publique les projets éoliens (cf. article L. 553-4 du CE); b) L’avis d’enquête publique comporte la majorité de ces informations (cf. article 12 du décret du 23 avril 1985), en particulier sur l’activité proposée (a), la nature des décisions qui seront adoptées et la procédure envisagée (d). Pour l’identification de l’autorité publique chargée de prendre la décision (c), l’information n’est pas disponible dans l’avis d’enquête publique mais figure dans le dossier d’enquête. Les informations sur l’environnement (d(vi)) et sur l’éventuel impact transfrontière du projet (e) sont contenues dans l’étude d’impact jointe au dossier d’enquête publique; c) L’avis d’organisation d’enquête doit être publié quinze jours au moins avant le début de l’enquête, par affichage ou publication dans les journaux (article 12 du décret du 23 avril 1985).
L’arrêté d’organisation de l’enquête en précise la durée «qui ne peut ni être inférieure à un mois ni, sauf prorogation d´une durée maximum de quinze jours décidée par le commissaire enquêteur ou par la commission d´enquête, excéder deux mois» (article 11). Une prorogation de la durée de l’enquête est possible (article 19); d) La loi du 2 février 1995 relative au renforcement de la protection de l´environnement a créé la Commission nationale du débat public (CNDP) qui organise la consultation du public sur les grands projets d’aménagement ou d’équipement portés par l’Etat, les collectivités territoriales, des établissements publics ou des personnes privées en début de procédure. La loi 2002-276 du 27 février 2002 relative à la démocratie de proximité, codifiée aux articles L. 121-1 à L. 121-15 du CE, et le décret 2002-1275 du 22 octobre 2002 relatif à l´organisation du débat public et à la CNDP ont étendu le champ d´intervention de la Commission et l´organisation du débat public, transformant la Commission en autorité administrative indépendante. La participation du public peut porter sur l’opportunité du projet, ses objectifs et ses caractéristiques, commence dès l’engagement des études préliminaires et s’achève à la clôture de l’enquête publique; e) Le droit français n’impose pas en général ce type de démarche qui est laissé à la libre appréciation du maître d’ouvrage, mais identifier le public concerné, l’informer du projet et engager la discussion avec lui avant de déposer sa demande se pratique, par exemple pour les exploitations de carrière, les remembrements… Par contre les maîtres d’ouvrage, dans la mesure où la CNDP, saisie, leur recommande de poursuivre ou de mener une concertation avec le public, sont tenus de le faire et de tenir compte des modalités de concertation que la Commission leur aurait proposées; f) L’étude d’impact établie sous la responsabilité du maître d’ouvrage et mise à disposition du public lors de l’enquête publique répond point par point aux informations énumérées dans le paragraphe 6 (cf. chapitre II du livre I du CE, articles L.122-1 et suivants et L.123-9, article 6 du décret du 23 avril 1985); g) Lorsqu’il y a une enquête publique, l’article 15 du décret du 23 avril 1985 permet au public de formuler ses observations par écrit, sur le registre d’enquête ou par lettre, ou directement auprès du commissaire enquêteur ou d’un membre de la commission d´enquête; h) En ce qui concerne le débat public, le maître d´ouvrage doit prendre, à l´issue du débat, une décision qui est publiée par laquelle il indique le principe et les conditions de la poursuite du projet soumis à débat public, et le cas échéant les principales modifications apportées. Cette décision est transmise à la CNDP (cf. article L. 121-13 du CE). A la fin de l´enquête publique, le commissaire enquêteur doit rédiger un rapport où il «relate le déroulement de l´enquête et examine les observations recueillies. Le commissaire enquêteur ou la commission d´enquête consigne, dans un document séparé, ses conclusions motivées, en précisant si elles sont favorables ou non à l´opération» (cf. article 20 du décret du 23 avril 1985). Enfin, la loi du 27 février 2002 a créé la déclaration de projet, prise par la collectivité publique après l´enquête publique, par laquelle elle se prononce sur l´intérêt général du projet et qui comprend notamment les principales modifications qui lui sont apportées au vu de l’enquête publique (cf. article L. 126-1 du CE); i) La publication des actes administratifs est un principe général du droit français. Par ailleurs, la loi du 27 février 2002 impose la motivation de la déclaration de projet (article L. 126-1 du CE) et de la déclaration d’utilité publique (article L. 11-1-1 du code de l’expropriation). Il en va de même pour la décision d’octroi ou de refus de l’autorisation pour les projets soumis à étude d’impact, qui doit être motivée et mise à la disposition du public (cf. article L. 122-1 du CE); j) Les modifications d’autorisation nécessitent une nouvelle procédure. Pour les installations classées pour la protection de l’environnement, les articles L. 512-15 et L. 512-16 du CE précisent les conditions de renouvellement d’une demande d’autorisation en cas de transfert, d’extension de l’installation ou de changement dans les procédés de fabrication, et les conditions d’autorisation définies par décret en Conseil d’Etat en cas de changement d’exploitant; k) Il existe une procédure d’autorisation de dissémination volontaire d’organismes génétiquement modifiés (OGM) dans l’environnement (article L. 533-3 du CE) et une procédure d’autorisation de mise sur le marché (article L. 533-5 du CE). Ces deux procédures sont basées sur l´analyse des risques pour la santé et l´environnement. Elle est confiée à des comités d´experts indépendants. Pour être autorisé par les pouvoirs publics à «disséminer» un OGM, le notifiant doit apporter la preuve scientifique que la nouvelle construction génétique est inoffensive. L’évaluation des risques liés à la dissémination d’un OGM est conduite par les instances compétentes de chaque État membre de la Communauté européenne. En France, elle est réalisée par la Commission du génie biomoléculaire (CGB) pour les aspects relatifs à l’environnement et à la santé publique et par l’Agence française de sécurité sanitaire des aliments (AFSSA) pour la sécurité sanitaire des aliments. Leurs avis sont publiés sur Internet:
http://www.ogm.gouv.fr/experimentations/evaluation_scientifique/evaluation_scientifique.htm
http://www.ogm.gouv.fr/mise_marche/avis_scientifiques/avis_scientifique.htm Pour chaque demande d’expérimentation au champ, une procédure de consultation du public est mise en place via Internet:
http://www.ogm.gouv.fr/experimentations/consultation_public/consultation_public.htm Pour chaque demande de mise sur le marché, une procédure de consultation du public est faite au niveau de la Communauté européenne via Internet: http://gmoinfo.jrc.it. Pour les expérimentations au champ, une fiche d’information est affichée en mairie. La CGB comporte des représentants de la société civile, et organise des séminaires ouverts aux ONG sur des thématiques transversales.
В 1999 году исследовательская служба МЭУР стала осуществлять исследовательскую программу "Консультации, принятие решений и окружающая среда", причем вопрос об участии общественности в процессе принятия решений или осуществлении государственной политики был охарактеризован в качестве приоритетного в ходе опроса, проведенного в 1998 году. Цель заключается в использовании посредством анализа экспериментов, проводившихся в течение трех десятилетий, результатов, которые позволили бы проводить мероприятия по обучению всех задействованных сторон. а) i) Наиболее важные проекты по обустройству или хозяйственные проекты являются предметом публичных обсуждений (см. приложение к Декрету 2002-1275 от 22 октября 2002 года о проведении публичных дебатов и о Национальной комиссии по публичным дебатам) и опросов общественного мнения (см. приложение к Декрету 85 453 от 23 апреля 1985 года о демократизации опросов общественного мнения в интересах защиты окружающей среды); ii) Хотя мероприятия по обустройству или градостроительству не упоминаются в приложении I к Конвенции, французское право предусматривает организацию партнерства с общественностью при проведении этих мероприятий, партнерства, которое зависит от инициативы органов местного самоуправления (статья L. 300 2 Кодекса градостроительства). Французское право также предполагает проведение опросов общественного мнения по проектам, связанным с использованием энергии ветра (см. статью L. 553-4 ЭК); b) В сообщениях о проведении опросов общественного мнения содержится большая часть этой информации (см. статью 12 Декрета от 23 апреля 1985 года), в частности о предлагаемой деятельности (а), характере решений, которые будут приняты, и предполагаемой процедуре (d). В сообщениях о проведении опросов общественного мнения не содержится информация, указывающая государственный орган, которому поручено принятие решения (с), но она фигурирует в досье опроса. Информация о состоянии окружающей среды (d (vi)) и о возможном трансграничном воздействии данного проекта (е) содержится в оценке воздействия, которая прилагается к досье опроса общественного мнения; с) Объявление о проведении опроса должно быть опубликовано не позднее чем за 15 дней до начала опроса в виде афиши или в газетах (статья 12 Декрета от 23 апреля 1985 года). В решении об организации опроса указывается его продолжительность, "которая не может ни быть меньше одного месяца, ни, за, исключением случаев продления максимального срока на 15 дней, решение о чем принимает уполномоченный по проведению опросов или комиссия по проведению опросов, превышать два месяца" (статья 11). Проведение опросов может быть отсрочено (статья 19); d) На основании Закона от 2 февраля 1995 года об усилении охраны окружающей среды была создана Национальная комиссия по публичным дебатам (НКПД), которая организует консультации с общественностью по крупномасштабным проектам в области обустройства или хозяйственным проектам, осуществляемым государством, органами местного самоуправления, государственными компаниями или частными лицами, до начала их реализации. Закон 2002-276 от 27 февраля 2002 года о демократии на местах, кодифицированный в статьях L.121-1 - L.121-15 ЭК, и Декрет 2002-1275 от 22 октября 2002 года о проведении публичных дебатов и о НКПД расширили сферу деятельности Комиссии и порядок организации публичных дебатов, преобразовав Комиссию в независимый административный орган. Участие общественности может охватывать обсуждение целесообразности проекта, его целей и особенностей, инициативы по проведению предварительных исследований и завершаться по окончании опросов общественного мнения; е) В целом французское право не предполагает обязательного соблюдения такого порядка действий, поскольку производителю работ предоставляется право свободного выбора линии поведения, но определение круга заинтересованной общественности, ее информирование о проекте и проведение с ней обсуждений до подачи запроса - это практикуется, например, при эксплуатации каменоломен, укрупнении объектов… Напротив, производители работ в тех случаях, когда созванная НКПД рекомендует им продолжать или проводить консультации с общественностью, обязаны поступать таким образом и учитывать порядок проведения консультаций, который Комиссия им может предложить; f) В оценке воздействия, ответственность за которое ложиться на производителя работ, предоставляемой на рассмотрение общественности в ходе опросов общественного мнения, даются ответы по пунктам на информацию, изложенную в пункте 6 (см. главу II тома I ЭК статьи L.122-1 и далее и L.123-9, статью 6 Декрета от 23 апреля 1985 года); g) Статья 15 Декрета от 23 апреля 1985 года разрешает общественности при проведении опросов общественного мнения излагать свои замечания в письменном виде, в опросном бланке или в письме, или же непосредственно уполномоченному по проведению опроса или члену комиссии по проведению опроса; h) Что касается публичных дебатов, то по их окончании производитель работ должен принять решение, которое предается гласности и в котором он указывает принципы и условия реализации проекта, представленного на обсуждение общественности, и основные внесенные в него изменения, если таковые имели место. Это решение препровождается НКПД (см. статью L.121-13 ЭК). По завершении опроса общественного мнения уполномоченный по проведению опроса должен подготовить доклад, в котором он "рассказывает о проведении опроса и рассматривает полученные замечания. Уполномоченный или комиссия по проведению опроса излагают в отдельном документе свои обоснованные заключения, отмечая, высказываются ли они в пользу или против проекта " (см. статью 20 Декрета от 23 апреля 1985 года). Наконец, на основании Закона от 27 февраля 2002 года был утвержден принцип декларирования проекта, осуществляемого государственным органом после проведения опроса общественного мнения, в соответствии с которым оно должно изложить общую цель проекта и, в частности, основные изменения, которые были в него внесены с учетом результатов опроса общественного мнения (см. статью L. 126-1 ЭК); i) Опубликование административных решений является общим принципом французского права. Кроме того, Законом от 27 февраля 2002 года устанавливается обязательство по изложению оснований декларирования проектов (статья L.126-1 ЭК) и их общественной полезности (статья L.11-1-1 Кодекса по отчуждению имущества). Далее также принимается решение о пожаловании или непредоставлении разрешения на осуществление проектов, подвергнутых оценке воздействия, которое должно быть обоснованным и предано гласности (см. статью L.122-1 ЭК); j) В случае изменения положений разрешения возникает необходимость в новой процедуре. В отношении установок, классифицируемых в соответствии со стандартами по охране окружающей среды, в статьях L.512-15 и L.512-16 ЭК определяются условия подачи нового запроса на выдачу разрешения в случае передачи, укрупнения установки или изменения технологии, а также определенные декретом Государственного совета условия выдачи разрешения в случае смены эксплуатанта; k) Существуют процедура выдачи разрешений на добровольное распространение генетически измененных организмов (ГИО) в окружающей среде (статья L.533-3 ЭК) и процедура выдачи разрешений на их появление на рынке (статья L.533-5 ЭК). Эти две процедуры основываются на анализе рисков для здоровья и окружающей среды. Проведение анализа поручено независимым комитетам экспертов. Чтобы получить разрешение от государственных властей на "распространение" ГИО, заявитель должен представить научные доказательства того, что новая генетическая структура является безопасной. Оценка рисков, связанных с распространением ГИО, проводится компетентными органами каждого государства - члена Европейского сообщества. Во Франции она осуществляется Комиссией биомолекулярной технологии (КБТ) по аспектам, касающимся окружающей среды и здоровья населения, и Французским агентством по санитарной безопасности продуктов питания (ФАСБПП) в том, что касается санитарной безопасности продуктов питания. Их сообщения публикуются в Интернете: http://www.ogm.gouv.fr/experimentations/evaluation_scientifique/evaluation_scientifique.htm
http://www.ogm.gouv.fr/mise_marche/avis_scientifiques/avis_scientifique.htm По каждому запросу на проведение экспериментов на местах в Интернете предусмотрена процедура консультаций с общественностью: http://www.ogm.gouv.fr/experimentations/consultation_public/consultation_public.htm По каждому запросу, связанному с выходом на рынок, предусмотрена процедура консультаций с общественностью на уровне Европейского сообщества через Интернет: http://gmoinfo.jrc.it. При проведении экспериментов на местах в мэриях вывешивается информационный листок. В состав КБТ входят представители гражданского общества, и она организует открытые для НПО семинары по перекрестной тематике.
100. Les Commissaires enquêteurs estiment cependant que la loi du 27 février 2002 a réduit l’incidence juridique de leurs avis défavorables; Article 6, paragraphe 9 101. La publication des actes administratifs est un principe général du droit français. La loi du 27 février 2002 impose la motivation de la déclaration de projet (article L. 126-1 du CE) et de la déclaration d’utilité publique (article L. 11-1-1 du code de l’expropriation). 102. Il en va de même pour la décision d’octroi ou de refus de l’autorisation pour les projets soumis à étude d’impact, qui doit être motivée et mise à la disposition du public (cf. article L. 122-1 du CE); Article 6, paragraphe 10 103. Les modifications d’autorisation font l’objet d’ une nouvelle procédure de consultation du public. Pour les ICPE, les articles L. 512-15 et L. 512-16 du CE précisent les conditions de renouvellement d’une demande d’autorisation en cas de transfert, d’extension de l’installation ou de changement dans les procédés de fabrication, et les conditions d’autorisation en cas de changement d’exploitant; Article 6, paragraphe 11 104. Il existe une procédure d’autorisation de dissémination volontaire d’organismes génétiquement modifiés (OGM) dans l’environnement (article L. 533-3 du CE) et une procédure d’autorisation de mise sur le marché (article L. 533-5 du CE). Ces deux procédures sont basées sur l´analyse des risques pour la santé et l´environnement. Elles sont confiées à des comités d´experts indépendants. 105. Pour être autorisé par les autorités publiques à «disséminer» un OGM, le notifiant doit apporter la preuve scientifique que la nouvelle construction génétique est inoffensive. En France, l’évaluation des risques liés à la dissémination d’un OGM est réalisée par la Commission du Génie Biomoléculaire (CGB) pour les aspects relatifs à l’environnement et à la santé publique et par l’Agence Française de Sécurité Sanitaire des Aliments (AFSSA) pour la sécurité sanitaire des aliments. Leurs avis sont publiés sur Internet: http://www.ogm.gouv.fr/experimentations/evaluation_scientifique/evaluation_scientifique.htm http://www.ogm.gouv.fr/mise_marche/avis_scientifiques/avis_scientifique.htm 106. Pour chaque demande d’expérimentation au champ, une procédure de consultation du public est mise en place via Internet: http://www.ogm.gouv.fr/experimentations/consultation_public/consultation_public.htm Pour chaque demande de mise sur le marché, une procédure de consultation du public est faite au niveau communautaire via Internet : http://gmoinfo.jrc.it. 107. Pour les expérimentations au champ, une fiche d’information est affichée en mairie. Certaines associations estiment que cette obligation ne serait pas toujours respectée. La CGB comporte des représentants de la société civile, et organise des séminaires ouverts aux ONG sur des thématiques transversales.
По каждому запросу, связанному с выходом на рынок, предусмотрена процедура консультаций с общественностью на уровне сообщества через Интернет: http://gmoinfo.jrc.it. 107. При проведении экспериментов на местах в мэриях вывешивается информационный листок. По мнению некоторых ассоциаций, соблюдение этого правила обеспечивается не во всех случаях. В состав КБИ включаются представители гражданского общества, кроме того она организует открытые для НПО семинары по смежным темам.
100. At least two weeks before the opening of a public inquiry and throughout its course, the public must be notified of all the items listed in article 6, paragraph 2, by all appropriate means, particularly by posters in the places concerned by the inquiry, through local publications, or electronically (see L. 123-10 of the Environment Code). 101. Irregularities in the organization and conduct of the inquiry, including publicity, are liable to cause a contested decision to be set aside if the judge deems them significant. Article 6, paragraph 3 102. The order establishing an inquiry specifies its length, which must not be less than 30 day nor exceed two months. The public inquiry commissioner may make a justified decision to extend the inquiry for a maximum of 30 days (see L. 123-9 of the Environment Code). Article 6, paragraph 4 103. When a project is subject to an impact study, the public may be involved from the stage of deciding the study’s scope: article L. 122-1-2 of the Environment Code allows the developer to request the authority responsible for taking the decision to organize a consultation meeting with local stakeholders interested by the project to allow everyone to share their views on the potential impact of the planned project. 104. The National Commission for Public Debate, a quasi-independent non-governmental organization, arranges public consultation on large urban development or public works projects sponsored by the State, local authorities, public institutions and private entities (see articles L. 121-1 to L. 121-15 and R. 121-1 to R. 121-16 of the Code) and invites the public to express their views on the advisability of the project, its goals and its features. The public is invited to express its views on the advisability of a project, its goals and features. The purpose of the Commission is (i) to ensure that the public can participate in the whole phase of project planning from the commissioning of preliminary studies to the end of the public inquiry and (ii) to ensure that the public is properly informed about projects referred to the Commission right up until the acceptance of the facilities and work. 105. If the Commission decides that there is no need for a public debate in the case of certain projects which have been referred to it, it may recommend that the developer should organize a consultation exercise, some of whose terms it establishes and for which it sometimes appoints a guarantor. 106. Act No. 2010-788 previously cited lays out arrangements for consultations between the public debate phase and the public inquiry. It also allows for consultations prior to the public inquiry without, however, making them systematic (see paragraph 108 of this report on article 6, paragraph 5). Article 6, paragraph 5 107. If the Commission recommends that developers should pursue or continue public consultation, they are obliged to do so and to take account of the consultation arrangements suggested by the Commission. 108. For all projects that do not fulfil the criteria for referral to the Commission, article L. 121-16 of the Environment Code allows the entity responsible for the project, plan or programme to conduct a consultation prior to the public inquiry, if appropriate at the behest of the authority responsible for authorizing or approving the project. The authority may also require a consultation exercise to be organized involving all the stakeholders (the State, local authorities, environmental NGOs or foundations, and organizations representing employees and companies). Article 6, paragraph 6 109. The public inquiry file comprises the impact study drawn up under the responsibility of the developer as well as all the information required in paragraph 6 (Chapter II of Book I of the Environment Code, arts. L. 122-1 ff., L. 123-12). Article 6, paragraph 7 110. When there is a public inquiry, the public may submit their comments either in writing, in the record of the inquiry or by letter, or directly to the public inquiry commissioner or a member of the inquiry commission. In certain cases, public participation may take place by electronic means (see article L.123-13 of the Environment Code). Article 6, paragraph 8 111. At the end of a public debate, the developer must take a decision, which is published. In it the developer indicates the principle of and conditions for the continuation of the project placed before the public, and where appropriate the main changes made. It also lists measures that it deems necessary to put in place to respond the lessons drawn from the public debate. This decision must be forwarded to the Commission (art. L. 121-13 of the Environment Code). 112. At the end of a public inquiry, the public inquiry commissioner must draw up a report describing the process of the inquiry and considering the comments made. This report must include counterproposals made during the inquiry as well as any responses from the developer (art. L.123-15 of the Code). In a separate document, the public inquiry commissioner or the inquiry commission records the conclusions reached and the grounds thereof, specifying whether or not they are favourable to the operation” (art. R. 123-22 of the Environment Code). The report and its findings must be made public. 113. An administrative judge for interim applications to whom an action is filed for the suspension of a decision taken subsequent to unfavourable findings of the public inquiry commissioner or commission must allow the action if its grounds create serious doubt that the decision is legal. In addition, a local authority or a public institution for intermunicipal cooperation sponsoring a project that has led to unfavourable findings must pass a justified decision repeating the request for the project to be authorized or declared of public interest (art. L.123-16 of the Code). 114. Lastly, the Act of 27 February 2002 introduced the project declaration, adopted by a local authority after the public inquiry, in which it expresses its view as to the public interest of the project, including in particular the main changes that have been made following the public inquiry (arts. L. 126-1 and R. 126-1 to R. 126-4 of the Environment Code). Articles 236 and 238 of Act No. 2010-788 cited above specify that the decision and the project declaration must take into consideration “the result of public participation”. Article 6, paragraph 9 115. It is a general principle of French law that the official documents of the administration must be published. The Act of 27 February 2002 stipulates that project declarations (art. L. 126-1 of the Environment Code) and public-interest declarations (art. L. 11-1-1 of the Expropriation Code) must be accompanied by a statement of grounds.
116. The same applies to decisions to grant or refuse permission to projects subject to impact assessments, which must be accompanied by a statement of grounds and made public (art. L. 122-1 of the Environment Code). Article 6, paragraph 10 117. Modifications of authorizations are subject to a repeat public consultation procedure. In the case of installations classified for environmental protection purposes (ICPE) articles L. 512 15 and L. 512-16 of the Environment Code set out conditions governing the resubmission of an application for an authorization in the event of the transfer or extension of the installation or a change in the manufacturing processes, and the conditions governing authorization in the event of a change of operator. Article 6, paragraph 11 118. There are two authorization procedures for the deliberate release of genetically modified organisms (GMOs) into the environment: one for authorizations for any other purpose than placement on the market (in particular, applications for field trials) (article L.533-3 of the Environment Code) and another for authorizations for placement on the market (article L. 533-5 of the Code). These two procedures are based on an assessment of health and environmental risks. 119. The application submitted by the applicant to the competent administrative authority to obtain one of the above authorizations must in particular contain an assessment of the health and environmental effects and risks of the OGM(s). The High Council for Biotechnologies issues an opinion on each application for authorization to deliberately release OGMs, examining the risks that the release entails for the environment and its socio-economic impact. The national agency for food, environmental and workplace safety (ANSES) is also authorized to assess the safety of food that consists of or is produced from OGMs. The opinions of these bodies are published on their websites. Links to internet sites where the opinions of assessment bodies can be found:
http://www.ogm.gouv.fr/rubrique.php3?id_rubrique=8
http://www.anses.fr/PN4801.htm 120. For each application for field trials, a public consultation procedure is initiated via the Internet. The application for authorization, the opinion of the High Council for Biotechnologies and a public information sheet for each trial are uploaded to the following address:
http://www.ogm.gouv.fr/experimentations/consultation_public/consultation_public.htm 121. For each application for placement on the market, a public consultation procedure is conducted at EU level via the Internet. Applications submitted under Regulation (EC) No. 1829/2003 on genetically modified food and feed are subject to public consultation via the web site of the European Food Safety Authority (http://ec.europa.eu/food/food/biotechnology/gmo_authorisation_en.htm). Applications submitted under Directive 2001/18/EC on the deliberate release into the environment of genetically modified organisms are subject to public consultation via the web site of the European Commission’s Joint Research Centre (http://gmoinfo.jrc.ec.europa.eu/default.aspx). 122. Moreover, the High Council for Biotechnologies includes an Economic, Ethics and Social Committee made up of civil society representatives, which draws up recommendations on every application for authorization to deliberately release OGMs into the environment. Its recommendations form the second section of the opinion of the High Council for Biotechnologies that is submitted to the Government and published. This means that its members have direct access to the applicant’s application and to the opinion of the High Council for Biotechnology for each application.
100. Quinze jours au moins avant l’ouverture de l’enquête publique et durant celle-ci, le public est informé des éléments visés à l’article 6 paragraphe 2, par tous moyens appropriés, notamment par voie d’affichage sur les lieux concernés par l’enquête, par voie de publication locale ou par voie électronique (cf L. 123-10 CE). 101. Les irrégularités relatives à l’organisation et au déroulement de l’enquête, dont les mesures de publicité, sont de nature à entraîner l’annulation de l’acte contesté lorsqu´elles sont considérées comme substantielles par le juge.
Article 6, paragraphe 3
102. L’arrêté d’organisation de l’enquête en précise la durée, qui ne peut être inférieure à trente jours ni excéder deux mois. Par décision motivée, le commissaire enquêteur peut prolonger l’enquête pour une durée maximale de trente jours (cf article L. 123-9 CE). Article 6, paragraphe 4 103. Lorsqu’un projet est soumis à étude d’impact, la participation du public peut intervenir dès la phase de délimitation du champ de l’évaluation : l’article L. 122-1-2 CE permet au maître d’ouvrage de demander à l’autorité compétente pour prendre la décision d’organiser une réunion de concertation avec les parties prenantes locales intéressées par le projet afin que chacun puisse faire part de ses observations sur l’impact potentiel du projet envisagé. 104.
La Commission nationale du débat public (CNDP), autorité administrative indépendante, organise la consultation du public sur les grands projets d’aménagement ou d’équipement portés par l’Etat, les collectivités territoriales, les établissements publics ou les personnes privées (cf articles L. 121-1 à L. 121-15 du CE, et R. 121-1 à R. 121-16 du CE) et invite le public à s’exprimer sur l’opportunité du projet, ses objectifs et ses caractéristiques. La CNDP a pour mission (i) de veiller au respect de la participation du public pendant toute la phase d’élaboration d’un projet de l’engagement des études préliminaires à la clôture de l’enquête publique et (ii) de s’assurer du respect des bonnes conditions d’information du public des projets dont elle est saisie jusqu’à la réception des équipements et travaux.
105. Pour certains projets dont elle est saisie et pour lesquels elle décide qu’il n’y a pas lieu d’organiser un débat public, la CNDP peut recommander au maître d’ouvrage de mener une concertation dont elle fixe certaines modalités et pour laquelle elle nomme parfois un garant. 106. La loi n°2010-788 susvisée a précisé les modalités de concertation entre la phase du débat public et l’enquête publique, et a ouvert des modalités de concertation préalables à l’enquête publique, sans toutefois les rendre systématiques (voir paragraphe 102, Art 6 §5). Article 6, paragraphe 5 107. Les maîtres d’ouvrage, dans la mesure où la CNDP leur recommande de poursuivre ou de mener une concertation avec le public, sont tenus de le faire et de tenir compte des modalités de concertation que la CNDP leur propose. 108. Pour tous les projets ne relevant pas des critères de saisine de la CNDP, l’article L. 121-16 CE permet à la personne responsable du projet, plan ou programme de mener une concertation préalable à l’enquête publique, le cas échéant à la demande de l’autorité compétente pour prendre la décision d’autorisation ou d’approbation. Celle-ci peut également demander l’organisation d’une concertation avec des représentants de toutes les parties prenantes (Etat, collectivités territoriales, associations ou fondations de protection de l’environnement, organisations syndicales représentatives de salariés et entreprises). Article 6, paragraphe 6 109. Le dossier d’enquête publique comprend l’étude d’impact du projet, établie sous la responsabilité du maître d’ouvrage, et l’ensemble des informations requises au paragraphe 6 (cf. chapitre II du livre I du CE, articles L.122-1 et suivants, L.123-12). Article 6, paragraphe 7 110. Lorsqu’il y a une enquête publique, le public peut formuler ses observations soit par écrit sur le registre d’enquête, soit par lettre, ou directement auprès du commissaire enquêteur ou d’un membre de la commission d´enquête. Dans certains cas, la participation du public peut s’effectuer par voie électronique (cf article L. 123-13 CE) Article 6, paragraphe 8 111. En ce qui concerne le débat public, le maître d´ouvrage doit prendre, à l´issue du débat, une décision rendue publique par laquelle il indique le principe et les conditions de la poursuite du projet soumis à débat public, et le cas échéant les principales modifications apportées. Il indique également les mesures qu´il juge nécessaire de mettre en place pour répondre aux enseignements qu´il tire du débat public. Cette décision est transmise à la CNDP (article L. 121-13 du CE). 112.
A la fin de l´enquête publique, le commissaire enquêteur rédige un rapport où il relate le déroulement de l´enquête et examine les observations recueillies. Ce rapport doit faire état des contre-propositions produites durant l’enquête ainsi que des réponses éventuelles du maître d’ouvrage (cf article L. 123-15 CE). Le commissaire enquêteur ou la commission d´enquête consigne, dans un document séparé, ses conclusions motivées, en précisant si elles sont favorables ou non à l´opération Ce rapport et ces conclusions sont rendus publics.
113. Le juge administratif des référés, saisi d’une demande de suspension d’une décision prise après des conclusions défavorables du commissaire enquêteur ou de la commission d’enquête, fait droit à cette demande si elle comporte un moyen propre à créer un doute sérieux quant à la légalité de celle-ci. En outre, le projet d’une collectivité territoriale ou d’un établissement public de coopération intercommunale ayant donné lieu à des conclusions défavorables doit faire l’objet d’une seconde délibération motivée réitérant la demande d’autorisation ou de déclaration d’utilité publique (L.123-16 CE).
114. Enfin, la loi du 27 février 2002 a créé la déclaration de projet, prise par la collectivité publique après l´enquête publique, par laquelle elle se prononce sur l´intérêt général du projet. Elle comprend notamment les principales modifications résultant de l’enquête publique (articles L. 126-1 et R. 126-1 à R. 126-4 du CE). Les articles 236 et 238 de la loi n°2010-788 susvisée prévoient que la décision et la déclaration de projet prennent en considération « le résultat de la participation du public ». Article 6, paragraphe 9 115. La publication des actes administratifs est un principe général du droit français. La loi du 27 février 2002 impose la motivation de la déclaration de projet (article L. 126-1 du CE) et de la déclaration d’utilité publique (article L. 11-1-1 du code de l’expropriation). 116. Il en va de même pour la décision d’octroi ou de refus de l’autorisation pour les projets soumis à étude d’impact, qui doit être motivée et mise à la disposition du public (cf. article
L. 122-1 du CE). Article 6, paragraphe 10 117. Les modifications d’autorisation font l’objet d’une nouvelle procédure de consultation du public. Pour les ICPE, les articles L. 512-15 et L. 512-16 du CE précisent les conditions de renouvellement d’une demande d’autorisation en cas de transfert, d’extension de l’installation ou de changement dans les procédés de fabrication, et les conditions d’autorisation en cas de changement d’exploitant. Article 6, paragraphe 11 118. Il existe deux procédures d’autorisation de dissémination volontaire d’organismes génétiquement modifiés (OGM) dans l’environnement : une visant les autorisations à toute autre fin que la mise sur le marché (en particulier demande d’essais en plein champ) (article L. 533-3 du CE) et une visant les autorisations de mise sur le marché (article L. 533-5 du CE). Ces deux procédures sont basées sur l´évaluation des risques pour la santé et l´environnement.
119. Le dossier transmis par le demandeur à l’autorité administrative compétente pour obtenir l’une des autorisations précitées comprend notamment une évaluation des effets et des risques du ou des OGM pour la santé et l’environnement. Chaque demande d’autorisation en vue de la dissémination volontaire d’OGM fait l’objet d’un avis du Haut Conseil des biotechnologies (HCB) qui examine les risques que peut présenter la dissémination pour l’environnement et les impacts socio-économiques. L’agence nationale de sécurité sanitaire de l´alimentation, de l´environnement et du travail (ANSES) est également compétente pour évaluer les risques pour la sécurité sanitaire des aliments consistant en des OGM ou produits à partir d’OGM. Les avis de ces instances sont publiés sur leurs sites internet respectifs. ogm.gouv.fr
Liens des sites internet sur lesquels se trouvent actuellement les avis des instances d’évaluation :http://www.ogm.gouv.fr/rubrique.php3?id_rubrique=8
http://www.anses.fr//PN4801.htm 120. Pour chaque demande d’expérimentation au champ, une procédure de consultation du public est mise en place via Internet. Le dossier de demande d’autorisation ainsi que l’avis du Haut Conseil des biotechnologies et une fiche d’information du public sont mis en ligne pour chaque essai à l’adresse électronique suivante :
http://www.ogm.gouv.fr/experimentations/consultation_public/consultation_public.htm 121. Pour chaque demande de mise sur le marché, une procédure de consultation du public est faite au niveau communautaire via Internet. Les dossiers présentés dans le cadre du règlement (CE) n°1829/2003 concernant les denrées alimentaires et les aliments pour animaux génétiquement modifiés font l’objet de consultations mises en place sur le site internet de la DG Sanco de la Commission européenne (http://ec.europa.eu/food/food/biotechnology/gmo_authorisation_en.htm).
Ceux déposés sous la directive 2001/18/CE relative à la dissémination volontaire d’organismes génétiquement modifiés dans l’environnement font l’objet de consultation sur le site internet du centre commun de recherche de la Commission européenne (http://gmoinfo.jrc.ec.europa.eu/default.aspx) 122. De plus, le Haut Conseil des biotechnologies comprend un Comité économique, éthique et social constitué de représentants de la société civile qui élabore des recommandations sur tout dossier de demande d’autorisation de dissémination volontaire d’OGM dans l’environnement. Ses recommandations constituent la seconde partie de l’avis du Haut Conseil des biotechnologies transmis au gouvernement et rendu public. De fait ses membres ont directement accès au dossier du pétitionnaire et à l’avis du Comité Scientifique du HCB pour chaque demande.
99. - The chief legislative measures corresponding to the provisions of article 6 of the Convention appear in Book I, Title II of the Environmental Code, "Information and participation for citizens", in Articles L. 121-1 to L. 121-16 (public debate and other methods of consultation prior to a public inquiry) and L. 123-1 to L. 123-19 (public inquiry).
100. - The application of the principle of participation has recently been strengthened by Act No. 2012-1460 of 27 December 2012 and Order No. 2013-714 of 5 August 2013 on implementation of the principle of public participation, and has been codified in Articles L. 120-1 ff. of the Environmental Code.
101. - In addition, Article L 300-2 of the Planning Code provides for a consultation procedure for spatial planning documents and development operations.
paragraph 1
102. - Broadly, projects mentioned in Annex I to the Convention are subject to environmental impact assessment and must be subject to a public inquiry (see Article L. 123-1 of the Environmental Code) or, in cases where no other provision applies, submitted to a public participation procedure (see Article L. 122-1-1 of the Code). A consultation procedure may also be organized prior to a public inquiry (see Article L. 121-16 of the Code). The most significant spatial development or infrastructure projects are to be submitted to public debate (see Article R. 121-2 of the Code).
103. - When it comes to the projects mentioned in article 6, paragraph 1(b), a case-by-case prior examination procedure determines whether or not the environmental impacts of the project under consideration justify carrying out an assessment. When a public inquiry is necessary, its organization is mandatory. Before projects listed in Annex 2 to Directive 2011/92/EU of the European Parliament and of the Council on the assessment of the effects of certain public and private projects on the environment, a public participation procedure may be required where the project can be regarded as having environmental impact under Article L. 120-1-1 of the Environmental Code.
104. - Other procedures may be organized on an exceptional basis, such as citizens´ conferences or local decision-making referenda initiated by local authorities, provided for under paragraph 2 of Article 72-1 of the Constitution since the review of the Constitution of 28 March 2003.
105. - However, certain activities are exempt from public participation procedure because of the imperatives of maintaining secrecy in the national defence.
paragraph 2
106. - National legislation does not define “the public concerned”, which allows anyone who is interested to participate in a public inquiry.
107. - At least fifteen days before the opening of a public inquiry and throughout its course, the public must be notified of all the items listed in article 6, paragraph 2, by all appropriate means, particularly by posters in the places concerned by the inquiry, in the press, or electronically (see Articles L. 123-10, R. 123-9 and R. 123-11 of the Environmental Code).
paragraph 3
108. The public is to be informed of an order establishing a public inquiry and containing the information mentioned in articles 6, paragraph 2, at least fifteen days before the inquiry is established. The order specifies inter alia the length of the inquiry, which must not be less than 30 days nor exceed two months. The public inquiry commissioner may, during the course of the inquiry, decide to extend the inquiry for a maximum of 30 days, giving grounds for this decision (see Article L. 123-9 of the Environmental Code). For projects that are subject to public debate, the file of debate documentation is to give the best possible information before commencement of the debate period, which generally lasts four months.
paragraph 4
109. - When a project is subject to an environmental impact assessment, the public may be involved from the stage of deciding the scope of the evaluation: the second paragraph of Article L. 122-1-2 of the Environmental Code allows the developer to request the authority responsible for taking the decision to organize a consultation meeting with local stakeholders interested by the project to allow everyone to share their views on the potential impact of the planned project.
110. - Pursuant to Article L. 121-16 of the Environmental Code, there are two other possible forms of consultation prior to a public inquiry:
- involving the public throughout the whole project planning period;
- organizing consultation within a committee including representatives of the State, local authorities, environmental NGOs, employees´ unions and employers´ organizations.
111. - The most in-depth form of prior consultation is "public debate", which applies to the most significant projects (see Articles L. 121-1 to L. 121-15 and R. 121-1 to R. 121 16 of the Environmental Code). Public debate "covers the suitability, the objectives and the principal characteristics of the project. It also covers public information and participation after the debate" (Article L. 121-1 of the Code). The National Public Debate Commission, an independent administrative authority, organizes the public consultation. Other purposes of the Commission are (i) to ensure that the public can participate in the whole phase of project planning from the commissioning of preliminary studies to the end of the public inquiry and (ii) to ensure that the public is properly informed about projects referred to the Commission right up until the acceptance of the facilities and work.
112. - If the Commission decides that there is no need for a public debate in the case of certain projects which have been referred to it, it may recommend that the developer should organize a consultation exercise, some of whose terms it establishes and for which it often appoints a guarantor.
paragraph 5
113. - The procedures provided for in Articles L. 121-1 ff., L. 121-16 and L. 122-1-2 of the Environmental Code, described above with regard to paragraph 4, meet the objectives set in paragraph 5.
paragraph 6
114. - The public inquiry documentation file includes the environmental impact assessment of the project, and may be consulted by anyone (see Articles R. 123-9 to R. 123-11 of the Environmental Code). The impact assessment contains all the information required under paragraph 6 (a) to (e). In application of paragraph 6 (f), Article L. 123-12 of the Code stipulates that the file should include all documents and opinions provided to the competent authority. Finally, where a prior public consultation procedure has been organized, the inquiry file is to contain a report evaluating this procedure.
paragraph 7
115. - During a public inquiry, the public may submit their comments, proposals and counter-proposals, either in writing, in the record of the inquiry or by letter, or directly to the public inquiry commissioner or a member of the inquiry commission. In certain cases, public participation may take place by electronic means (see Article L.123-13 of the Environmental Code). In the procedure provided for by Article L. 120-1-1 of the Code, public participation is to take place principally by electronic means, but special provisions are made for adapting the conditions for public participation where a small local authority is responsible for implementing this procedure.
paragraph 8
116. - At the end of a public debate for which records have been kept and an evaluation report produced, the developer must take a decision, which is published. In it the developer indicates the principle of and conditions for the continuation of the project and, where relevant, the main changes made. The published decision also lists measures that the developer deems necessary to put in place in order to respond to lessons drawn from the public debate (Article L. 121-13 of the Environmental Code).
117. - The public inquiry commissioner or the inquiry commission draws up a report of the public inquiry, describing the inquiry process and considering the comments made. This report must include counterproposals made during the inquiry as well as any responses from the developer (art. L.123-15 of the Code). In a separate document, the public inquiry commissioner or the inquiry commission records the conclusions reached and the grounds thereof, specifying whether or not they are favourable to the operation. The report and the separate conclusions must be made public.
118. - Article L. 123-1 of the Environmental Code provides that "the comments and proposals gathered during the inquiry are to be taken into consideration by the developer and the authority responsible for taking the decision".
119. - For projects mentioned in Annex 1, Article L. 122-1 of the Environmental Code provides in addition that "IV. - The decision of the competent authority allowing the applicant or the developer to put the project into effect is to take into consideration the impact assessment, the opinion of the State environmental authority and the result of the public consultation".
120. - In addition, a local authority or a public institution for intermunicipal cooperation sponsoring a project that has led to unfavourable findings must pass a justified decision repeating the request for the project to be authorized or declared of public interest (Article L.123-16 of the Code).
121. - An administrative judge for interim applications to whom an action is filed for the suspension of a decision taken subsequent to unfavourable findings of the public inquiry commissioner or commission must allow the action if its grounds create serious doubt that the decision is legal.
paragraph 9
122. - The Act of 27 February 2002 stipulates that project declarations (Article L. 126-1 of the Environmental Code) and public-interest declarations (Article L. 11-1-1 of the Expropriation Code) must be accompanied by a statement of grounds.
123. - The same applies to decisions to grant or refuse permission to projects subject to impact assessments, which must be accompanied by a statement of grounds and made public (see Article L. 122-1 V of the Environmental Code). Consequently, these decisions must always be explicit (Article L. 123-2 II CE).
paragraph 10
124. - Changes to the authorization of activities mentioned in article 6, paragraph 1 (a) and (b) are subject to an environmental impact assessment in the conditions provided for by Article R. 122-2 of the Environmental Code and, therefore, to a new public inquiry under Article L.123-2 I (1) of the Code.
125. - In the case of installations classified for environmental protection purposes, Article L. 512-15 of the Environmental Code sets out conditions governing the resubmission of an application for an authorization in the event of the transfer or extension of the installation or a change in the manufacturing processes.
paragraph 11
126. - There are two authorization procedures for the deliberate release of genetically modified organisms (GMOs) into the environment: authorizations for any purpose other than placement on the market (in particular, for field trials) (Article L.533-3 of the Environmental Code) and authorizations for placement on the market (Article L. 533-5 of the Code). These two procedures are based on an assessment of health and environmental risks.
127. - The application submitted by the applicant to the competent administrative authority to obtain one of the above authorizations must in particular contain an assessment of the health and environmental effects and risks of the GMOs. The High Council for Biotechnologies (HCB) issues an opinion on each application for authorization to deliberately release GMOs, examining the risks that the release entails for the environment and its socio-economic impact. The national agency for food, environmental and workplace safety (ANSES) is also authorized to assess the safety of food that consists of or is produced from GMOs. The opinions of these bodies are published on their respective web sites.
128. - The opinions of GMO assessment bodies are available at:
http://www.ogm.gouv.fr/rubrique.php3?id_rubrique=8
http://www.anses.fr/PN4801.htm
129. - For each application for field trials, a public consultation procedure is initiated via the Internet. The application for authorization, the opinion of the High Council for Biotechnologies and a public information sheet for each trial are uploaded to the following address:
http://www.ogm.gouv.fr/experimentations/consultation_public/consultation_public.htm
130. - For each application for placement on the market, a public consultation procedure is conducted at EU level via the Internet. Applications submitted under Regulation (EC) No. 1829/2003 on genetically modified food and feed are subject to public consultation via the web site of the European Food Safety Authority (http://ec.europa.eu/food/food/biotechnology/gmo_authorisation_en.htm).
131. - Applications submitted under Directive 2001/18/EC on the deliberate release into the environment of genetically modified organisms are subject to consultations via the web site of the European Commission’s Joint Research Centre (http://gmoinfo.jrc.ec.europa.eu/default.aspx).
132. - Moreover, the High Council for Biotechnologies includes an Economic, Ethics and Social Committee made up of civil society representatives, which draws up recommendations on every application for authorization to deliberately release GMOs into the environment. Its recommendations form the second section of the opinion of the High Council for Biotechnologies that is submitted to the Government and published. Its members have direct access to the applicant’s application and to the opinion of the High Council for Biotechnology’s Scientific Committee for each application.
86. - The principle of public participation has constitutional status (Article 7 of the Charter for the Environment) and is one of the major principles of environmental law (Article L. 110-1 II (5) of the Environmental Code).
87. - The chief legislative measures corresponding to the provisions of article 6 of the Convention appear in Book I, Title II of the Environmental Code, ‘Information and participation for citizens’, and are set out in Articles L. 120-1 et seq.
This part of the Code has recently been amended by Order No. 2016-1060 of 3 August 2016 and Implementing Decree No. 2017-626 of 25 April 2017. This reform follows the report of the National Council for Ecological Transition’s Special Commission on the Democratization of Dialogue on the Environment, entitled Environmental democracy: debate and decide. The Order provides inter alia for:
- definition of the objectives of public participation and of the rights of the public;
- greater use of consultation in advance of decision-making procedures;
- modernizing the later stages of public participation, notably through paperless procedures.
88. - Article L. 103-2 of the Planning Code provides for mandatory prior consultation in a number of situations.
89. - French law provides that projects subject to environmental impact assessment (‘EIA’) (see Article L. 122-1 of the Environmental Code) shall be subject to a public inquiry (see Article L. 123-1 of the Code): this covers projects mentioned in Annex I to the Convention. Even before the public inquiry and the application for development consent or before the preparation of a plan or programme, advance participation procedures may be set in motion (Article L. 121-1-A of the Code). The most significant spatial development or infrastructure projects shall be submitted to mandatory public debate or must be publicized (Article R. 121-2 of the Code).
90. - When it comes to the projects mentioned in article 6, paragraph 1 (b), a case-by-case prior examination procedure determines whether or not the environmental impacts of the project under consideration justify conducting an EIA and, in consequence, a public participation procedure. This prior examination procedure concerns inter alia the projects listed in Annex II to Directive 2011/92/EU on the assessment of the effects of certain public and private projects on the environment (the EIA Directive).
91. - Other procedures may be organized on an exceptional basis, such as local referenda initiated by local authorities, provided for under paragraph 2 of Article 72-1 of the Constitution and regulated by Articles L. 1112-1 et seq. of the General Local Government Code.
In addition, Order No. 2016-488 of 21 April 2016 established a local consultation procedure for projects likely to have an impact on the environment (Articles L. 123-20 et seq. of the Environmental Code). The first local consultation of this type took place on 26 June 2016 with regard to the planned airport at Notre-Dame-des-Landes.
92. - Certain activities are exempt from public participation procedures because of the imperatives of maintaining secrecy in the national defence.
93. - National legislation does not define “the public concerned”; therefore anyone who is interested may participate in a public inquiry.
94. - At least fifteen days before the opening of a public inquiry and throughout its course, the public shall be formally notified of all the items listed in article 6, paragraph 2, by all appropriate means (see Articles L. 123-10, R. 123-9 and R. 123-11 of the Environmental Code).
95. - For projects that are subject to public debate, the developer must, in conjunction with the CNDP, compile a file intended for the general public, which presents the project, any alternatives and the decision-making procedure. The duration of the debate shall be up to four months for projects and up to six months for plans and programmes (Articles L. 121-8 and L. 121-11 of the Environmental Code).
The length of the inquiry must not be less than 30 days where the project is subject to EIA (Article L. 123-9 of the Code).
96. - Articles L. 121-1-A et seq. of the Environmental Code concern advance public participation during the preparation of plans and programmes that have an environmental impact. This advance participation may take two forms: public debate and prior consultation.
97. - For highly significant spatial development or infrastructure projects, the developer must request the CNDP to consider whether or not it is appropriate to organize a public debate. For significant projects, the developer must publicize the fundamental characteristics and the objectives of the project. Order No. 2016-1060 extended the right to refer such projects to the CNDP to 10,000 adult EU citizens who are resident in France (Article L. 121-8 of the Environmental Code).
The public debate organized by the CNDP, an independent administrative authority, must facilitate “debate of alternative solutions, including the non-implementation of a given project” (Article L. 121-1 of the Code).
98. - Prior consultation is a new procedure for projects, plans and programmes subject to environmental assessment, established by Order No. 2016-1060 (Article L. 121-15-1 of the Environmental Code). The public now has a citizen’s right to initiate a request that the State’s representative organize such a consultation (Articles L. 121-17-1 et seq. of the Code).
99. - The procedures provided for in Articles L. 121-1 and L. 122-1-2 of the Environmental Code, described above with regard to paragraph 4, meet the objectives set by paragraph 5.
100. - The public inquiry documentation file shall include the EIA and all documents and opinions issued on the project (Article R. 123-8 of the Environmental Code) and may be consulted inter alia on the Internet (Articles L. 123-12 and R. 123-9 to R. 123-11 of the Code).
For the purposes of public debate, the documents sent to the CNDP must describe the objectives and the main characteristics of the project (Article L. 121-8 of the Code).
101. - Order No. 2016-1060 of 3 August 2016 has modernized the public inquiry process through the partial introduction of paperless procedures. The public may as a matter of course submit their comments and proposals by email or by any other means specified in the formal notification of the opening of the inquiry (Article L. 123-13 of the Environmental Code).
102. - At the end of a public debate, the project developer or the public entity responsible for preparing the plan/programme must take a decision on the principle of continuing the project and on the conditions for continuation (Article L. 121-13 of the Environmental Code).
103. - At the end of a public inquiry, the inquiry commissioner publishes a report and the conclusions reached, with grounds for the latter (Article L. 123-15 of the Environmental Code).
104. - The project owner and the decision-making authority must take into account the public’s comments and proposals (Articles L. 122-1-1 and L. 123-1 of the Environmental Code).
105. - Finally, a local authority or a public institution for intermunicipal cooperation sponsoring a project that has led to unfavourable conclusions must give careful consideration to reasons for resubmitting the application for development consent or the request for the project to be declared of public interest (Article L.123-16 of the Environmental Code).
106. - Where a decision has been made to grant or refuse permission to a project that is subject to EIA, the competent authority must notify the public of the decision (Article L. 122-1-1 of the Environmental Code). The decision must be an explicit one (Article L. 123-2 II of the Code).
107. - A public interest declaration must include the reasons and considerations that substantiate the project’s general public importance, taking into account inter alia the result of the public consultation (Article L. 126-1 of the Environmental Code and Article L. 122-1 of the Compulsory Purchase Code).
108. - Changes or extensions to projects that are subject to environmental assessment under Article R. 122-2 of the Environmental Code are subject to public participation.
109. - Article L. 181-14 of the Environmental Code requires the operator to resubmit the application for development consent in the event of a significant change to the activities, installations, schemes or works covered by the environmental permit.
110. - There are two authorization procedures for the deliberate release of genetically modified organisms (GMOs) into the environment: authorizations for any purpose other than placement on the market (in particular, for field trials) (Article L.533-3 of the Environmental Code) and authorizations for placement on the market (Article L. 533-5 of the Code).
111. - The documents submitted to the competent administrative authority by an applicant for one of the above authorizations must include inter alia an assessment of the health and environmental effects and risks of the GMOs. The High Council for Biotechnologies (‘the HCB’), which includes an Economic, Ethics and Social Committee made up of civil society representatives, issues an opinion on every application for authorization.
The National Agency for Food, Environmental and Workplace Safety (ANSES) is also authorized to assess the safety of food that consists of or is produced from GMOs. The opinions of these bodies are published on their respective web sites.
112. - For every application for field trials, a public consultation procedure is initiated via the Internet. The application for authorization, the HCB opinion and a public information file are posted online for each trial.
113. - For every application for placement on the market, an EU-wide public consultation procedure is conducted via the Internet. Applications submitted under Regulation (EC) No. 1829/2003 on genetically modified food and feed are subject to consultation online at http://ec.europa.eu/food/plant/gmo/public_consultations_en.
114. - Applications submitted under Directive 2001/18/EC on the deliberate release into the environment of genetically modified organisms are subject to consultation via the website of the European Commission’s Joint Research Centre at http://gmoinfo.jrc.ec.europa.eu/Default.aspx#.
86. - Le principe de participation du public a une valeur constitutionnelle (article 7 de la Charte de l’environnement) et fait partie des grands principes du droit de l’environnement Article L. 110-1 II 5° CE).
87. - Les principales mesures législatives correspondant aux dispositions de l’article 6 de la Convention figurent dans le titre II du livre Ier du CE, « Information et participation des citoyens » et sont énoncées aux articles L. 120-1 et suivants.
Cette partie du code a été récemment modifiée par l’ordonnance n° 2016-1060 du 3 août 2016 et par son décret d’application n° 2017-626 du 25 avril 2017. Cette réforme est consécutive au rapport « Démocratie environnementale : débattre et décider » de la commission spécialisée du Conseil National de la Transition Ecologique (CNTE) sur la démocratisation du dialogue environnemental. Cette ordonnance a notamment prévu :
- une définition des objectifs de la participation du public et des droits du public ;
- le renforcement de la concertation en amont du processus décisionnel ;
- la modernisation des procédures de participation en aval, notamment grâce à la dématérialisation.
88. - En outre, l’article L. 103-2 du code de l’urbanisme (CU) prévoit une concertation préalable obligatoire dans un certain nombre de cas.
89. - Le droit français prévoit que les projets soumis à évaluation environnementale (Article L. 122-1 CE) font l’objet d’une enquête publique (article L. 123-1 CE), ce qui recouvre les projets mentionnés à l’annexe I de la Convention. Avant même l’enquête publique et le dépôt de la demande d’autorisation d’un projet ou l’élaboration d’un plan ou programme, des procédures de participation dites « amont » peuvent être actionnées (article L. 121-1-A CE). Les projets d’aménagements ou d’équipements les plus importants font l’objet d’un débat public obligatoire ou doivent être rendus publics (article R. 121-2 CE).
90. - S’agissant des projets mentionnés au b) du paragraphe 1 de l’article 6, une procédure d’examen préalable au cas par cas détermine si les incidences environnementales du projet considéré justifient de réaliser une évaluation environnementale et, par voie de conséquence, une participation du public. Cette procédure concerne notamment les projets listés par l’annexe II à la directive 2011/92/UE relative à l’évaluation des incidences de certains projets publics ou privés sur l’environnement.
91. - D’autres procédures sont susceptibles d’être organisées à titre exceptionnel comme les référendums locaux sur initiative des collectivités territoriales, inscrits à l’article 72-1 al. 2 de la Constitution et réglementés par les articles L. 1112-1 et suivants du code général des collectivités territoriales (CGCT).
Par ailleurs, l’ordonnance n° 2016-488 du 21 avril 2016 a créé une procédure de consultation locale concernant les projets susceptibles d’avoir une incidence sur l’environnement (articles L. 123-20 et suivants CE). La première consultation locale de ce type a eu lieu le 26 juin 2016 concernant le projet d’aéroport de Notre-Dame-des-Landes.
92. - Certaines activités sont dispensées de procédure de participation du public en raison des impératifs liés à la préservation du secret de la défense nationale.
93. - La législation nationale ne définit pas le « public concerné », ce qui permet à toute personne intéressée de participer à l’enquête publique.
94. - Au minimum quinze jours avant l’ouverture de l’enquête publique et durant celle-ci, le public est informé par un arrêté d’organisation des éléments visés à l’article 6, paragraphe 2, par tous moyens appropriés (articles L. 123-10, R. 123-9 et R. 123-11 CE).
95. - Pour les projets qui font l’objet d’un débat public, le maître d’ouvrage doit rédiger un dossier en collaboration avec la CNDP, destiné au grand public et présentant le projet, des alternatives et le processus décisionnel. Le débat peut durer quatre mois pour les projets et six mois pour les plans et programmes (article L. 121-8 et L. 121-11 CE).
La durée de l’enquête ne peut être inférieure à trente jours dès lors que le projet est soumis à évaluation environnementale (article L. 123-9 CE).
96. - Les articles L. 121-1-A et s. CE concernent la participation en amont du public à l’élaboration des plans, programmes et projets ayant une incidence sur l’environnement. Cette participation en amont se décline en deux modalités : le débat public et la concertation préalable.
97. - Pour les projets d’aménagement ou d’équipement de très grande importance, le maître d’ouvrage doit saisir la CNDP sur l’opportunité d’organiser un débat public. Pour les projets de grande importance, le maître d’ouvrage doit rendre publics les caractéristiques essentielles et objectifs du projet. Pour ces projets, l’ordonnance n°2016-1060 a introduit la possibilité d’une saisine de la CNDP par dix mille ressortissants majeurs de l’UE résidant en France (article L. 121-8 CE).
Le débat public, organisé par la CNDP, autorité administrative indépendante, doit permettre « de débattre des solutions alternatives, y compris pour un projet, son absence de mise en œuvre » (L. 121-1 CE).
98. - La concertation préalable est une nouvelle procédure concernant les projets, plans et programmes soumis à évaluation environnementale, créée par l’ordonnance n° 2016-1060 (article L. 121-15-1 CE). Un droit d’initiative citoyenne est désormais ouvert au public, qui peut demander au représentant de l’État l’organisation d’une telle concertation (articles L. 121-17-1 et s. CE).
99. - Les procédures prévues aux articles L. 121-1 et L. 122-1-2 CE décrites ci-dessus au titre du paragraphe 4 répondent à l’objectif fixé au paragraphe 5.
100. - Consultable notamment sur Internet (articles L. 123-12 et R. 123-9 à R. 123-11 CE), le dossier d’enquête publique comprend l’étude d’impact et les pièces et avis émis sur le projet (R. 123-8 CE).
En matière de débat public, le dossier adressé à la CNDP doit décrire les objectifs et les principales caractéristiques du projet (article L. 121-8 CE).
101. - L’ordonnance du 3 août 2016 a modernisé le déroulement de l’enquête publique en la dématérialisant en partie. Le public peut systématiquement formuler ses observations et propositions par courrier électronique, ainsi que par toute autre modalité précisée dans l’arrêté d’ouverture d’enquête (article L. 123-13 CE).
102. - Concernant le débat public, le maître d'ouvrage du projet ou la personne publique responsable de l’élaboration du plan/programme doit décider, à l'issue du débat, de la poursuite et des conditions de poursuite du projet (article L. 121-13 CE).
103. - A l’issue de l'enquête publique, le commissaire enquêteur rend publics un rapport et des conclusions motivées (article L. 123-15 CE).
104. - Le porteur de projet et l’autorité décisionnaire doivent prendre en compte les observations et propositions du public (articles L. 122-1-1 et L. 123-1 CE).
105. - Enfin, le projet d’une collectivité territoriale ou d’un établissement public de coopération intercommunale ayant donné lieu à des conclusions défavorables doit faire l’objet d’une délibération motivée réitérant la demande d’autorisation ou de déclaration d’utilité publique (L. 123-16 CE).
106. - Lorsqu’une décision d'octroi ou de refus d’autorisation d’un projet soumis à évaluation environnementale a été prise, l’autorité compétente doit en informer le public (article L. 122-1-1 CE). La décision d’autorisation doit être explicite (article L. 123-2 II CE).
107. - La déclaration de projet ou d’utilité publique doit comporter les motifs et considérations qui justifient son caractère d’intérêt général, en prenant notamment en compte le résultat de la consultation du public (articles L. 126-1 CE et L. 122-1 du code de l’expropriation).
108. - Les modifications ou extensions de projets qui sont soumises à évaluation environnementale en vertu de l’article R. 122-2 CE sont soumises à une participation du public.
109. - L’article L. 181-14 CE précise que l’exploitant doit renouveler sa demande d’autorisation en cas de modification substantielle des activités, installations, ouvrages ou travaux qui relèvent de l'autorisation environnementale.
110. - Il existe deux procédures d’autorisation de dissémination volontaire d’organismes génétiquement modifiés (OGM) dans l’environnement : les autorisations à toute autre fin que la mise sur le marché, en particulier les essais en plein champ (article L. 533-3 CE) et les autorisations de mise sur le marché (article L. 533-5 CE).
111. - Le dossier transmis par le demandeur à l’autorité administrative compétente comprend notamment une évaluation des effets et des risques des OGM pour la santé et l’environnement. Chaque demande d’autorisation fait l’objet d’un avis du Haut Conseil des biotechnologies (HCB), qui comprend un Comité économique, éthique et social constitué de représentants de la société civile.
L’agence nationale de sécurité sanitaire de l'alimentation, de l'environnement et du travail (ANSES) est également compétente pour évaluer les risques pour la sécurité sanitaire des aliments consistant en des OGM ou produits à partir d’OGM. Les avis de ces instances sont publiés sur leurs sites internet respectifs.
112. - Pour chaque demande d’expérimentation au champ, une procédure de consultation du public est mise en place via Internet. Le dossier de demande d’autorisation, l’avis du HCB et une fiche d’information du public sont mis en ligne pour chaque essai.
113. - Pour chaque demande de mise sur le marché, une procédure de consultation du public est faite au niveau communautaire via Internet. Les dossiers présentés dans le cadre du règlement (CE) n°1829/2003 concernant les denrées alimentaires et les aliments pour animaux génétiquement modifiés font l’objet de consultations sur le site internet suivant : http://ec.europa.eu/food/plant/gmo/public_consultations_en.
114. - Ceux déposés sous la directive 2001/18/CE relative à la dissémination volontaire d’organismes génétiquement modifiés dans l’environnement font l’objet de consultations sur le site internet du centre commun de recherche de la Commission européenne http://gmoinfo.jrc.ec.europa.eu/Default.aspx#
Réponse:
- Ceux qui relèvent du champ de la CNDP (L.121-8 et R.121-2), en opérant une distinction entre ceux soumis à saisine obligatoire de la CNDP et ceux soumis à saisine facultative. Lorsqu’elle est saisie, la CNDP décide de l’organisation d’un débat public ou d’une concertation préalable organisée sous l’égide d’un garant. Elle peut également décider qu’une participation du public « amont » n’est pas nécessaire. S’agissant des projets soumis à saisine facultative de la CNDP, le porteur de projet qui décide de ne pas recourir à celle-ci est tenu d’organiser une concertation préalable menée sous l’égide d’un garant. Cette catégorie de projets, plans et programmes est systématiquement soumis à une participation du public « amont » sauf si la CNDP en décide autrement; - Ceux qui ne relèvent pas du champ de la CNDP : les projets soumis à évaluation environnementale dont le montant des financements publics est supérieur à 5 millions d’euros ainsi que tous les plans et programmes soumis à évaluation environnementale doivent faire l’objet d’une déclaration d’intention. Sur la base de cette déclaration, des collectivités, des associations de protection de l’environnement ou des citoyens peuvent, sous conditions prévues réglementairement, demander l’organisation d’une concertation préalable par le biais du droit d’initiative. La décision d’organiser ou non une concertation relève du préfet. Pour cette deuxième catégorie de projets, plans et programmes, la concertation préalable n’est donc jamais systématique. Dans tous les cas, le porteur de projet ou le responsable du plan ou programme a la possibilité d'organiser une concertation préalable volontaire.
|
Describe any obstacles encountered in the implementation of any of the paragraphs of article 6.
Veuillez décrire les obstacles rencontrés dans l’application des paragraphes de l’article 6.
Укажите любые препятствия, встретившиеся при осуществлении положений любого из пунктов статьи 6.
Various types of difficulty are encountered: − For public inquiries, inquiry files are sometimes excessively technical, periods when the file may be consulted are inadequate, there is a lack of awareness of the public inquiry procedure, the geographical area covered by the consultation is too small, or copies of the file are available only to recognized associations; − For the public debate, in the light of past experience, public consultation procedures have been improved. The French Government has decided to improve the public inquiry procedure by simplifying and harmonizing public inquiries, securing the involvement of the various parts of the administration, the National Commission for Public Debate, the Council of State and the voluntary sector. This process of reflection will take account of developments in European Union law in this field. France is in the process of transposing into its legislation directive 2001/42 on assessment of the effects of certain plans and programmes on the environment and directive 2003/35 of 26 May 2003 providing for public participation in respect of the drawing up of certain plans and programmes relating to the environment, which applies the principles of the Aarhus Convention at the European Union level. These provisions will boost the provision of information to the public and public participation at each stage of development of a project, plan or programme which has an impact on the environment. In order to increase input from the public, the National Commission for Public Debate is devising a general methodology for consultation, drawing on its experience, which will be available in the form of advice and recommendations.
Différents types de difficultés sont rencontrés: - Pour les enquêtes publiques, des dossiers d’enquête parfois trop techniques, des horaires de possibilité de consultation de ce dossier insuffisants, une méconnaissance de la procédure d’enquête publique, un secteur de consultation géographiquement trop restreint, une possibilité d’avoir des copies du dossier réservée aux associations agréées;
- Pour le débat public, à la lumière de l´expérience acquise, les procédures de consultation du public se sont améliorées. Le Gouvernement français a décidé d’engager une démarche de simplification et d’harmonisation des enquêtes publiques pour améliorer la procédure d’enquête publique, en associant les différentes administrations concernées, la CNDP, le Conseil d’Etat et le secteur associatif. Ces réflexions prendront en compte l’évolution du droit communautaire en la matière. Soulignons que la France est en train de transposer, au niveau législatif, la directive 2001/42 sur l’évaluation des incidences de certains plans et programmes sur l’environnement et la directive 2003/35 du 26 mai 2003 prévoyant la participation du public lors de l’élaboration de certains plans et programmes relatifs à l’environnement, qui reprend au niveau communautaire les principes de la Convention d’Aarhus. Ces dispositions renforceront l’information et la participation du public à chaque phase d’élaboration d’un projet, d’un plan ou d’un programme ayant un impact sur l’environnement. Par ailleurs, la CNDP, pour développer l’expression du public, élabore une méthodologie générale en matière de concertation, au fur et à mesure de son expérience, qu’elle tiendra à disposition sous forme d’avis et de recommandations.
Возникали различные категории трудностей: - при проведении опросов общественного мнения анкетные документы порой носили слишком технический характер, для проведения консультаций по этим документам выделялось недостаточно времени; плохое знание процедуры проведения опросов общественного мнения; возможность проведения консультации была слишком ограниченной; с географической точки зрения возможность получения копий документов имели утвержденные ассоциации; - что касается публичных дебатов, то накопленный опыт показывает, что процедуры проведения консультаций с общественностью улучшились. Французское правительство решило предпринять меры по упрощению и упорядочению опросов общественного мнения с целью усовершенствования порядка проведения опросов и привлечения к этому процессу различных заинтересованных органов, НКПД, Государственного совета и общественного сектора. В этих соображениях будет принята во внимание эволюция права стран Сообщества в данной области. Подчеркнем, что Франция стремится претворить в жизнь на законодательном уровне Директиву 2001/42 по оценке некоторых планов и программ по окружающей среде и Директиву 2003/35 от 26 мая 2003 года, обеспечивающую участие общественности в разработке некоторых планов и программ, касающихся окружающей среды, в которой повторяются на уровне Сообщества принципы Орхусской конвенции. Эти положения повышают уровень информированности и участия общественности на каждом этапе разработки того или иного проекта, плана или программы, которые могут оказать воздействие на окружающую среду. Кроме того, НКПД, с тем чтобы содействовать выражению мнений общественности, постепенно и с учетом своего опыта разрабатывает общую методику в сфере проведения консультаций, которую она представит в виде советов и рекомендаций.
Les Commissaires enquêteurs estiment cependant que la loi du 27 février 2002 a réduit l’incidence juridique de leurs avis défavorables.
129. Pour le débat public, à la lumière de l´expérience acquise, les procédures de consultation du public se sont améliorées. Cependant, certaines associations estiment que la prise en considération des résultats de la consultation n’infléchit pas assez le sens de la décision.
Des membres de CLI soulignent qu’il existe encore des situations dans le domaine nucléaire, où les décisions sont prises avant la participation. 130. Certaines associations et organisations regrettent le caractère «minimaliste» de la consultation prévue à l’article L. 300-2 du code de l’urbanisme et son absence de conséquences juridiques, ainsi que le caractère trop tardif de la procédure d’enquête publique. Elles estiment que la procédure d’enquête publique devrait davantage permettre de remettre en cause les options fondamentales d’un projet. 131. Elles regrettent également que les procédures prévues aux articles L. 122-1-2 et L. 121-16 CE constituent de simples facultés et non des obligations systématiques, et que la suspension par le juge des référés d’une décision prise après des conclusions défavorable du commissaire enquêteur ou de la commission d’enquête soit très rare. 132. Les articles 236 et suivants de la loi n°2010-788 du 12 juillet 2010 portant engagement national pour l’environnement ont procédé à la simplification du droit des enquêtes publiques et contiennent un certain nombre d’améliorations procédurales de nature à améliorer la participation du public. 133. La CNDP et la Compagnie nationale des Commissaires enquêteurs, qui regroupe plus de 4000 d’entre eux, développent des initiatives en matière méthodologique, d’éthique et de conseil.
115. - Criticisms from the public and organizations relate mainly to the nature of information made available to the public, which is sometimes too technical, to the effectiveness of measures for taking into account the outcome of the public participation procedure, to weak structural relationships between the projects concerned and the regulatory frameworks of the relevant plans and programmes, and to the failure to consider alternatives to a given project. However, ‘non-technical summaries’ are being systematically produced in order to promote the general public’s understanding. The environmental authorities are vigilant on this last point; moreover, it is their judgments that enable the public to identify the issues surrounding projects.
In addition, the CNDP is expanding the use of independent supplementary assessments in the context of public debate or consultation procedures (Article L. 121-1 of the Environmental Code).
In fact, Environmental democracy: debate and decide highlighted “the public’s paradoxical relative lack of interest in traditional forms of consultation” and noted several criticisms, in particular:
- insufficient public participation during the preparation of plans and programmes;
- failure to take full account of the provisions on prior consultation;
- lateness in putting the public inquiry procedure in motion, which blocks the issue of the desirability of the project being raised.
The reform introduced by Order No. 2016-1060 of 3 August 2016 responds to these criticisms.
Some organizations also consider that the lack of resources of decentralized administrative authorities restricts their capacities for monitoring, analysis and supervision.
Some organizations also consider that the issue of increasing the number of nuclear power stations in France suffers from lack of consultation. On this last point, Article 126 of Act No. 2015-992 of 17 August 2015 on Energy Transition for Green Growth makes a nuclear operator’s proposals put forward in connection with the periodic re-examination of the operation of an electronuclear reactor beyond 35 years’ service henceforth subject to public inquiry and then to the Nuclear Safety Authority’s authorization procedure (Article L. 593-19 of the Environmental Code).
115. - Les critiques du public et des associations portent essentiellement sur le caractère parfois trop technique des informations mises à la disposition du public, sur l’effectivité de la prise en considération de la procédure de participation du public, la mauvaise articulation avec les plans et programmes encadrant ces projets et sur l’absence de considération d’alternatives au projet. Néanmoins, des « résumés non techniques » sont systématiquement produits afin de favoriser la compréhension par le grand public. Les autorités environnementales sont vigilantes sur ce dernier point, leurs avis permettant au public d’identifier les enjeux des projets.
En outre, la CNDP développe la réalisation d’expertises complémentaires indépendantes dans le cadre des procédures de débat public ou de concertation (article L. 121-1 CE).
Le rapport « Démocratie environnementale : débattre et décider » a par ailleurs souligné un « relatif et paradoxal désintérêt du public pour les formes classiques de consultation » et a fait état de plusieurs critiques, notamment :
- la participation insuffisante du public à l’élaboration des plans et programmes ;
- la méconnaissance des dispositions relatives à la concertation préalable ;
- l’intervention tardive de l’enquête publique empêchant de poser la question de l’opportunité du projet.
La réforme opérée par l’ordonnance n° 2016-1060 du 3 août 2016 répond à ces critiques.
Certaines associations estiment en outre que le manque de moyen des administrations décentralisées pèse sur leurs capacités d’observation, d’analyse et de contrôle.
Certaines associations estiment en outre que la question de la prolongation du parc nucléaire français souffre d’un manque de consultation. Sur ce dernier point, l’article 126 de la loi n° 2015-992 du 17 août 2015 de transition énergétique pour la croissance verte soumet désormais à enquête publique les dispositions proposées par l’exploitant nucléaire dans le cadre du réexamen périodique effectué au-delà de la 35e année de fonctionnement d’un réacteur électronucléaire, puis à la procédure d’autorisation par l’Autorité de Sûreté nucléaire (article L. 593-19 CE).
Réponse: Les obstacles sont présentés ci-après par ordre d’importance :
|
Provide further information on the practical application of the provisions on public participation in decisions on specific activities in article 6, e.g., are there any statistics or other information available on public participation in decisions on specific activities or on decisions not to apply the provisions of this article to proposed activities serving national defence purposes.
Veuillez fournir tout renseignement complémentaire concernant l’application concrète des dispositions de l’article 6 ayant trait à la participation du public aux décisions relatives à des activités particulières, tel que les statistiques ou les autres informations disponibles concernant la participation du public aux décisions relatives à des activités particulières ou les décisions de ne pas appliquer les dispositions de cet article aux activités proposées répondant aux besoins de la défense nationale.
Предоставьте дополнительную информацию о практическом применении положений статьи 6, касающихся участия общественности в принятии решений по конкретным видам деятельности, например о том, существуют ли какие-либо статистические данные или иная информация об участии общественности в принятии решений по конкретным видам деятельности или относительно решений о неприменении положений данной статьи к планируемым видам деятельности, служащим интересам национальной обороны.
About 15,000 public inquiries are held each year, most of which do not relate to the activities listed in annex I (urban development and planning in particular). Defence sector activities are not subject to public inquiries (article L. 123-15 of the Environment Code).
Il y a environ 15000 enquêtes publiques par an, dont une grande partie ne concerne pas les activités visées par l’annexe I (aménagement et urbanisme en particulier). Les activités de la Défense nationale ne sont pas soumises à enquête publique (article L. 123-15 du CE).
Каждый год проводится около 15 000 опросов общественного мнения и значительная часть из них не касается деятельности, о которой говорится в приложении I (в частности, обустройство и градостроительство). Деятельность министерства обороны не является предметом опросов общественного мнения (статья L.123-15 ЭК).
134. Some 15 public debates or consultations are recommended each year. A single procedure costs around €1 million. Every year there are 14,000 public inquiries, most of which do not relate to the activities listed in annex I.
Defence sector activities are not subject to public inquiry (art. L. 123-2 III of the Environment Code).
135. - Approximately 10,000 public inquiries are organized each year.
136. - Defence sector activities are not subject to public inquiry as a matter of course (Article L. 123-2 III of the Environmental Code).
137. - Article 3 III (3) of Act No. 2013-1005 of 12 November 2013 enabling the Government to simplify relations between government and citizens provides for "Greater public participation in the preparation of official government documents".
116. - Where no public inquiry is to take place, any project, plan or programme subject to environmental assessment shall be subject to public participation by electronic means (Article L. 123-19 of the Environmental Code), with the same documents made available as those in a public inquiry file.
In 2015, the CNDP organized six public debates and received referrals concerning nine new projects.
117. - 11 October 2016 saw the publication of a Public Participation Charter, which itself was drawn up using a participatory approach. Relying on voluntary implementation, it is intended as a tool to bring together the best practices in public participation, and sets out the values and principles that define the foundations of trustworthy participation procedures.
116. - En l’absence d’enquête publique, tout projet, plan ou programme soumis à évaluation environnementale fait l’objet d’une participation du public par voie électronique (Article L. 123-19 du CE), comprenant les mêmes pièces que le dossier d’enquête publique.
En 2015, la CNDP a organisé six débats publics et a été saisie de neuf nouveaux projets.
117. - Le 11 octobre 2016 est parue une Charte de la participation du public, élaborée de manière participative. Elle constitue un outil d’application volontaire, regroupant les bonnes pratiques en matière de participation du public et énonce les valeurs et principes qui définissent le socle d’un processus participatif vertueux.
- Selon le rapport annuel 2019 de la CNDP, ses saisines ont été multipliées par 7 depuis 2016. Cette dernière a été impliquée dans 152 procédures pour la seule année 2019 et a notamment préparé et conduit 7 débats publics.
- Le rapport annuel 2019 du fond d’indemnisation des commissaires-enquêteurs fait mention de 5 262 enquêtes publiques ouvertes en 2018 contre 6 314 en 2016.
- Une Charte de la participation du public, élaborée en 2016 recommande des bonnes pratiques en matière de participation du public et énonce les valeurs et principes qui définissent le socle d’un processus participatif vertueux.
- Dans cet esprit, l’AdCF – Intercommunalités de France a publié en 2019 à destination des collectivités un guide sur la concertation à l’échelle intercommunale, proposant une méthode pour impliquer davantage les citoyens dans la décision publique.
Give relevant website addresses, if available:
Indiquer, le cas échéant, les adresses de sites Web utiles:
Укажите адреса соответствующих вебсайтов, если таковые имеются:
— National Commission for Public Debate: www.debatpublic.fr
— Genetically modified organisms: www.ogm.gouv.fr
— CNCE association: http://perso.wanadoo.fr/cnce/
— Delegation for users and administrative simplifications: www.dusa.gouv.fr
- Commission nationale du débat public: www.debatpublic.fr
- OGM: www.ogm.gouv.fr
- association CNCE: http://perso.wanadoo.fr/cnce/
- Délégation aux usagers et aux simplifications administratives: www.dusa.gouv.fr
- Национальная комиссия по публичным дебатам: www.debatpublic.fr
- ГИО: www.ogm.gouv.fr
- Ассоциация НСЕС: http://perso.wanadoo.fr/cnce/
- Управление по делам потребителей и упрощению административных процедур: www.dusa.gouv.fr
CNDP: www.debatpublic.fr
association CNCE: www.cnce.fr
http://www.participation-locale.
ассоциация НКПД: www.cnce.fr
http://www.participation-locale.
135. See above for websites of the Department of Modernization of the State, for impact studies and genetically modified organisms; and
National Commission for Public Debate (CNDP): www.debatpublic.fr
National Federation of Commissioners of Inquiry (CNCE): http://cnce.fr
http://www.participation-locale.
- CNDP: www.debatpublic.fr
- CNCE : www.cnce.fr
- http://www.participation-locale.
- CNCE (National Association of Public Inquiry Commissioners): www.cnce.fr
Sharing best practice on public participation: http://www.participation-locale
Directory of consultations and debates: http://www.vie-publique.fr/forums/
Public consultation on environmental issues: http://www.consultations-publiques.developpement-durable.gouv.fr
118. - Site giving access to debates, consultations and forums across France: http://www.vie-publique.fr/forums/
‘Environmental Dialogue’ page on the website of the Ministry responsible for the environment (the Richard Report can be consulted here): http://www.ecologique-solidaire.gouv.fr/dialogue-environnemental#e2
Public Participation Charter: http://www.ecologique-solidaire.gouv.fr/charte-participation-du-public
National Federation of Commissioners of Inquiry (CNCE): www.cnce.fr
118. - Site regroupant les débats, consultations et forums sur le territoire :http://www.viepublique.fr/forums/
Page consacrée au dialogue environnemental sur le site du Ministère en charge de l'environnement (le rapport Richard peut y être consulté) : http://www.ecologiquesolidaire.gouv.fr/dialogue-environnemental#e2
Charte de la participation : http://www.ecologique-solidaire.gouv.fr/charte-participation-dupublic
CNCE : www.cnce.fr
Site regroupant les débats, consultations et forums sur le territoire : https://www.vie-publique.fr/consultations
Site regroupant les études d’impact : https://www.projets-environnement.gouv.fr/pages/home/
Les sites des préfectures font la liste des consultations en cours dont elles ont la responsabilité, par exemple : https://www.ariege.gouv.fr/Publications/Enquetes-publiques/Liste-des-enquetes-en-cours-ou-programmees
Page consacrée au dialogue environnemental sur le site du Ministère en charge de l'environnement : https://www.ecologie.gouv.fr/dialogue-environnemental#e2
Charte de la participation : https://www.ecologie.gouv.fr/charte-participation-du-public
CNCE : www.cnce.fr
AdCF et Palabreo, Concerter à l’échelle intercommunale – guide pratique, https://www.adcf.org/files/THEME-Insitutions-et-pouvoirs-locaux/AdCF-Guide-Concertation-18x24-PAGE-A-PAGE.PDF
List the appropriate practical and/or other provisions made for the public to participate during the preparation of plans and programmes relating to the environment, pursuant to article 7. Describe the transposition of the relevant definitions in article 2 and the non-discrimination requirement in article 3, paragraph 9.
Énumérer les dispositions pratiques et/ou autres voulues qui ont été prises pour que le public participe à l’élaboration des plans et des programmes relatifs à l’environnement, en application de l’article 7. Comment les définitions pertinentes de l’article 2 et la disposition du paragraphe 9 de l’article 3 relative à l’absence de discrimination sont elles transposées?
Перечислите соответствующие практические и/или иные меры, принятые для обеспечения участия общественности в процессе подготовки планов и программ, связанных с окружающей средой, в соответствии с положениями статьи 7. Укажите, как транспонируются в национальное законодательство соответствующие определения, содержащиеся в статье 2, и содержащееся в пункте 9 статьи 3 требование о недискриминации.
136. France has transposed directive 2001/42/EC of 27 June 2001 on the assessment of the effects of certain plans and programmes on the environment (ordinance No. 2004-489 of June 2004, Decrees No. 2005-613 and No. 2005-608 of 27 May 2005) and directive 2003/35/EC of 26 May 2003 (Decree No. 2006-578 of 22 May 2006) providing for public participation in respect of the drawing up of certain plans and programmes relating to the environment, which applies the principles of the Aarhus Convention at the European Union level. These provisions boost the provision of information to the public and public participation at each stage of development of a project, plan or programme which has an impact on the environment.
137. The new article L. 122-8 of the Environment Code, inserted by article 233 of the Act on National Commitment to the Environment, specifies that where a draft plan, scheme, programme or other planning document subject to environmental assessment does not have to submitted either to a public inquiry or another form of public consultation, the entity responsible for drafting must make available to the public, before its adoption, the environmental assessment, the draft document, an indication of the authorities responsible for taking the decision and an indication of bodies from which information on the draft document can be obtained as well as opinions delivered by an administrative authority on the draft document where these are binding. The comments and suggestions collected during the time when documentation is available to the public must be taken into consideration by the authority competent to adopt the plan, scheme or document.
140. - The preparation of a plan or programme may be subject to public debate if it is of national interest (Article L. 121-10 of the Environmental Code).
141. - As a supplementary provision, Article L. 122-8 of the Environmental Code specifies that where a draft plan subject to environmental assessment does not have to be submitted to public consultation under the legislation that governs it, the entity responsible for drafting must make available to the public, before its adoption, the environmental assessment, the draft document, an indication of the authorities responsible for taking the decision and an indication of bodies from which information on the draft document can be obtained as well as opinions delivered by an administrative authority on the draft document where these are binding. The comments and suggestions collected during the time when documentation is available to the public must be taken into consideration by the authority competent to adopt the plan, scheme or document.
119. - France has transposed Directive 2001/42/EC of 27 June 2001 on the assessment of the effects of certain plans and programmes on the environment (the Strategic Environmental Assessment Directive) and Directive 2003/35/EC of 26 May 2003 into inter alia Articles L. 122-4 et seq. and R. 122-17 et seq. of the Environmental Code.
120. - Following Order No. 2016-1060 of 3 August 2016, Article L. 121-8-1 of the Environmental Code now provides that it is mandatory to refer national plans or programmes subject to environmental assessment to the CNDP. The CNDP shall decide the most appropriate method of public participation (Article L. 121-9 of the Code).
A plan or programme which is not subject to public debate may be made subject to prior consultation under Article L. 121-15-1 of the Environmental Code.
121. - The public is also invited to participate in the preparation of plans and programmes subject to environmental assessment through the public inquiry procedure (Article L. 123-1 of the Environmental Code) or through the electronic participation procedure (Article L. 123-19 of the Code).
119. - La France a transposé la directive 2001/42/CE du 27 juin 2001 sur l’évaluation des incidences de certains plans et programmes sur l’environnement et la directive 2003/35/CE du 26 mai 2003, notamment aux articles L. 122-4 et suivants et R. 122-17 et suivants CE.
120. - A la suite de l’ordonnance n° 2016-1060 du 3 août 2016, l’article L. 121-8-1 CE prévoit une saisine obligatoire de la CNDP pour les plans ou programmes nationaux soumis à évaluation environnementale. La CNDP décide du mode de participation du public le plus approprié (article L. 121-9 CE).
Un plan ou programme qui n’est pas soumis à débat public pourra être soumis à concertation préalable en vertu de l’article L. 121-15-1 du code de l’environnement.
121. - Le public est également invité à participer sur les plans et programmes soumis à évaluation environnementale via la procédure d’enquête publique (Article L.123-1 CE) ou par la procédure de participation électronique (article L. 123-19 CE)
- La France a transposé la directive 2001/42/CE du 27 juin 2001 sur l’évaluation des incidences de certains plans et programmes sur l’environnement et la directive 2003/35/CE du 26 mai 2003 prévoyant la participation du public lors de l'élaboration de certains plans et programmes relatifs à l'environnement, notamment aux articles L. 122-4 et suivants et R. 122-17 et suivants CE.
- En phase amont, l’article L. 121-8 CE prévoit une saisine obligatoire de la CNDP pour les plans ou programmes nationaux soumis à évaluation environnementale. La CNDP décide du mode de participation du public le plus approprié (article L. 121-9 CE).
- Un plan ou programme qui n’est pas dans le champ de la saisine de la CNDP et par ailleurs soumis à évaluation environnementale doit faire l’objet d’une déclaration d’intention publiée sur internet et pourra être soumis à concertation préalable en vertu de l’article L. 121-15-1 du code de l’environnement.
- En phase aval, le public est également invité à participer sur les plans et programmes soumis à évaluation environnementale via la procédure de PPVE (article L. 123-19 CE) ou la procédure d’enquête publique (Article L. 123-1 CE).
Explain what opportunities are provided for public participation in the preparation of policies relating to the environment, pursuant to article 7.
Signaler les possibilités données au public de participer à l’élaboration des politiques relatives à l’environnement, en application de l’article 7.
Поясните, какие обеспечиваются возможности для участия общественности в разработке политики в отношении окружающей среды в соответствии с положениями статьи 7.
The effect of ordinance No. 2004-489 of 3 June 2004 transposing directive 2001/42/EC (cf. question 16) was to make the process of environmental impact assessment, public information and consultation generally applicable at the level where structural decisions are taken, ensuring the overall compatibility of projects. The documents in question are prescriptive planning documents of general scope (such as town planning documents) and certain sectoral planning or programming documents relating in particular to transport, wastes or water management. Directive 2000/60/EC of 23 October 2000 established a European framework for a Community water policy. This framework directive calls for a reform of water policy, which is now under way. In this context, the Ministry of Ecology organized a broad national debate on water policy throughout 2003. Under the directive, public consultation may be demanded on at least three elements:
Timetable and programme of work for the drawing up of basin management plans, including the survey of consultative measures - before the end of 2006; Provisional overview of the major water management issues arising in each basin - before the end of 2007; Draft basin management plan - before the end of 2008. The directive sets the length of each consultation at six months for the written formulation of comments, so as to allow consultation and active participation. France transposed the directive into its domestic law by means of Act No. 2004-338 of 21 April 2004. The Act provides for public consultation on the first two elements between May and November 2005 and on the third element at the end of 2007. Requests for the organization of a public debate on general environment and development options may be made to the National Commission for Public Debate jointly by the Ministry of Ecology and Sustainable Development and the ministry concerned. In such cases, the public debate is held in the same manner as a public debate on a specific project (article L. 121-10 of the Environment Code). No such requests have yet been made to the Commission.
L’ordonnance 2004-489 du 3 juin 2004 transposant la directive 2001/42/CE (cf. question 16) a permis de généraliser le processus d’évaluation des incidences environnementales, d’information et de consultation du public au niveau où sont prises les décisions structurantes, assurant la cohérence d’ensemble des projets. Les documents concernés sont des documents prescriptifs de planification à portée générale (comme les documents d’urbanisme) et certains documents de planification ou de programmation sectorielle relatifs notamment aux transports, aux déchets ou à la gestion des eaux. La directive 2000/60/CE du 23 octobre 2000 institue un cadre européen pour une politique communautaire de l’eau. Cette directive cadre sur l’eau (DCE) impose une réforme de la politique de l’eau, actuellement en cours. Dans ce contexte, le ministère de l’écologie a organisé un large débat national sur la politique de l’eau tout au long de 2003. La même DCE rend la consultation du public juridiquement exigible sur au moins trois éléments: Le calendrier et le programme de travail pour l’élaboration des plans de gestion des districts hydrographiques, y compris le relevé des mesures prises en matière de consultation, avant fin 2006; La synthèse provisoire des questions importantes qui se posent dans le bassin hydrographique en matière de gestion de l’eau, avant fin 2007; Le projet de plan de gestion de district hydrographique, avant fin 2008. La directive fixe la durée de chaque consultation à six mois pour la formulation par écrit des observations, afin de permettre une consultation et une participation active. La France a transposé la directive en droit interne avec la loi 2004-338 du 21 avril 2004. Elle prévoit la consultation du public sur les deux premiers éléments de mai à novembre 2005 et sur le troisième élément à la fin de l’année 2007. La CNDP peut être saisie conjointement par le MEDD et le ministre concerné d’une demande d’organisation d’un débat public sur des options générales en matière d’environnement et d’aménagement. Dans ce cas, le débat public se déroulerait selon les mêmes modalités qu’un débat public sur un projet précis (article L. 121-10 du CE). Une telle demande n’a pas été jusqu’à présent formulée auprès de la CNDP.
Постановление 2004-489 от 3 июня 2004 года об осуществлении на национальном уровне Директивы 2001/42/СЕ (см. вопрос 16) допускает более широкое толкование процесса оценки последствий экологических аварий, информирование общественности и проведение с ней консультаций на уровне принятия структурных решений, что обеспечивает последовательность всего комплекса проектов. Соответствующими документами являются рекомендательные документы, касающиеся планирования в общих масштабах (например, документы о градостроительстве), и некоторые документы по планированию и разработке секторальных программ, касающихся, в частности, транспорта, удаления отходов и водопользования. В Директиве 2000/60/СЕ от 23 октября 2000 года определены европейские рамки для политики Сообщества в сфере водопользования. Эта рамочная директива по водопользованию (РДВ) предполагает проведение осуществляемой в настоящее время реформы политики в области водопользования. В этой связи министерство экологии проводило в течение 2003 года широкую общенациональную дискуссию по политике в сфере водопользования. Эта же РДВ предполагает обязательное с юридической точки зрения проведение консультаций с общественностью минимум по трем элементам: расписанию и программе работы по разработке планов управления гидрографическими районами, включая перечень принятых мер в том, что касается консультаций, до конца 2006 года; предварительной сводке важных вопросов, возникающих в гидрографическом бассейне в области водопользования, до конца 2007 года; проекту плана управления гидрографическим районом до конца 2008 года. В директиве определяется продолжительность всех консультаций, составляющая шесть месяцев, чтобы можно было в письменном виде изложить замечания и провести консультации при активном участии. Франция реализовала положения этой директивы во внутреннем праве, приняв закон 2004-338 от 21 апреля 2004 года. В нем предусматривается проведение консультаций с общественностью по двум первым элементам в период с мая по ноябрь 2005 года, а по третьему элементу - до конца 2007 года. Рассмотрением просьб об организации публичных дебатов по общим вариантам обеспечения охраны окружающей среды и обустройства может заниматься НКПД совместно с МЭУР и соответствующим министром. В этом случае публичные дебаты проводятся в том же порядке, что и публичные дебаты по какому-либо конкретному проекту (статья L. 121-10 ЭК). До настоящего времени таких просьб в НКПД не поступало.
138. In addition to public participation in the preparation of a number of sectoral policies already referred to in this report, a Grenelle Environment Round Table was also organized (http://www.legrenelle-environnement.fr/grenelle-environnement/), bringing together representatives of five sectors (the State, local authorities, environmental NGOs, companies and trade unions) to define a “road map” for ecology and sustainable development and town planning.
139. On the basis of the efforts of the working groups and after a consultation phase with the various stakeholders, the negotiation phase ended with round table discussions with the same five sectors, which allowed the main thrust of action to be decided in all areas.
140. The initial conclusions of the process were made public at the end of October 2007.
141. This work was given concrete expression by Act No. 2009-967 of 3 August 2009 on the programme for the implementation of the Grenelle Environment Round Table and Act No. 2010-788 cited above.
142. As regards marine environmental policy, several articles of the Environment Code inserted by the law cited above have introduced procedures for informing and involving the public. These procedures concern the implementation of three new instruments:
- two instruments that relate to the integrated management of the sea and coast: the national strategy for the sea and coast (article L.219-2 of the Code) and strategy documents for coastlines (article L.219-3 of the Code);
- one instrument dealing with the protection and conservation of the marine environment, which specifically transposes article 19 on public consultation and participation of the Marine Strategy Framework Directive No. 2008/56/EC of 17 June 2008.
- deux en matière de gestion intégrée de la mer et du littoral : la stratégie nationale pour la mer et le littoral (article L. 219-2 CE) et les documents stratégiques de façade (article L. 219-3 CE) ;
- un en matière de protection et de préservation du milieu marin, qui transpose plus particulièrement l’article 19 « consultation et participation du public » de la directive-cadre stratégie pour le milieu marin n°2008/56/CE du 17 juin 2008.
143. - More broadly, the public has the opportunity to participate in the preparation of policies relating to the environment by means of consultation with representatives of the public concerned within consultative bodies.
144. - Accordingly, Act No. 2012-1460 of 27 December 2012 created the National Council for Ecological Transition (CNTE), chaired by the minister for the environment. This institution is responsible for providing opinions on draft legislation relating to the environment.
145. - The National Council for the Protection of Nature (CNPN), created in 1946, is a consultative administrative committee tasked with providing the minister for the environment with its opinion on the correct ways of preserving and restoring the diversity of wild flora and fauna and of natural habitats (see Articles R. 133-1 ff. of the Environmental Code).
146. - As regards marine environmental policy, several articles of the Environmental Code have introduced procedures for informing and involving the public. These procedures concern the implementation of three new instruments:
- two instruments that relate to the integrated management of the sea and coast: the national strategy for the sea and coast (Article L.219-2 of the Code) and strategy documents for coastlines (Article L.219-3 of the Code);
- one instrument dealing with the protection and conservation of the marine environment, which specifically transposes Article 19 on public consultation and participation of the Marine Strategy Framework Directive No. 2008/56/EC of 17 June 2008.
122. - Article L. 121-10 of the Environmental Code allows the government to call on the CNDP to organize a national public debate on any planned reform which would have a significant effect on the environment or on spatial planning and development. In addition, Order No. 2016-1060 of 3 August 2016 enables 500,000 individuals to apply to the CNDP.
123. - More broadly, the public has the opportunity to participate in the preparation of policies relating to the environment by consulting the representatives of the public concerned within consultative bodies such as the National Council for Ecological Transition.
124. - Several articles of the Environmental Code have introduced public information and participation procedures with regard to marine environmental policy (inter alia Articles L. 219-2 and L. 219-3 of the Code).
122. - L’article L. 121-10 CE permet au gouvernement de saisir la CNDP d’un débat public national sur un projet de réforme ayant un effet important sur l’environnement ou l’aménagement du territoire. De plus, l’ordonnance n° 2016-1060 du 3 août 2016 permet à 500 000 personnes de saisir la CNDP.
123. - Plus généralement, la participation du public à l’élaboration des politiques relatives à l’environnement est réalisée par la consultation des représentants des publics concernés au sein d’organes consultatifs, comme le CNTE.
124. - Dans le domaine des politiques pour le milieu marin, plusieurs articles du CE ont introduit des procédures d’information et de participation du public (articles L. 219-2 CE et L. 219-3 CE notamment).
- L’article L. 121-10 CE permet au gouvernement, ainsi qu’à 500 000 ressortissants majeurs de l'Union européenne résidant en France ou encore soixante députés ou soixante sénateurs, de saisir la CNDP en vue d’un débat public national sur un projet de réforme ayant un effet important sur l’environnement ou l’aménagement du territoire.
- Plus généralement, la participation du public à l’élaboration des politiques relatives à l’environnement est réalisée par la consultation des représentants des publics concernés au sein d’organes consultatifs, comme le CNTE.
Describe any obstacles encountered in the implementation of article 7.
Veuillez décrire les obstacles rencontrés dans l’application de l’article 7.
Сообщите о любых препятствиях, встретившихся при осуществлении статьи 7.
143. Some associations complain of a lack of awareness of instruments that are still new, a lack of teacher training and a weak culture of civic engagement.
125. - Environmental democracy: debate and decide put forward a proposal to establish advance participation on plans and programmes, and this was implemented by Order No. 2016-1060.
Some organizations consider that there are gaps in public participation relating to the development of multi-year energy planning (PPE), notably so far as concerns the nuclear aspect.
125. - Le rapport « Débattre et décider » a proposé la mise en place d’une participation amont sur les plans et programmes, proposition reprise par l’ordonnance n° 2016-1060.
Certaines associations estiment que la participation du public relative à l’élaboration de la programmation pluriannuelle de l’énergie (PPE) n’a pas été complète, notamment concernant son volet nucléaire
Des remontées associatives soulignent que la technicité des informations à disposition peut rebuter le grand public et rendre difficile sa participation même si, dans le domaine nucléaire, des évènements de ces dernières années ont démontré la volonté des parties prenantes d'engager le public dans les débats, de partager avec lui et de prendre en considération ses avis et ses attentes comme par exemple le débat public sur le 5e Plan national de gestion des matières et déchets radioactifs.
Provide further information on the practical application of the provisions on public participation in decisions on specific activities in article 7.
Veuillez fournir tout renseignement complémentaire concernant l’application concrète des dispositions de l’article 7 ayant trait à la participation du public aux décisions relatives à des activités particulières.
Предоставьте дополнительную информацию о практическом применении положений статьи 7, касающихся участия общественности в принятии решений по конкретным видам деятельности.
144. Plans and documents requiring an environmental assessment must be the subject of an environmental report, which is included in the public inquiry file or made available to the public (art. L. 122-8 of the Environment Code). The opinion of the environmental authority on the draft plan or programme and the authority’s environmental report must be included in the consultation file (arts. L.122-8 and L. 123-12 of the Environment Code). Some associations believe that the scope of Directive 2001/42/EC in French law is too restricted. Pursuant to article 14 of Directive 2000/60/EC of 23 October 2000, known as the Water Framework Directive, France launched a new public consultation (in 2008 in mainland France and in 2009 in its overseas territories) on the draft Water Planning and Management Master Plan (schéma directeur d’aménagement et de gestion des eaux), the programme of associated measures, and environmental assessment
145. Considerable financial resources were invested in this (approximately 7 million euros in total). The National Commission for Public Debate was consulted for both consultations and 28 million paper questionnaires (which were also available electronically) were sent by post. A national synthesis report (not only by water basin), produced by a consultancy, is online on the site of the ministry responsible for the environment. 146. Requests for a public debate on general environment and development options may be made to the National Commission for Public Debate jointly by the ministry responsible for the environment and the ministry concerned. In such cases, the public debate is held in the same manner as a public debate on a specific project (art. L. 121 10 of the Environment Code). To date, three debates of this kind have been organized: on nuclear waste, transport in the Rhône valley and the “Languedoc Arc” [the crescent running round Mediterranean France from the Rhône to the Spanish border], and nanotechnologies. 147. Article 246 of Act No. 2010-788 widened the range of topics which can be referred to the National Commission in order to increase the number of public debates on subjects of general interest. It hence extended the scope of public debate on general environment and development options to include sustainable development. It also clarified the concept of “general options” by specifying that these options must be “of national interest” and that they primarily involve policies, plans and programmes likely to have a major impact on the environment. 148. The National Commission is sometimes requested by ministries to provide methodological support. It has hence made recommendations on the organization of two national consultation exercises – one on water and the other on energy.
En application de l’ article 14 de la directive 2000/60/CE du 23 octobre 2000, dite directive-cadre sur l’eau (DCE), la France a procédé
en 2008 en métropole et en 2009 outre-mer à une nouvelle consultation du public sur le projet de schéma directeur d’aménagement et de gestion des eaux (SDAGE), le programme des mesures associées, et l’évaluation environnementale . 145. D’ importants moyens financiers y ont été consacrés (7 millions d’euros au total environ). La CNDP a été consultée pour ces deux consultations et 28 millions de questionnaires papier, également disponible par voie électronique, ont été envoyés par voie postale. Une synthèse nationale (et pas seulement par bassin hydrographique), faite par un bureau d’études, est en ligne sur le site du Ministère chargé de l’environnement.
146. La CNDP peut être saisie conjointement par le Ministère chargé de l’environnement et le ministre concerné d’une demande d’organisation d’un débat public sur des options générales en matière d’environnement et d’aménagement. Dans ce cas, le débat public se déroule selon les mêmes modalités qu’un débat public sur un projet précis (article L. 121-10 du CE). A ce jour trois débats publics de ce type ont été organisés : sur la gestion des déchets nucléaires, la problématique des transports dans la vallée du Rhône et sur l’arc languedocien et sur les nanotechnologies. 147. L’article 246 de la loi n°2010-788 a élargi les thématiques sur lesquelles la CNDP peut être saisie afin de permettre l’accroissement du nombre de débats publics organisés sur des sujets d’ordre général. A cette fin, il a étendu le recours au débat public portant sur des options générales en matière d’environnement ou d’aménagement au champ du développement durable, et précisé la notion « d’options générales » en indiquant que ces options doivent être « d’intérêt national », et qu’elles portent notamment sur des politiques, des plans ou des programmes susceptibles d’avoir une incidence importante en matière d’environnement. 148. La CNDP est parfois sollicitée par les Ministres pour leur apporter un appui méthodologique. Elle a ainsi donné des recommandations pour l’organisation de deux consultations nationales : l’un sur l’eau et l’autre sur l’énergie.
149. - An evaluation report on this phase of public involvement is compiled and included among the documents in the file for the public inquiry organized prior to adoption of the spatial planning and development document.
150. - Within the meaning of Article L. 121-10 of the Environmental Code, the ministry responsible for the environment and the minister concerned may jointly request the National Commission for Public Debate "to organize a public debate on general options of national interest in the area of environment, sustainable development or spatial planning. These general options may relate in particular to policies, plans and programmes likely to have a major impact on the environment, sustainable development or spatial planning."
151. - The National Commission is sometimes requested by ministries to provide methodological support. It has hence made recommendations on the organization of two national consultation exercises – one on water and the other on energy.
126. - In numerical terms, the application of the general provisions of article 7 of the Convention mostly concerns draft urban planning documents. There is genuine public involvement in these throughout their preparation, under the prior consultation procedure laid down by the Planning Code (Article L. 103-2).
126. - Quantitativement, ce sont les projets de document d’urbanisme qui sont, en France, les plus concernés par l’application de l’article 7 de la Convention. Ils font l’objet d’une véritable association du public tout au long de leur conception via la procédure de concertation préalable du code de l’urbanisme (article L. 103-2 du CU).
- Quantitativement, ce sont les projets de document d’urbanisme qui sont, en France, les plus concernés par l’application de l’article 7 de la Convention. Ils font l’objet d’une association du public tout au long de leur conception et de certaines de leurs évolutions via la procédure de concertation préalable du code de l’urbanisme (article L. 103-2 du CU) dont le champ d'application a été élargi par l'article 40 de la n°2020-1525 du 7 décembre 2020 dite loi « ASAP ».
- S’agissant de la participation du public à l’élaboration des politiques relatives à l’environnement, la France a innové en 2020 en mettant en œuvre une nouvelle modalité d'association des citoyens pour qu'ils soient force de proposition lors de la Convention Citoyenne pour le Climat (CCC). Cette méthode de "participation citoyenne" a réuni 150 citoyens tirés au sort et volontaires pour proposer des mesures afin d’accélérer la lutte contre le changement climatique. Ces mesures ont été reprises dans différents projets de lois, dont la « loi climat et résilience »et une loi modifiant l’article 1 de la Constitution (voir point 4 ci-avant).
Give relevant website addresses, if available:
Indiquer, le cas échéant, les adresses de sites Web utiles:
Укажите адреса соответствующих вебсайтов, если таковые имеются:
— National Commission for Public Debate: www.debatpublic.fr
Commission nationale du débat public : www.debatpublic.fr
Национальная комиссия по публичным дебатам: www.debatpublic.fr.
149. www.cndp.fr
www.consultations-publiques.developpement-durable.gouv.fr
modernizing environmental law: http://www.developpement-durable.gouv.fr/Comment-participer.html
127. - www.consultations-publiques.developpement-durable.gouv.fr
127. - www.consultations-publiques.developpement-durable.gouv.fr
www.consultations-publiques.developpement-durable.gouv.fr
Describe what efforts are made to promote effective public participation during the preparation by public authorities of executive regulations and other generally applicable legally binding rules that may have a significant effect on the environment, pursuant to article 8. To the extent appropriate, describe the transposition of the relevant definitions in article 2 and the non-discrimination requirement in article 3, paragraph 9.
Indiquer ce qui est fait pour promouvoir une participation effective du public durant la phase d’élaboration par des autorités publiques des dispositions réglementaires et autres règles juridiquement contraignantes d’application générale qui peuvent avoir un effet important sur l’environnement, conformément à l’article 8. Comment les définitions pertinentes de l’article 2 et la disposition du paragraphe 9 de l’article 3 relative à l’absence de discrimination sont elles, le cas échéant, transposées?Indiquer ce qui est fait pour promouvoir une participation effective du public durant la phase d’élaboration par des autorités publiques des dispositions réglementaires et autres règles juridiquement contraignantes d’application générale qui peuvent avoir un effet important sur l’environnement, conformément à l’article 8. Comment les définitions pertinentes de l’article 2 et la disposition du paragraphe 9 de l’article 3 relative à l’absence de discrimination sont elles, le cas échéant, transposées?
Сообщите о том, какие меры принимаются для содействия эффективному участию общественности в процессе подготовки государственными органами исполнительных нормативных актов и других общеприменимых юридически обязательных норм, которые могут оказать существенное воздействие на окружающую среду, в соответствии с положениями статьи 8. Сообщите, если это целесообразно, о том, как транспонируются в национальное законодательство соответствующие определения, содержащиеся в статье 2, и содержащееся в пункте 9 статьи 3 требование о недискриминации.
It is a requirement under almost all the regulatory instruments to consult a national representative body (the National Council for the Protection of Nature, the National Water Council, the Higher Council on Classified Facilities, and so on). Although it is not mandatory, it is increasingly common to consult the major networks of voluntary organizations. But there is no “public” participation as such in the legislative or regulatory process under French law. In the context of the introduction of the “quotas” directive (2003/87/EC) and its implementing decree (Decree No. 2004-832 of 19 August 2004), France made the national quota allocation plan available to the public and to operators for electronic consultation via the Internet site of the Ministry of Ecology and Sustainable Development and in prefectures for a period of one month.
La consultation d’un organisme représentatif national (conseil national de protection de la nature, conseil national de l’eau, conseil supérieur des installations classées…) est requise par presque tous les textes réglementaires. Celle des grands réseaux associatifs, bien qu’elle ne soit pas obligatoire, est de plus en plus fréquente. Mais il n’y a pas de participation du «public» en tant que tel dans le processus législatif ou réglementaire en droit français. Par ailleurs, dans le cadre de la mise en place de la directive Quotas (2003/87/CE) et de son décret d´application (décret 2004-832 du 19 août 2004), la France a mis à disposition du public et des exploitants le Plan national d´affectation des quotas (PNAQ) pour consultation par voie électronique (site Internet du MEDD) et dans les préfectures pendant un mois.
Требование о проведении консультаций с представительным национальном органом (Национальным советом по охране природы, Национальным советом по водопользованию, Высшим советом по классифицируемым установкам…) содержится практически во всех нормативных документах. Все чаще проводятся консультации с крупными общественными объединениями, хотя это и не обязательно. Но во французском праве нет положения об участии "общественности" как таковом в законодательном или нормотворческом процессе. С другой стороны, в рамках реализации Директивы о "квотах" (2003/87/СЕ) и Декрета о ее осуществлении (Декрет 2004-832 от 19 августа 2004 года) Франция представила на рассмотрение общественности и предпринимателей Национальный план распределения квот (НПРК), с которым можно ознакомиться в электронном формате (на сайте МЭУР в Интернете) и в префектурах в течение одного месяца.
150. The association of the Environmental Charter with the French Constitution was preceded by a 10-month national consultation exercise, with questionnaires sent to 55,000 civil society actors and posted online, 14 local meetings and a symposium of legal and scientific experts. 151. Article 7 of the Environmental Charter provides that “everyone has the right, in the conditions and to the extent provided in law, to access environmental information held by public bodies and to participate in public decisions that affect the environment”. 152. Article 244 of Act No. 2010-788 cited above lays out the arrangements for the public to participate in the regulatory decisions of the State and public institutions that have a direct and significant impact on the environment. Drafts of such decisions must be published electronically for a minimum of 15 days in conditions that allow the public to make comments (see http://www.developpement-durable.gouv.fr/-Consultations-publiques-.html) or published prior to their referral to a consultative body comprising representatives of categories of persons concerned by the decision. 153. Other public consultations may be organized on a voluntary basis. Hence: a) The ministry responsible for the environment set up a “round table” on industrial hazards during 2009, which brought together all of the stakeholders and led to a series of 33 measures, of which the majority concerned better public information. The work is continuing through working parties, of which one is focusing on public information and consultation. b) A public consultation exercise was arranged at the end of 2006 on preliminary drafts of the law and decree transposing Directive 2004/35/EC on 21 April 2004 on environmental liability with regard to the prevention and remedying of environmental damage. These texts were posted online for several weeks by the Internet site of the ministry responsible for the environment and were amended in the light of certain comments received. c) As part of the implementation of the Emissions Trading Directive (2003/87/EC), France made the National Quota Allocation Plan available for consultation on the Internet site of the ministry responsible for the environment and in prefectures [local branches of central government] for one month. 154. Moreover, although not mandatory, major NGO networks are consulted on a virtually systematic basis.
154. - The conditions for public participation in the preparation of decisions, other than individual ones, by public authorities are defined in Article L. 120-1 of the Environmental Code. This mechanism applies to regulatory decisions and decisions in specific cases (corresponding to the scope of article 8 of the Convention) made by all public authorities, namely, the State and its public institutions as well as local authorities.
155. - Public participation is organized electronically (over the Internet), making the draft decision available, with an accompanying Note presenting the context and objectives of the draft. The public has a minimum period of 21 days in which to submit comments. In order to allow public comments to be taken into account and to compile a summary of them, the draft decision cannot be adopted until a period minimum period of 4 days has elapsed from closure of the consultation period, except where there are no comments. A summary of public comments is published at the end of the consultation process, as is a separate document indicating the grounds for the decision.
156. - In order to take into account the situation of the smallest local authorities and local authority groupings, they are offered the possibility of using alternative means of participation to electronic ones, such as posters, registers of comments and public meetings.
128. - In order to give Article 7 of the Charter for the Environment its full effect and to allow a citizen to participate in a public decision-making process that may affect the environment, an Act of 27 December 2012, an Order of 5 August 2013 and the Order of 3 August 2016 reformed the inter-institutional mechanism for public participation.
129. - Since the implementation of Order No. 2016-1060, the conditions for public participation in the preparation of these decisions have been defined in Articles L. 123-19-1 et seq. of the Environmental Code and apply inter alia to regulatory decisions of all public authorities and legal entities governed by private law who are responsible for managing a public service, where they are acting under public authority powers.
130. - The right to participate in a public decision-making process is open to any natural person or legal entity without discrimination and without their having to demonstrate an interest.
131. - Arrangements shall be made for public participation to be achieved electronically, making the draft decision available with an accompanying Note.
A summary of public comments and proposals must be compiled, and final adoption of the draft decision cannot take place until they have been considered (Article L. 123-19-1 of the Environmental Code).
128. - Afin de donner à l’article 7 de la Charte toute sa portée et de permettre au citoyen de participer à l’élaboration des décisions publiques ayant une incidence sur l’environnement, la loi du 27 décembre 2012, l’ordonnance du 5 août 2013 et l’ordonnance du 3 août 2016 ont réformé le dispositif transversal de participation du public.
129. - Depuis l’ordonnance n° 2016-1060, les conditions de la participation du public à l’élaboration de ces décisions sont définies aux articles L. 123-19-1 et s. CE et s’appliquent notamment aux décisions réglementaires de l’ensemble des autorités publiques et des personnes morales de droit privé chargées de la gestion d’un service public, lorsqu’elles agissent dans le cadre de prérogatives de puissance publique.
130. - Le droit de participer à l’élaboration des décisions publiques est ouvert à toute personne, physique ou morale, sans discrimination et sans justifier d’un intérêt.
131. - La participation du public est organisée par la voie électronique, avec mise àdisposition du projet de décision et d’une note de présentation.
Les observations et propositions du public doivent faire l’objet d’une synthèse et le projet de décision ne peut être définitivement adopté avant leur prise en considération (article L. 123-19-1 CE).
- Afin de donner à l’article 7 de la Charte de l’environnement toute sa portée et de permettre au citoyen de participer à l’élaboration des décisions publiques ayant une incidence sur l’environnement, la loi du 27 décembre 2012, l’ordonnance du 5 août 2013 et l’ordonnance du 3 août 2016 ont réformé le dispositif transversal de participation du public.
- Depuis l’ordonnance n° 2016-1060, les conditions de la participation du public à l’élaboration de ces décisions sont définies aux articles L. 123-19-1 et s. CE et s’appliquent notamment aux décisions réglementaires de l’ensemble des autorités publiques et des personnes morales de droit privé chargées de la gestion d’un service public, lorsqu’elles agissent dans le cadre de prérogatives de puissance publique.
- Le droit de participer à l’élaboration des décisions publiques est ouvert à toute personne, physique ou morale, sans discrimination et sans justifier d’un intérêt.
- La participation du public est organisée par la voie électronique, avec mise à disposition du projet de décision et d’une note de présentation.
- Les observations et propositions du public doivent faire l’objet d’une synthèse et le projet de décision ne peut être définitivement adopté avant leur prise en considération (article L. 123-19-1 CE).
Describe any obstacles encountered in the implementation of article 8.
Veuillez décrire les obstacles rencontrés dans l’application de l’article 8.
Сообщите о любых препятствиях, встретившихся при осуществлении статьи 8.
132. - According to some organizations, the public may have difficulty participating effectively in the preparation of laws, regulations and standards which they find too technical. Provisions subject to consultation do not express the issues clearly enough, and insufficient time is allowed for these consultations.
132. - Selon certaines associations, le public peut difficilement participer de manière éclairée à l’élaboration de dispositions normatives, jugées trop techniques. Les enjeux des textes soumis à consultation ne leur apparaissent pas suffisamment explicités et les délais de consultation trop court.
- Une association signale que les consultations sur les dispositions normatives restent parfois confidentielles. Les enjeux peuvent être difficiles à appréhender, car exprimés en termes techniques. Les différentes consultations sur des sujets connexes ne sont pas toujours coordonnées. Organisées par texte et non par enjeu de politique publique, elles nécessitent un bon suivi de l’actualité réglementaire.
- Une association émet des critiques vis-à-vis des consultations menées sur la plateforme ministérielle (www.consultations-publiques.developpement-durable.gouv.fr/) et fait référence à l’avis rendu par la CNDP le 19 décembre 2019 au sujet des consultations en ligne (https://www.debatpublic.fr/sites/cndp.portail/files/191213_cndp_avis_lpo.pdf). En réponse, le ministère en charge de l’environnement souhaite améliorer ses pratiques, comme illustré au chapitre XXVI ci-après.
Provide further information on the practical application of the provisions on public participation in the field covered by article 8.
Veuillez fournir tout renseignement complémentaire concernant l’application concrète des dispositions relatives à la participation du public dans le domaine visé par l’article 8.
Предоставьте дополнительную информацию о практическом применении положений, касающихся участия общественности в деятельности, относящейся к сфере охвата статьи 8.
133. - The draft order on public participation and information was subject to public consultation at www.consultations-publiques.developpement-durable.gouv.fr.
133. - Le projet d’ordonnance relatif à la participation et à l’information du public a été soumis à consultation du public sur le site www.consultations-publiques.developpementdurable.gouv.fr.
- Une mission d’inspection du ministère de la en charge de l’environnement a été engagée en mai 2020 afin de recueillir le retour d’expérience de l’administration sur la mise en œuvre de l’article L. 123-19-1 CE, concernant en particulier la publication d’une synthèse des observations du public et des motifs de la décision.
- Une étude comparative menée récemment avec 8 pays membres de l'Union Européenne montre que la France, en systématisant les consultations dans le domaine environnemental, a acquis de l’expérience dans ce domaine.
Give relevant website addresses, if available:
Indiquer, le cas échéant, les adresses de sites Web utiles:
Укажите адреса соответствующих вебсайтов, если таковые имеются:
Consultations falling under article 8 of the Convention: http://www.consultations-publiques.developpement-durable.gouv.fr/
134. www.consultations-publiques.developpement-durable.gouv.fr/
List legislative, regulatory and other measures that implement the provisions on access to justice in article 9. Explain how each paragraph of article 9 has been implemented. Describe the transposition of the relevant definitions in article 2 and the non-discrimination requirement in article 3, paragraph 9. Also, and in particular, describe: (a) With respect to paragraph 1, measures taken to ensure that: (i) Any person who considers that his or her request for information under article 4 has not been dealt with in accordance with the provisions of that article has access to a review procedure before a court of law or another independent and impartial body established by law; (ii) Where there is provision for such a review by a court of law, such a person also has access to an expeditious procedure established by law that is free of charge or inexpensive for reconsideration by a public authority or review by an independent and impartial body other than a court of law; (iii) Final decisions under this paragraph are binding on the public authority holding the information, and that reasons are stated in writing, at least where access to information is refused; (b) Measures taken to ensure that, within the framework of national legislation, members of the public concerned meeting the criteria set out in paragraph 2 have access to a review procedure before a court of law and/or another independent and impartial body established by law, to challenge the substantive and procedural legality of any decision, act or omission subject to the provisions of article 6; (c) With respect to paragraph 3, measures taken to ensure that where they meet the criteria, if any, laid down in national law, members of the public have access to administrative or judicial procedures to challenge acts and omissions by private persons and public authorities which contravene provisions of national law relating to the environment; (d) With respect to paragraph 4, measures taken to ensure that: (i) The procedures referred to in paragraphs 1, 2 and 3 provide adequate and effective remedies; (ii) Such procedures otherwise meet the requirements of this paragraph; (e) With respect to paragraph 5, measures taken to ensure that information is provided to the public on access to administrative and judicial review.
Énumérer les mesures législatives, réglementaires et autres prises en vue d’appliquer les dispositions de l’article 9 relatives à l’accès à la justice. Indiquer comment chaque paragraphe de l’article 9 a été appliqué. Comment les définitions pertinentes de l’article 2 et la disposition du paragraphe 9 de l’article 3 relative à l’absence de discrimination ont elles été transposées? Veuillez, en particulier, préciser: a) En ce qui concerne le paragraphe 1, les mesures prises pour que: i) Toute personne qui estime que la demande d’informations qu’elle a présentée en application de l’article 4 n’a pas été traitée conformément aux dispositions de cet article ait la possibilité de former un recours devant une instance judiciaire ou un autre organe indépendant et impartial établi par la loi; ii) Dans les cas où un tel recours devant une instance judiciaire est prévu, la personne concernée ait également accès à une procédure rapide établie par la loi qui soit gratuite ou peu onéreuse, en vue du réexamen de la demande par une autorité publique ou de son examen par un organe indépendant et impartial autre qu’une instance judiciaire; iii) Les décisions finales prises au titre de ce paragraphe s’imposent à l’autorité publique qui détient les informations et que les motifs qui les justifient soient indiqués par écrit, tout au moins lorsque l’accès à l’information est refusé; b) Les mesures prises pour que, dans le cadre de la législation nationale, les membres du public concerné qui satisfont aux critères énoncés au paragraphe 2 puissent former un recours devant une instance judiciaire et/ou un autre organe indépendant et impartial établi par la loi pour contester la légalité quant au fond et à la procédure, de toute décision, tout acte ou toute omission tombant sous le coup des dispositions de l’article 6; c) En ce qui concerne le paragraphe 3, les mesures prises pour que les membres du public qui répondent aux critères éventuels prévus par le droit interne puissent engager des procédures administratives ou judiciaires pour contester les actes ou omissions de particuliers ou d’autorités publiques allant à l’encontre des dispositions du droit national de l’environnement; d) En ce concerne le paragraphe 4, les mesures prises pour que: i) Les procédures visées aux paragraphes 1, 2 et 3 offrent des recours suffisants et effectifs; ii) De telles procédures satisfassent aux autres dispositions de ce paragraphe; e) En ce qui concerne le paragraphe 5, les mesures prises pour que le public soit informé de la possibilité qui lui est donnée d’engager des procédures de recours administratif ou judiciaire.
Перечислите законодательные, нормативные и другие меры по осуществлению положений статьи 9, касающихся доступа к правосудию. Поясните, каким образом осуществляются положения каждого пункта статьи 9. Сообщите, как транспонируются в национальное законодательство соответствующие определения, содержащиеся в статье 2, и содержащееся в пункте 9 статьи 3 требование о недискриминации. Кроме того, опишите, в частности: a) в отношении пункта 1 − меры, принятые для обеспечения того, чтобы: i) любое лицо, считающее, что его просьба о доступе к информации, поданная в соответствии со статьей 4, не рассмотрена в соответствии с положениями этой статьи, имело доступ к процедуре рассмотрения в суде или в другом независимом и беспристрастном органе, учрежденном в соответствии с законом; ii) в случаях, когда предусматривается такое рассмотрение в суде, такое лицо имело также доступ к установленной законом быстрой процедуре, не требующей или требующей в минимальном объеме оплаты, для повторного рассмотрения государственным органом или рассмотрения независимым и беспристрастным органом, не являющимся судом; iii) окончательные решения, принимаемые в соответствии с данным пунктом, носили обязательный характер для государственного органа, располагающего соответствующей информацией, и чтобы причины указывались в письменной форме, по крайней мере в тех случаях, когда просьба о предоставлении информации отклоняется; b) меры, принятые для обеспечения того, чтобы в рамках национального законодательства соответствующие представители общественности, отвечающие критериям, указанным в пункте 2, имели доступ к процедуре рассмотрения в суде и/или другом независимом и беспристрастном органе, учрежденном в соответствии с законом, с целью оспаривать законность с правовой и процессуальной точки зрения любого решения, действия или бездействия при условии соблюдения положений статьи 6; c) в отношении пункта 3 − меры, принятые для обеспечения того, чтобы представители общественности, отвечающие предусмотренным в национальном законодательстве критериям, если таковые существуют, обладали доступом к административным или судебным процедурам для оспаривания действий или бездействия частных лиц и государственных органов, которые нарушают положения национального законодательства, относящегося к окружающей среде; d) в отношении пункта 4 − меры, принятые для обеспечения того, чтобы: i) процедуры, упомянутые в пунктах 1, 2 и 3, обеспечивали адекватные и эффективные средства правовой защиты; ii) такие процедуры и в иных отношениях отвечали требованиям данного пункта; e) в отношении пункта 5 − меры, принятые для обеспечения того, чтобы общественности предоставлялась информация о доступе к административным и судебным процедурам рассмотрения решений.
(a) French law is non-discriminatory (access to information, public inquiries, right to a remedy), and under the practice of the Council of State, non-resident aliens can bring proceedings in French courts.
French law distinguishes between judicial procedure, which guarantees access to the courts in the event of difficulties encountered in securing “environmental” information (art. 9.1), and administrative procedure, which guarantees access to “environmental” information (art. 9.2).
Under article L. 124-1 of the Environment Code and the Act of 17 July 1978, authorities which have environmental responsibilities must, subject to certain reservations specified in the law, communicate the environmental information they hold to anyone who so requests (cf. question 7).
Access to environmental information is provided free of charge or at low cost(cf. question 7).
The Act (art. 5) set up a Commission on Access to Administrative Documents whose task it is to monitor respect for freedom of access to administrative documents. The Commission is an independent administrative authority. Its independence is guaranteed by its membership (Decree No. 78-1136 of 6 December 1978).
Applicants who have been refused information and wish to challenge the refusal must bring the matter before the Commission within a period of two months. The Commission then sends a notice to the competent authority concerning the right of access to the requested information. On receiving the notice, the department must reconsider the request within a period of two months.
Concerning guarantees of access to environmental information, if the competent authority repeats its initial refusal, the applicant may institute administrative proceedings to have the decision annulled on grounds of illegality.
Ordinance No. 2003-1235 of 22 December 2003 and Decree No. 2003-1257 of 26 December 2003 abolished the stamp duty on applications lodged with the administrative courts. Moreover, no lawyer is required for proceedings for annulment of an administrative act for illegality, with the exception of proceedings before the administrative appeal courts (article R. 811-7 of the Code of Administrative Justice). Applicants whose financial resources fall below certain thresholds may benefit from legal aid, in pursuance of Act No. 91-647 of 10 July 1991, as amended, which guarantees them effective low-cost access to the courts. In addition, the assistance of a lawyer is never mandatory for applications for the enforcement of a final judgement.
Under article 7 §2 of the 1978 Act, the administrative court must hand down a ruling at the latest six months after the initiation of proceedings against a persistent refusal on the part of the administration.
While it is mandatory to consult the Commission on Access to Administrative Documents, its opinions are not binding on the administration. In practice, the administration complies with the Commission’s favourable opinions in 65 to 70 per cent of cases. These opinions are set out in writing and accompanied by the reasons therefor. Court decisions are also set out in writing and accompanied by the reasons therefor (article L. 9 of the Code of Administrative Justice).
(b) The administrative court liberally interprets the applicant’s interest in seeking annulment of an administrative act for illegality. The interest is considered sufficient if the injury suffered is not excessively uncertain or excessively indirect. The Council of State also considers applications lodged on behalf of collective interests to be admissible (Council of State, 28 December 1906, in a case involving a hairdressers’ union in Limoges).
The concept of “public concerned” does not exist in domestic law, which refers to persons having an interest in bringing an action. The Environment Code sets out the scope of the right of environmental protection associations to bring proceedings:
Under article L. 142-1, paragraph 1, any environmental protection association may bring proceedings in administrative courts for any complaint relating to its purposes; Under article L. 142-1, paragraph 2, recognized associations (L. 141-1) are granted a (presumed) interest in bringing proceedings against any administrative decision which has harmful impacts on the environment; Under article L. 142-2, associations have the right to exercise the same rights as those granted to applicants for criminal indemnification;
(c) The criterion applied in domestic law for any remedy is the interest in bringing proceedings (cf. previous paragraph);
(d) France, as a signatory of the European Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms, has an obligation to respect articles 6 and 13 of the Convention, which guarantee the right to a fair trial and an effective remedy.
In addition, court judgements are enforceable under article L. 11 of the Code of Administrative Justice.
The Code of Administrative Justice contains provision for “redress” procedures.
Firstly, article L. 521-1 provides that in urgent cases and where a serious doubt has been established as to the lawfulness of a disputed decision, the urgent applications court can suspend the enforcement of a decision or of some of its effects. A negative decision may be suspended.
Secondly, book IX of the Code of Administrative Justice offers beneficiaries of court decisions which have become final remedies enabling them to secure the enforcement of decisions which the administration has failed to enforce within a reasonable time.
Public access to the opinions of the Commission on Access to Administrative Documents and the decisions of the courts is guaranteed under French law: some of the Commission’s opinions are published in the public report it is required to prepare under article 5, paragraph 3, of the Act of 17 July 1978. This report outlines in particular the main difficulties encountered in relation to the various categories of documents or archives.
The public nature of hearings, the public nature of judicial decisions and the free communication of court decisions and orders to anyone at his or her request, which are guaranteed under article 6 §1 of the European Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms, constitute fundamental safeguards secured by various provisions of domestic law: justice is done in the name of the French people (article L. 2 of the Code of Administrative Justice), proceedings take place in public (article L. 6 of the Code of Administrative Justice), and courts hand down their rulings in public (article R. 741-1 of the Code of Administrative Justice).
Moreover, publication of judicial decisions on the Internet is provided for in article 1 §3 of Decree No. 2002-1064 of 7 August 2002 relating to dissemination of the law via the Internet as a public service.
(e) Conditions governing the provision of information to the public concerning remedies are set out in article R. 421-5 of the Code of Administrative Justice, which states that “deadlines for appeals against administrative decisions are enforceable only provided that they are mentioned, together with the remedies available, when the decision is notified ”. These provisions were supplemented by article 1 of Decree No. 2001-492 of 6 June 2001, under which any part of the administration must, when so requested, provide an acknowledgement mentioning the remedies against an implicit refusal and the deadlines therefor.
France has established a system of assistance designed to eliminate or reduce the financial obstacles impeding access to justice: the Act of 10 July 1991 and the implementing Decree of 19 December 1991 serve as a basis for legal aid, which is composed of two distinct legal arrangements. The first relates in particular to access to the courts, while the second is intended to facilitate the provision of legal advice and assistance in non-judicial procedures.
a) Le droit français est non-discriminatoire (accès à l’information, enquêtes publiques, droit de recours) et les étrangers non-résidents, selon la jurisprudence du Conseil d’Etat, peuvent saisir les tribunaux français. Le droit français distingue la procédure juridictionnelle garantissant un accès à la justice en cas de difficultés rencontrées pour la communication d’une information « environnementale » (article 9.1) de la procédure administrative assurant l’accès à l’information « environnementale » (article 9.2). En vertu de l’article L. 124-1 du CE et de la loi du 17 juillet 1978, les autorités publiques ayant des responsabilités en matière d’environnement sont tenues, sous certaines réserves prévues par la loi, de communiquer à toute personne qui en fait la demande les informations environnementales qu’elles détiennent (cf. question 7). L’accès aux informations environnementales est gratuit ou peu onéreux (cf. question 7). La loi (article 5) a institué une commission d’accès aux documents administratifs (CADA) chargée de veiller au respect de la liberté d’accès aux documents administratifs. La CADA est une autorité administrative indépendante. Son indépendance est garantie par sa composition, (décret 78-1136 du 6 décembre 1978). Le demandeur qui s’est heurté à un refus de communication et qui entend le contester doit saisir la CADA dans les deux mois. Celle-ci émet alors un avis à l’adresse de l’autorité compétente sur le caractère communicable de l’information demandée. L’administration, après avoir reçu cet avis, est tenue de réexaminer la demande de communication dans les deux mois. Pour les garanties offertes au justiciable en matière d’accès aux informations environnementales, si l’autorité compétente réédite son refus initial, l’intéressé peut saisir le tribunal administratif d’un recours pour excès de pouvoir tendant à son annulation. L’ordonnance 2003-1235 du 22 décembre 2003 et le décret 2003-1257 du 26 décembre 2003 ont supprimé le droit de timbre pour l’introduction d’une requête devant les juridictions administratives. Par ailleurs, le recours pour excès de pouvoir ne nécessite pas le ministère d’avocat, à l’exception des recours introduits devant les cours administratives d’appel (article R. 811-7 du Code de Justice Administrative (CJA)). Les requérants dont les ressources financières sont inférieures à certains plafonds peuvent bénéficier de l’aide juridictionnelle, en application de la loi modifiée 91-647 du 10 juillet 1991, qui leur assure un accès effectif et peu onéreux à la justice. En outre, le ministère d’avocat n’est jamais obligatoire pour les demandes d’exécution d’un jugement définitif. L’article 7 §2 de la loi de 1978 oblige le juge administratif à statuer dans le délai maximum de 6 mois à compter de l’introduction du recours contentieux contre le refus persistant de l’administration. Si la consultation de la CADA est obligatoire, ses avis ne lient pas l’administration. En pratique, celle-ci suit dans 65 à 70% des cas les avis favorables de la CADA. Ces avis sont écrits et motivés. S’agissant des décisions de justice, les jugements sont eux aussi écrits et motivés (article L.9 du CJA); b) En matière de recours pour excès de pouvoir, l’intérêt à agir du requérant est libéralement interprété par le juge administratif. L’intérêt évoqué est jugé suffisant dès lors qu’il n’est pas lésé de façon exagérément incertaine ou exagérément indirecte. Le Conseil d’Etat admet par ailleurs la recevabilité des recours exercés au nom d’un intérêt collectif (Conseil d’Etat, 28 décembre 1906, Syndicat de patrons-coiffeurs de Limoges). La notion de «public concerné» n’existe pas en droit interne, il fait référence aux personnes ayant un intérêt pour agir. Le CE précise les possibilités d’action en justice des associations de protection de l’environnement: - L’article L. 142-1 alinéa 1 permet à toute association de la protection de l’environnement d’engager des instances devant les juridictions administratives pour tout grief se rapportant à son objet;
- L’article L. 142-1 alinéa 2 donne aux associations agréées (L 141-1) un intérêt à agir (présumé) contre toute décision administrative produisant des effets dommageables pour l’environnement;
- L’article L.142-2 donne le droit aux associations d’exercer les droits reconnus à la partie civile; (c) Le critère de droit interne pour tout recours est l’intérêt à agir (cf. paragraphe précédent); (d) Signataire de la Convention européenne de sauvegarde des Droits de l’Homme et des Libertés fondamentales, la France est tenue de respecter les articles 6 et 13 de la Convention qui garantissent le droit à un procès équitable et à un recours effectif. De plus, les jugements sont exécutoires en application de l’article L.11 du CJA. Par ailleurs, le CJA prévoit des procédures de «redressement». En premier lieu, l’article L. 521-1 dispose qu’en cas d’urgence et si un doute sérieux quant à la légalité d’une décision litigieuse est établi, le juge des référés peut suspendre à titre provisoire l’exécution de la décision ou certains de ses effets. La suspension peut concerner une décision négative. En second lieu, le livre IX du CJA offre au bénéficiaire d’une décision de justice, devenue définitive, des voies de droit lui permettant de faire exécuter un jugement que l’administration n’aurait pas exécuté dans un délai raisonnable. L’accessibilité des avis de la CADA et des décisions des tribunaux au public est garantie par le droit français: une partie des avis de la CADA est publiée dans le rapport public que celle-ci doit établir en application de l’alinéa 3 de l’article 5 de la loi du 17 juillet 1978. Ce rapport retrace notamment les principales difficultés rencontrées par les personnes, au regard des différentes catégories de documents ou d’archives. Consacrés par l’article 6 §1 de la Convention européenne de sauvegarde des Droits de l’Homme et des Libertés fondamentales, la publicité des audiences, le caractère public des décisions de justice et la libre communication à toute personne qui en fait la demande des jugements et des arrêts sont des garanties fondamentales mises en œuvre par diverses dispositions du droit national. Ainsi, la justice est rendue au nom du peuple français (article L. 2 du CJA), les débats ont lieu en audience publique (article L.6 du CJA) et la décision de justice est prononcée en audience publique (article R. 741-1 du CJA). En outre, la publication des décisions de justice sur Internet est prévue à l’article 1er 3 du décret 2002-1064 du 7 août 2002 relatif au service public de la diffusion du droit par Internet; e) En matière administrative, les conditions d’information du public sur les voies de recours sont prévues à l’article R. 421-5 du CJA aux termes duquel «les délais de recours contre une décision administrative ne sont opposables qu’à la condition d’avoir été mentionnés, ainsi que les voies de recours, dans la notification de la décision». Ces dispositions ont été complétées par l’article 1er du décret 2001-492 du 6 juin 2001, qui impose à l’administration, saisie d’une demande, de délivrer un accusé de réception mentionnant les voies et délais de recours ouverts contre une décision implicite de rejet. La France s’est dotée d’un système d’assistance visant à éliminer ou à réduire les obstacles financiers qui entravent l’accès à la justice: la loi du 10 juillet 1991 et le décret d’application du 19 décembre 1991 fondent en France l’aide juridique, composée de deux dispositifs juridiques distincts. Le premier, appelé «aide juridictionnelle», concerne spécialement l’accès aux cours et aux tribunaux; le second, intitulé «aide à l’accès au droit», a pour but de permettre des consultations juridiques et une assistance dans les procédures non juridictionnelles.
а) Французское право является недискриминационным (доступ к информации, опросы общественного мнения, право на обжалование), и нерезиденты-иностранцы в соответствии с практикой Государственного совета могут обращаться во французские суды. Во французском праве проводится различие между юридической процедурой, гарантирующей доступ к правосудию в случае возникновения трудностей, связанных с получением "экологической информации" (статья 9.1), и административной процедурой, обеспечивающей доступ к "экологической" информации (статья 9.2). В соответствии со статьей L. 124-1 ЭК и Законом от 17 июля 1978 года, государственные органы, занимающиеся окружающей средой, обязаны, с учетом предусмотренных законом определенных оговорок, предоставлять имеющуюся в их распоряжении информации всем лицам, обращающимся с подобными просьбами (см. вопрос 7). Доступ к экологической информации является бесплатным или стоит недорого (см. вопрос 7). Законом (статья 5) учреждена Комиссия по доступу к административным документам (КДАД), на которую возложена обязанность обеспечивать свободу доступа к административным документам. КДАД является независимым административным органом. Его независимость гарантируется его составом (Декрет 78-1136 от 6 декабря 1978 года). Заявитель, получающий сообщение об отказе и желающий его оспорить, должен обратиться в КДАД в течение двух месяцев. После этого она направляет сообщение в соответствующий компетентный орган о характере подлежащей сообщению запрошенной информации. Получив это сообщение, администрация обязана вновь рассмотреть данную просьбу о представлении информации в течение двух месяцев. Что касается гарантий, которые предоставлены участникам судебных разбирательств по вопросам доступа к экологической информации, то в том случае, если компетентный орган вновь принимает решение об отказе, заинтересованная сторона может обратиться в административный суд с целью обжалования на основании превышения полномочий, с тем чтобы добиться отмены этого решения. Распоряжением 2003-1235 от 22 декабря 2003 года и Декретом 2003-1257 от 26 декабря 2003 года была отменена практика взимания пошлин при подаче заявлений в административные суды. Кроме того, подача жалобы на превышение полномочий не делает обязательным участие адвоката, за исключением жалоб, подаваемых в апелляционные административные суды (статья R.811-7 Кодекса административной юстиции (КАЮ)). Истцы, располагающие ограниченными финансовыми средствами, могут воспользоваться судебной помощью в соответствии с измененным Законом 91-647 от 10 июля 1991 года, который обеспечивает им эффективный и недорогостоящий доступ к правосудию. Кроме того, участие адвоката совсем не обязательно для исполнения окончательного судебного постановления. Пункт 2 статьи 7 закона 1978 года обязывает административного судью выносить решение по находящейся на его рассмотрении жалобе, поданной в связи с упорным отказом администрации, в течение максимум шести месяцев с момента ее подачи. Если консультации с КДАД обязательны, то ее мнения для администрации таковыми не являются. На практике в 65-70% случаев она соглашается с мнениями КДАД. Ее мнения и их основания представляются в письменном виде. Что касается решений судебных органов, то их постановления также представляются в письменном виде и содержат основания (статья L.9 КАЮ); b) Что касается жалоб, подаваемых в связи с превышением полномочий, то административный судья произвольно толкует правомерность возбуждения истцом судебного дела. Такая правомерность считается достаточной, если причиненный истцу ущерб не является чересчур неопределенным или чересчур косвенным. Кроме того, Государственный совет признает приемлемость жалоб, подаваемых от имени и в интересах коллектива (Государственный совет, 28 декабря 1906 года, Лиможский профсоюз парикмахеров-владельцев). Во внутреннем праве не существует понятия "заинтересованная общественность", при возбуждении исков в нем речь идет о заинтересованных лицах. В ЭК определены возможности предъявления исков в суде организациями, занимающимися защитой окружающей среды: - пункт 1 статьи L. 142-1 разрешает всем организациям, занимающимся охраной окружающей среды, возбуждать судебные дела в административных судебных органах в отношении всякого ущерба, причиненного объекту их иска; - пункт 2 статьи L. 142-1 предоставляет уполномоченным ассоциациям (L. 141-1) право на предъявление иска (презюмируемое) в отношении любых административных решений, влекущих за собой отрицательные последствия для окружающей среды; - статья L. 142-2 предоставляет ассоциациям право осуществлять свои права, признаваемые за гражданскими истцами; с) Критерием внутреннего права в отношении всех жалоб является обоснованность судебного иска (см. предыдущий пункт); d) В качестве Стороны, подписавшей Европейскую конвенцию о защите прав человека и основных свобод, Франция обязана соблюдать положения статей 6 и 13 Конвенции, которые гарантируют право на справедливое судебное разбирательство и эффективные средства правовой защиты. Кроме того, судебные решения подлежат исполнению на основе применения статьи L.11 КАЮ. С другой стороны, в КАЮ предусмотрены процедуры "исправления". Во первых, в статье L. 521-1 предусматривается, что в чрезвычайных обстоятельствах или в случае установления серьезного сомнения относительно законности оспариваемого решения судья, выносящий решения по срочным вопросам, может временно приостановить выполнение данного решения или некоторых его компонентов. Такое приостановление может быть связано с отрицательным решением. Во вторых, в томе IХ КАЮ лицу, в пользу которого выносится судебное решение, ставшее окончательным, предоставляются правовые средства, позволяющие ему добиться выполнения судебного решения, которое администрация не выполнила в разумные сроки. Возможность ознакомления общественности с соображениями КДАД и решениями судов гарантируется французским правом: часть заключений КДАД публикуется в открытом докладе, который она обязана составлять в осуществление пункта 3 статьи 5 закона от 17 июля 1978 года. В этом докладе, в частности, говорится о главных трудностях, с которыми сталкиваются лица в отношении различных категорий документов или архивов. Узаконенные в пункте 1 статьи 6 Европейской конвенции о защите прав человека и основных свобод, принципы открытости судебных заседаний, публичного объявления судебных решений и свободного сообщения всякому, кто обращается с такой просьбой, судебных решений и постановлений являются основополагающими гарантиями, закрепленными в различных положениях национального права. Так, правосудие отправляется от имени французского народа (статья L.2 КАЮ), проводятся публичные разбирательства (статья L.6 КАЮ), а судебные решения объявляются публично (статья R.741-1 КАЮ). Кроме того, в пункте 3 статьи 1 Декрета 2002-1064 от 7 августа 2002 года о государственной службе, занимающейся размещением законодательных положений в Интернете, предусматривается опубликование решений судебных органов в Интернете; е) В административной области условия информирования общественности о средствах правовой защиты предусматриваются положениями статьи R. 421-5 КАЮ, в соответствии с которыми "сроки обжалования административного решения, как и средства правовой защиты, могут быть оспорены лишь в том случае, если они были указаны в уведомлении о решении". Эти положения были дополнены статьей 1 Декрета 2001-492 от 6 июня 2001 года, который обязывает администрацию, рассматривающую тот или иной запрос, выдавать обвиняемому расписку в получении с указанием имеющихся в его распоряжении средств правовой защиты в отношении решения, подразумевающего отказ. Во Франции создана система помощи, призванная устранить или ограничить финансовые барьеры, препятствующие доступу к правосудию: Закон от 10 июля 1991 года и Декрет об осуществлении от 19 декабря 1991 года положили основу созданию во Франции системы юридической помощи, состоящей из двух различных юридических механизмов. Первый, называющийся "судебная помощь", конкретно касается обеспечения доступа к судам и трибуналам; второй, "помощь в обеспечении доступа к праву", имеет своей целью обеспечить возможность проведения юридических консультаций и оказание помощи в использовании несудебных процедур.
159. No record has been found of any decision by a civil or criminal court, and in particular by the Court of Cassation (the highest civil and criminal court), referring to the direct applicability or otherwise of the Aarhus Convention.
160. The constitutional principle of the separation of powers prohibits judges from taking administrative action. However, in two cases the law allows administrative courts to call upon the administration to give effect to a res judicata at the request of the complainant: (a) when the res judicata “necessarily entails” adoption of a given implementation measure (art. L. 911-1 of the Code of Administrative Justice); and (b) when it “necessarily entails” the taking of a decision on completion of a fresh investigation of the case (art. L. 911-2 of the Code of Administrative Justice). The court may make the deadline for the administration to execute the ruling subject to a fine (art. L. 911-3 of the Code of Administrative Justice).
Article 9, paragraph 1 161. French law is non-discriminatory (access to information, public inquiries, right of appeal), and non-resident aliens can thus bring proceedings in French courts. 162. French law distinguishes between judicial procedure, which guarantees access to the courts in the event of difficulties encountered in communicating environmental information (art. 9.1), and administrative procedure, which guarantees access to environmental information (art. 9.2). 163. Under article L. 124-1 of the Environment Code and title I of Act No. 78-753 of 17 July 1978, authorities that have environmental responsibilities must, subject to certain reservations, communicate the environmental information they hold to anyone who so requests. 164. Access to environmental information is free of charge or costs very little 165. Article 20 of Act No. 78-753 of 17 July 1978 established the Commission on Access to Administrative Documents to ensure freedom of access to administrative documents, giving it the status of an independent administrative authority charged with ensuring freedom of access to administrative documents. Its independence is guaranteed by the make-up of its membership, which includes figures from the high courts (Council of State, Court of Cassation and Court of Audit), universities and the parliament, as well as qualified public figures and locally elected officials. There are no representatives of the executive branch on the Commission. 166. There are two distinct ways in which applicants who have been refused information can bring interim proceedings against the refusal: - S/he can file an interim application for the decision refusing communication of a document to be suspended pursuant to article L. 521-1 of the Code of Administrative Justice. In this case, the interim application for suspension must be accompanied by an application for the annulment of a decision to refuse communication. For this latter application be admissible, the matter must have been referred to the Commission on Access to Administrative Documents. The applicant has two months to apply to the Commission. The Commission sends an opinion to the competent authority on whether the information requested should be communicated. Within a month of receipt of this opinion, the administration informs the Commission how it intends to follow up the application for communication. - S/he can file an interim application for access under the so-called “useful measures” proceeding specified under article L. 521-3 of the Code of Administrative Justice. As this interim application is urgent, there is no need for the Commission to issue an opinion. 167. In terms of guarantees of access to environmental information, if the competent authority repeats its initial refusal, the applicant may institute administrative proceedings to have the decision annulled on grounds of illegality. 168. No lawyer is required for proceedings for annulment of an administrative act for illegality in a court of first instance. Applicants whose financial resources fall below certain thresholds may benefit from legal aid under Act No. 91-647 of 10 July 1991, as amended, which guarantees them effective low-cost access to the courts. In addition, the assistance of a lawyer is never mandatory for applications for the enforcement of a final judgement. 169. While it is mandatory to consult the Commission on Access to Administrative Documents, the written, reasoned opinions of the Commission are not binding on the administration. In practice, the administration complies with favourable opinions from the Commission in 65 per cent of cases (annual report, 2006). As to court decisions, judgements shall be written and reasoned (art. L. 9 of the Code of Administrative Justice). Article 9, paragraph 2 170. The administrative court interprets the applicant’s interest in seeking annulment for illegality liberally. The interest is considered sufficient if the injury suffered is not excessively uncertain or indirect. The Council of State also admits applications lodged on behalf of collective interests (ruling of 28 December 1906, in a case involving a Limoges hairdressers’ union). 171. The concept of “public concerned” does not exist in domestic law, which refers to persons having standing to bring an action. 172. The Environment Code sets out the right of action of environmental protection associations:a) Under article L. 142-1, paragraph 1, any environmental protection association may bring proceedings in administrative courts for any complaint relating to its purposes
b) Under article L. 142-1, paragraph 2, recognized associations (L. 141-1) are granted (presumed) standing in proceedings against any administrative decision which has harmful impacts on the environment
c) Under article L. 142-2, associations have the right, in certain conditions, to exercise the same rights as those granted to applicants for criminal indemnification
Article 9, paragraph 3 173. The criterion applied in domestic law for any remedy is legal standing. 174. Before the civil courts, it is possible to obtain an interim injunction for preservation or restoration to prevent imminent damage or stop clearly illicit activities. Such injunctions may be ordered subject to a fine in an amount set by the court in the event of a delay in execution. 175. Outside the jurisdiction of judges for interim applications, an injunction for redress may also be obtained, subject to a fine for non-performance, by filing an application to the competent court. 176. Furthermore, the recent case law of the Court of Cassation has been favourable to civil action brought by environmental protection associations. The Court has ruled that an environmental protection association may bring a civil action not only before a criminal court, but also before a civil court (Court of Cassation, 7 December 2006). It has also ruled that an association may bring legal action on behalf of collective interests, as long as such interests fall within the scope of its mandate, without reference to any requirement for authorization (Court of Cassation, 5 October 2006). 177. Article 61-1 of the Constitution, inserted by Constitutional Act No. 2008-724 of 23 July 2008, instituted a new procedure allowing parties to challenge during proceedings a statutory provision that infringes the rights and freedoms guaranteed by the Constitution. The principles and rules that may be invoked by a “priority question of constitutionality” are enshrined in the 1958 Constitution and the texts listed in its preamble (the 1789 Declaration, the preamble to the 1946 Constitution and the Environmental Charter). In particular, the right to live in a balanced environment commensurate with health (article 1 of the Environmental Charter) or the right, in the conditions and to the extent defined by law, to access environmental information held by public bodies and to participate in public decisions that affect the environment (article 7 of the Environmental Charter). This is a new remedy introduced on 1 March 2010 before all courts, first instance, appellate and cassational, for new cases as well as cases which have not yet been judged. 178. In an interim order of 16 June 2010 (Conseil d’Etat, ordonnance de référé, 16 June 2010, Appeal No. 340250), the Council of State held that a priority question of constitutionality may be raised before an administrative judge for interim applications ruling in first instance or appeal pursuant to article L.521-2 of the Code of Administrative Justice. 179. In a plenary ruling of 3 October 2008 (Conseil d’Etat, arrêt d’assemblée, 3 October 2008, No. 297931, Commune of Annecy) the Council of State recognized the constitutional status of the Environmental Charter, infringement of which can be invoked to contest the legality of administrative decisions. 180. Article 6 of Act No. 73-6 of 3 January 1973 stipulates that persons who consider, in cases concerning them, that the administration has not acted in accordance with its mission of public service may ask for the case to be brought to the attention of the Ombudsman. When the complaint is deemed to be justified, the Ombudsman issues any recommendations he or she believes will resolve the matter, in particular recommending to the body in question any solution allowing the claimant’s situation to be settled equitably. Prior to the complaint, the necessary procedures must be carried out with the relevant administrations and the complaint has no effect on deadlines for appeals, including in the competent courts. Article 9, paragraph 4 181. As a signatory of the European Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms, France has an obligation to respect articles 6 and 13 of that Convention, which guarantee the right to a fair trial and an effective remedy. 182. In addition, court judgements are enforceable under article L. 11 of the Code of Administrative Justice. 183. The Code of Administrative Justice contains provision for procedures of redress. 184. Firstly, article L. 521-1 of the Code provides that in urgent cases and where a serious doubt has been established as to the lawfulness of a disputed decision, the urgent applications court can suspend the enforcement of a decision or of some of its effects. A negative decision may be suspended. 185. Furthermore, articles L. 554-11 and L. 554-12 of the Code of Administrative Justice provide for two special suspension procedures to protect nature or the environment that obviate the need to demonstrate urgency. The first may be used against project permits wrongly issued without a prior environmental impact assessment. The second allows suspension of a planning decision that is subject to a prior public inquiry but either no inquiry has been held or the inquiry commissioner has issued an unfavourable opinion. Similarly, article L.123-16 of the Environment Code provides that an administrative judge must grant an application for the suspension of a decision taken after unfavourable findings by the inquiry commissioner if there is serious doubt as to the legality of this decision. 186. Secondly, book IX of the Code of Administrative Justice offers remedies to beneficiaries of court decisions that have become final, enabling them to secure the enforcement of decisions the administration fails to execute within a reasonable time. 187. Public access to the opinions of the Commission on Access to Administrative Documents and to court decisions is guaranteed under French law. The most significant opinions are accessible on the Internet and are arranged by subject matter, one of which is the environment. Some of the Commission’s opinions are published in the public report that it is required to prepare under article 16 of Decree No. 2005-1755 of 30 December 2005. This report outlines in particular people’s main difficulties in relation to the various categories of documents or archives. 188. The public nature of hearings, the public nature of judicial decisions and the free communication of court decisions and orders to anyone on request are guaranteed under article 6, paragraph 1, of the European Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms and constitute basic safeguards secured by various provisions of domestic law: justice is done in the name of the French people (art. L. 2 of the Code of Administrative Justice), proceedings take place in public (art. L. 6 of the Code of Administrative Justice), and courts hand down their rulings in public (art. R. 741-1 of the Code of Administrative Justice). 189. Article 1 of Decree No. 2002-1064 of 7 August 2002 on public dissemination of the law over the Internet stipulates that rulings that constitute national case law, notably those of the Council of State and the Court of Cassation, are to be made available free of charge. The judgements of first instance and appeal courts are sometimes posted on line when they are of particular interest. However, some organizations have expressed dissatisfaction that not all legal rulings are included, and that they are accessible only to members of the courts in question. 190. While there is specialization in the handling of litigation, it is not institutionalized; a given kind of litigation may in practice be assigned to a certain chamber within a court, and as a result some judges become specialists. Article 9, paragraph 5 191. Conditions governing the public provision of information on remedies are set out in article R. 421-5 of the Code of Administrative Justice, which states that “deadlines for appeals against administrative decisions are enforceable only provided that they are mentioned, together with the remedies available, in the notice of decision”. These provisions were supplemented by article 1 of Decree No. 2001-492 of 6 June 2001, under which the administration must, when so requested, provide an acknowledgement mentioning the remedies against an implicit refusal and the corresponding deadlines. Furthermore, the Council of State has ruled that the notice of a decision must mention any applicable mandatory prior administrative appeal along with the authority with which it should be lodged (Council of State, 15 November 2006, M. Toquet). This applies to the Commission on Access to Administrative Documents, which must be seized in advance of any legal action relating to a request for information on the environment (arts. 20 and 21 of Act No. 78-753 of 17 July 1978).
192. France has established a system of assistance designed to eliminate or reduce financial impediments to access to justice. Act No. 91-647 of 10 July 1991, and implementing Decree No. 91-1266 of 19 December 1991, establish legal aid, which comprises two separate legal arrangements, one specifically to help with access to the courts (aide juridictionnelle), and the other to facilitate the provision of legal advice and assistance in non-judicial procedures (aide à l’accès au droit).
Le juge peut assortir d’une astreinte le délai qu’il impartit à l’administration pour s’exécuter
(article L911-3 du CJA). Article 9, paragraphe 1 161. Le droit français est non-discriminatoire (accès à l’information, enquêtes publiques, droit de recours) et les étrangers non-résidents, pouvent ainsi saisir les tribunaux français. 162. Le droit français distingue la procédure juridictionnelle garantissant un accès à la justice en cas de difficultés rencontrées pour la communication d’une information «environnementale»
(article 9.1) de la procédure administrative assurant l’accès à l’information «environnementale» (article 9.2). 163. En vertu de l’article L. 124-1 du CE et du titre Ier de la loi n° 78-753 du 17 juillet 1978, les autorités publiques ayant des responsabilités en matière d’environnement sont tenues, sous certaines réserves, de communiquer à toute personne qui en fait la demande les informations environnementales qu’elles détiennent. 164. L’accès aux informations environnementales est gratuit ou peu onéreux. 165. La loi n°78-753 du 17 juillet 1978 (article 20) a institué la CADA , autorité administrative indépendante chargée de veiller au respect de la liberté d’accès aux documents administratifs. Son indépendance est garantie par la qualité de ses membres provenant de hautes juridictions (Conseil d’Etat, Cour de cassation, Cour des comptes), de l’Université, du Parlement mais également des personnalités qualifiées ou des élus locaux. Aucun représentant du pouvoir exécutif ne siège au sein de la CADA. 166. Le demandeur qui s’est heurté à un refus de communication et qui entend le contester dispose de deux possibilités distinctes d’action en référé : - D’une part, il peut introduire une demande de suspension de la décision refusant la communication d’un document sur le fondement de l’article L. 521-1 du code de justice administrative. Dans ce cas, la demande de référé suspension accompagne une demande d’annulation d’une décision de refus de communication, laquelle – pour être recevable – doit être précédée d’une saisine de la CADA. Saisie dans un délai de deux mois par le demandeur, la CADA émet un avis à l’adresse de l’autorité compétente sur le caractère communicable de l’information demandée. L’administration informe la CADA, dans le délai d’un mois qui suit la réception de cet avis, de la suite qu’elle entend donner à la demande de communication.
- D’autre part, il peut introduire une demande de communication au titre du référé dit « mesures utiles » prévu à l’article L. 521-3 du code de justice administrative. Caractérisé par une situation d’urgence, ce référé ne doit en principe pas avoir donné lieu à un avis de la CADA. 167. Pour les garanties offertes au justiciable en matière d’accès aux informations environnementales, si l’autorité compétente réédite son refus initial, l’intéressé peut saisir le tribunal administratif d’un recours pour excès de pouvoir tendant à son annulation. 168. Les recours pour excès de pouvoir ne nécessitent pas le ministère d’avocat en première instance. Les requérants dont les ressources financières sont inférieures à certains plafonds peuvent bénéficier de l’aide juridictionnelle, en application de la loi modifiée n° 91-647 du 10 juillet 1991, qui leur assure un accès effectif et peu onéreux à la justice. En outre, le ministère d’avocat n’est jamais obligatoire pour les demandes d’exécution d’un jugement définitif. 169. Si la consultation de la CADA est obligatoire, ses avis, écrits et motivés, ne lient pas l’administration. En pratique, celle-ci suit dans 65% des cas les avis favorables de la CADA (rapport d’activité 2006). S’agissant des décisions de justice, les jugements sont écrits et motivés (article L.9 du CJA). Article 9, paragraphe 2 170. En matière de recours pour excès de pouvoir, l’intérêt à agir du requérant est libéralement interprété par le juge administratif. L’intérêt évoqué est jugé suffisant dès lors qu’il n’est pas lésé de façon exagérément incertaine ou indirecte. Le Conseil d’Etat admet par ailleurs la recevabilité des recours exercés au nom d’un intérêt collectif (Arrêt du 28 décembre 1906, Syndicat de patrons-coiffeurs de Limoges). 171. La notion de « public concerné » n’existe pas en droit interne, il fait référence aux personnes ayant un intérêt pour agir. 172. Le CE précise les possibilités d’action en justice des associations de protection de l’environnement : a) L’article L. 142-1 alinéa 1 permet à toute association de la protection de l’environnement d’engager des instances devant les juridictions administratives pour tout grief se rapportant à son objet ;
b) L’article L. 142-1 alinéa 2 donne aux associations agréées (L 141-1) un intérêt à agir (présumé) contre toute décision administrative produisant des effets dommageables pour l’environnement ;
c) L’article L.142-2 donne le droit aux associations, sous certaines conditions, d’exercer les droits reconnus à la partie civile. Article 9, paragraphe 3 173. Le critère de droit interne pour tout recours est l’intérêt à agir. 174. Il est possible devant les juridictions judiciaires civiles d’obtenir en référé une mesure conservatoire ou de remise en état pour prévenir un dommage imminent ou faire cesser un trouble manifestement illicite. Ces mesures peuvent être ordonnées sous astreinte de payer une somme fixée par le juge en cas de retard dans l’exécution de la décision. 175. En dehors du champ de compétence du juge des référés, une mesure de réparation peut être aussi obtenue, éventuellement sous astreinte, en saisissant le Tribunal compétent au fond. 176. Par ailleurs, la jurisprudence récente de la Cour de cassation est favorable à l’action civile introduite par les associations protectrices de l’environnement. Ainsi, elle a jugé qu’une association de protection de l’environnement peut exercer une action civile non seulement devant une juridiction répressive mais également devant une juridiction civile (Cour de cassation, 7 décembre 2006). Elle a également jugé qu’une association peut agir en justice au nom d’intérêts collectifs dès lors que ceux-ci entrent dans son objet social sans faire référence à l’exigence d’un agrément (Cour de cassation, 5 octobre 2006). 177. Les dispositions de l’article 61-1 de la Constitution, introduites par la loi constitutionnelle n° 2008-724 du 23 juillet 2008, ont mis en place une procédure nouvelle permettant à un justiciable à l’occasion d’une instance en cours devant une juridiction de mettre en cause une disposition législative qui porterait atteinte aux droits et libertés garantis par la Constitution. Les principes et règles invocables en matière de question prioritaire de constitutionnalité découlent de la Constitution de 1958 et des textes visés par son préambule (déclaration de 1789, préambule de la Constitution de 1946, Charte de l’environnement). Pourraient notamment être invoqués le droit de vivre dans un environnement équilibré et respectueux de la santé (article 1er de la Charte de l’environnement) ou le droit, dans les conditions et limités définies par la loi, d’accéder aux informations relatives à l’environnement détenues par les autorités publiques et de participer à l’élaboration des décisions publiques qui ont une incidence sur l’environnement (article 7 de la Charte de l’environnement). Il s’agit d’une nouvelle voie de droit ouverte le 1er mars 2010 devant toutes les juridictions, en première instance, en appel ou en cassation, pour les affaires nouvelles comme pour les affaires non encore jugées. 178. Dans une ordonnance de référé en date du 16 juin 2010 (CE, ord.réf., 16 juin 2010, Req n° 340250), le Conseil d’Etat a jugé qu’une question prioritaire de constitutionnalité pouvait être soulevée devant le juge administratif des référés statuant en première instance ou en appel sur le fondement de l’article L521-2 du code de justice administrative. 179. Dans un arrêt d’assemblée du 3 octobre 2008 (CE, Ass, 3 oct.2008 n° 297931, Cne Annecy), le Conseil d’Etat a reconnu la valeur constitutionnelle de la Charte de l’environnement, dont la méconnaissance peut être invoquée pour contester la légalité des décisions administratives. 180. L’article 6 de la loi n°73-6 du 3 janvier 1973 prévoit que toute personne qui estime, à l’occasion d’une affaire la concernant, qu’une administration n’a pas fonctionné conformément à sa mission de service public, peut demander que l’affaire soit portée à la connaissance du Médiateur de la République. Lorsque la réclamation lui paraît justifiée, celui-ci fait toutes les recommandations qui lui paraissent de nature à régler les difficultés dont il est saisi et, notamment, recommande à l’organisme mis en cause toute solution permettant de régler en équité la situation de l’auteur de la réclamation. La réclamation doit être précédée des démarches nécessaires auprès des administrations intéressées et elle n’interrompt pas les délais de recours, notamment devant les juridictions compétentes. Article 9, paragraphe 4 181. Signataire de la Convention européenne de sauvegarde des Droits de l’Homme et des Libertés fondamentales, la France est tenue de respecter les articles 6 et 13 de la Convention qui garantissent le droit à un procès équitable et à un recours effectif. 182. De plus, les jugements sont exécutoires en application de l’article L.11 du CJA. 183. Par ailleurs, le CJA prévoit des procédures de «redressement». 184. En premier lieu, l’article L. 521-1 du CJA dispose qu’en cas d’urgence et si un doute sérieux quant à la légalité d’une décision litigieuse est établi, le juge des référés peut suspendre à titre provisoire l’exécution de la décision ou certains de ses effets. La suspension peut concerner une décision négative. 185. Par ailleurs, les articles L. 554-11 et L. 554-12 du CJA prévoient deux référés-suspension spécifiques en matière de protection de la nature ou de l’environnement, qui permettent de faire l’économie de la justification de l’urgence. Le premier peut être dirigé contre les autorisations relatives à la réalisation de projets qui n’ont pas, à tort, fait l’objet d’une évaluation environnementale préalable. Le second peut permettre d’obtenir la suspension d’une décision d’aménagement soumise à une enquête publique préalable qui n’a pas été organisée, ou qui a fait l’objet d’un avis défavorable du commissaire enquêteur. Dans le même sens, l’article L.123-16 du code de l’environnement prévoit que le juge administratif fait droit à une demande de suspension d’une décision prise après des conclusions défavorables du commissaire enquêteur, s’il existe un doute sérieux quant à la légalité de cette décision. 186. En second lieu, le livre IX du CJA offre au bénéficiaire d’une décision de justice, devenue définitive, des voies de droit lui permettant de faire exécuter un jugement que l’administration n’aurait pas exécuté dans un délai raisonnable. 187. L’ accès du public aux avis de la CADA et aux décisions des tribunaux est garantie par le droit français. Les avis les plus importants sont accessibles sur Internet, par domaine considéré : l’un d’eux est consacré à l’environnement. Une partie des avis de la CADA est publiée dans le rapport public que celle-ci doit établir en application de l’ l’article 16 du décret n° 2005-1755 du 30 décembre 2005. Ce rapport retrace notamment les principales difficultés rencontrées par les personnes, au regard des différentes catégories de documents ou d’archives. 188. Consacrés par l’article 6 §1 de la Convention européenne de sauvegarde des Droits de l’Homme et des Libertés fondamentales, la publicité des audiences, le caractère public des décisions de justice et la libre communication à toute personne qui en fait la demande des jugements et des arrêts sont des garanties fondamentales mises en œuvre par diverses dispositions du droit national. Ainsi, la justice est rendue au nom du peuple français (article L. 2 du CJA), les débats ont lieu en audience publique (article L. 6 du CJA) et la décision de justice est prononcée en audience publique (article R. 741-1 du CJA). 189. L’article 1er du décret n° 2002-1064 du 7 août 2002 relatif au service public de la diffusion du droit par l’Internet prévoit la mise à disposition gratuite des décisions rendues notamment par le Conseil d’Etat et la Cour de cassation qui forment la jurisprudence nationale. Les jugements et les arrêts des juges du fond , lorsqu’ils présentent un intérêt particulier,sont parfois mis en ligne. Certaines associations regrettent toutefois que toutes les décisions de justice n’y soient pas répertoriées et qu’elles ne soient accessibles qu’aux membres des juridictions concernées. 190. Si elle existe, la spécialisation dans le traitement du contentieux n’est pas d’ordre institutionnel, mais peut résulter de l’attribution de ce type de contentieux à une chambre donnée dans une juridiction, ce qui est alors à l’origine d’une spécialisation de certains juges. Article 9, paragraphe 5 191. En matière administrative, les conditions d’information du public sur les voies de recours sont prévues à l’article R. 421-5 du CJA lequel «les délais de recours contre une décision administrative ne sont opposables qu’à la condition d’avoir été mentionnés, ainsi que les voies de recours, dans la notification de la décision». Ces dispositions ont été complétées par l’article 1er du décret 2001-492 du 6 juin 2001, qui impose à l’administration, saisie d’une demande, de délivrer un accusé de réception mentionnant les voies et délais de recours ouverts contre une décision implicite de rejet. Par ailleurs, le Conseil d’Etat a jugé que la notification doit mentionner, le cas échéant, l’existence d’un recours administratif préalable obligatoire ainsi que l’autorité devant laquelle il doit être porté (Conseil d’Etat, 15 novembre 2006, M. Toquet). Tel est le cas de la CADA qui doit être saisie préalablement à tout recours contentieux relatif à une demande d’information relative à l’environnement (articles 20 et 21 de la loi n°78-753 du 17 juillet 1978). 192. La France s’est dotée d’un système d’assistance visant à éliminer ou à réduire les obstacles financiers qui entravent l’accès à la justice : la loi n° 91-647 du 10 juillet 1991 et son décret d’application n° 91-1266 du 19 décembre 1991 fondent l’aide juridique, composée de deux dispositifs juridiques distincts. Le premier, appelé «aide juridictionnelle», concerne spécialement l’accès aux cours et aux tribunaux; le second, intitulé «aide à l’accès au droit», permet des consultations juridiques et une assistance dans les procédures non juridictionnelles.
160. - In French law, any natural person or legal entity substantiating a legal interest may obtain access to justice. This also covers participation and access to information.
161. - French law distinguishes between judicial procedure, which guarantees access to the courts in the event of difficulties encountered in communicating environmental information, and administrative procedure, which guarantees access to environmental information.
162. - Under Article L. 124-1 of the Environmental Code and Title I of Act No. 78-753 of 17 July 1978, authorities that have environmental responsibilities must, subject to certain reservations, communicate the environmental information they hold to anyone who so requests.
163. - Access to environmental information is free of charge or costs very little.
164. - Article 20 of Act No. 78-753 of 17 July 1978 established the Commission on Access to Administrative Documents to ensure freedom of access to administrative documents, giving it the status of an independent administrative authority charged with ensuring freedom of access to administrative documents. Its independence is guaranteed by the make-up of its membership, which includes figures from the high courts (Council of State, Court of Cassation and Court of Audit), universities and the parliament, as well as qualified public figures and locally elected officials. There are no representatives of the executive branch on the Commission.
165. - There are two distinct ways in which applicants who have been refused information can bring interim proceedings against the refusal:
- s/he can file an interim application for the decision refusing communication of a document to be suspended pursuant to Article L. 521-1 of the Code of Administrative Justice. In this case, the interim application for suspension must be accompanied by an application for the annulment of a decision to refuse communication. For this latter application be admissible, the matter must have been referred to the Commission on Access to Administrative Documents. The applicant has two months to apply to the Commission. The Commission sends an opinion to the competent authority on whether the information requested should be communicated. Within a month of receipt of this opinion, the administration informs the Commission how it intends to follow up the application for communication.
- s/he can file an interim application for access under the so-called “useful measures” proceeding specified under Article L. 521-3 of the Code of Administrative Justice. As this interim application is urgent, there is no need for the Commission to issue an opinion.
166. - In terms of guarantees of access to environmental information, if the competent authority repeats its initial refusal, the applicant may institute administrative proceedings to have the decision annulled on grounds of illegality.
167. - No lawyer is required for proceedings for annulment of an administrative act for illegality in a court of first instance. Applicants whose financial resources fall below certain thresholds may benefit from legal aid under Act No. 91-647 of 10 July 1991, as amended, which guarantees them effective low-cost access to the courts. In addition, the assistance of a lawyer is never mandatory for applications for the enforcement of a final judgment.
168. - While it is mandatory to consult the Commission on Access to Administrative Documents, the written, reasoned opinions of the Commission are not binding on the administration. In practice, the administration complies with opinions from the Commission in 77.8% of cases (annual report, 2012).
169. - As to court decisions, judgments shall be written and reasoned (Article L. 9 of the Code of Administrative Justice) and are enforceable (Article L. 11 of the Code): therefore they are binding on public authorities that hold information.
170. - The constitutional principle of the separation of powers prohibits judges from taking administrative action. However, in two cases the law allows administrative courts to call upon the administration to give effect to a res judicata at the request of the complainant:
- when the res judicata “necessarily entails” adoption of a given implementation measure (Article L. 911-1 of the Code of Administrative Justice);
- when it “necessarily entails” the taking of a decision on completion of a fresh investigation of the case (Article L. 911-2 of the Code of Administrative Justice).
171. - The court may make the deadline for the administration to execute the ruling subject to a fine (Article L. 911-3 of the Code of Administrative Justice).
paragraph 2
172. - The administrative courts place a liberal interpretation on the applicant’s interest in seeking annulment for illegality. The interest is considered sufficient if the injury suffered is not excessively uncertain or indirect. The Council of State also admits applications lodged on behalf of collective interests (Council of State, 28/12/1906, Syndicat de patrons-coiffeurs de Limoges).
173. - The concept of “the public concerned” does not exist in domestic law, which refers to persons having standing to bring an action.
174. - The Environmental Code sets out the right of action of environmental protection associations:
(a) under Article L. 142-1, first paragraph, any environmental protection association may bring proceedings in administrative courts for any complaint relating to its purposes;
(b) under Article L. 142-1, second paragraph, associations recognized in accordance with Article L. 141-1 are granted (presumed) standing in proceedings against any administrative decision which has harmful impacts on the environment;
(c) under Article L. 142-2, associations have the right, in certain conditions, to exercise the same rights as those granted to applicants for criminal indemnification.
paragraph 3
175. - The criterion applied in domestic law for any remedy is legal standing.
176. - Before the civil courts, it is possible to obtain an interim injunction for preservation or restoration to prevent imminent damage or stop clearly illicit activities. Such injunctions may be ordered subject to a fine in an amount set by the court in the event of a delay in execution.
177. - Outside the jurisdiction of judges for interim applications, an injunction for redress may also be obtained, subject to a fine for non-performance, by filing an application to the competent court.
178. - Furthermore, the recent case law of the Court of Cassation has been favourable to civil action brought by environmental protection associations. The Court has ruled that an environmental protection association may bring a civil action not only before a criminal court, but also before a civil court (Court of Cassation, 7 December 2006). It has also ruled that an association may bring legal action on behalf of collective interests, as long as such interests fall within the scope of its mandate, without reference to any requirement for authorization (Court of Cassation, 5 October 2006).
179. - Article 5 of Institutional Act No. 2011-333 on the Defender of Rights provides that anyone who considers that their rights and freedoms have been injured by the functioning of a State administrative body, of a local authority, of a public institution or of a body responsible for the provision of a public service may apply to the Defender of Rights. When the complaint is deemed to be justified, the Defender of Rights issues any recommendations he or she believes will resolve the matter, in particular recommending to the body in question any solution allowing the claimant’s situation to be settled equitably. Prior to the complaint, the necessary procedures must be carried out with the relevant administrations and the complaint has no effect on deadlines for appeals, including in the competent courts.
paragraph 4
180. - As a signatory to the European Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms, France has an obligation to respect Articles 6 and 13 of that Convention, which guarantee the right to a fair trial and an effective remedy.
181. - In addition, court judgments are enforceable under Article L. 11 of the Code of Administrative Justice.
182. - The Code of Administrative Justice contains provision for "relief" procedures.
183. - Firstly, Article L. 521-1 of the Code provides that in urgent cases and where a serious doubt has been established as to the lawfulness of a disputed decision, the urgent applications court can suspend the enforcement of a decision or of some of its effects. A negative decision may be suspended.
184. - Furthermore, Articles L. 554-11 and L. 554-12 of the Code of Administrative Justice provide for two special suspension procedures to protect nature or the environment that obviate the need to demonstrate urgency. The first may be used against project permits wrongly issued without a prior environmental impact assessment. The second allows suspension of a planning decision that is subject to a prior public inquiry but either no inquiry has been held or the inquiry commissioner has issued an unfavourable opinion. Similarly, Article L.123-16 of the Environmental Code provides that an administrative judge must grant an application for the suspension of a decision taken after unfavourable findings by the inquiry commissioner if there is serious doubt as to the legality of this decision.
185. - Secondly, Book IX of the Code of Administrative Justice offers remedies to beneficiaries of court decisions that have become final, enabling them to secure the enforcement of decisions the administration fails to execute within a reasonable time.
186. - Public access to the opinions of the Commission on Access to Administrative Documents and to court decisions is guaranteed by French law. The most significant opinions are accessible on the Internet and are arranged by subject areas, one of which is the environment. Some of the Commission’s opinions are published in the public report that it is required to prepare under Article 16 of Decree No. 2005-1755 of 30 December 2005. This report outlines in particular people’s main difficulties in relation to the various categories of documents or archives.
187. - The public nature of hearings, the public nature of judicial decisions and the free communication of court decisions and orders to anyone on request are guaranteed under Article 6, paragraph 1, of the European Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms and constitute basic safeguards secured by various provisions of domestic law: justice is done in the name of the French people (Article L. 2 of the Code of Administrative Justice), proceedings take place in public (Article L. 6 of the Code of Administrative Justice), and courts hand down their rulings in public (Article R. 741-1 of the Code of Administrative Justice).
188. - Article 1 of Decree No. 2002-1064 of 7 August 2002 on public dissemination of the law over the Internet stipulates that rulings that constitute national case law, notably those of the Council of State and the Court of Cassation, are to be made available free of charge. The judgments of first instance and appeal courts are sometimes posted online, when they are of particular interest. However, some organizations have expressed dissatisfaction that not all legal rulings are included, and that they are accessible only to members of the courts in question.
189. - While there is specialization in the handling of litigation, it is not institutionalized; a given kind of litigation may in practice be assigned to a certain chamber within a court, and as a result some judges become specialists.
paragraph 5
190. - Conditions governing the public provision of information on remedies are set out in Article R. 421-5 of the Code of Administrative Justice, which states that “deadlines for appeals against administrative decisions are enforceable only provided that they are mentioned, together with the remedies available, in the notice of decision”. These provisions were supplemented by Article 1 of Decree No. 2001-492 of 6 June 2001, under which the administration must, when so requested, provide an acknowledgement mentioning the remedies against an implicit refusal and the corresponding deadlines. Furthermore, the Council of State has ruled that the notice of a decision must mention any applicable mandatory prior administrative appeal along with the authority with which it should be lodged (Council of State, 15 November 2006, M. Toquet). This applies to the Commission on Access to Administrative Documents, which must be seized in advance of any legal action relating to a request for information on the environment (arts. 20 and 21 of Act No. 78-753 of 17 July 1978).
191. - France has established a system of assistance designed to eliminate or reduce financial impediments to access to justice: Act No. 91-647 of 10 July 1991, and implementing Decree No. 91-1266 of 19 December 1991, establish legal aid, which comprises two separate legal arrangements, one specifically to help with access to the courts (aide juridictionnelle); and the other to facilitate the provision of legal advice and assistance in non-judicial procedures (aide à l’accès au droit).
135. - In French law, any natural person or legal entity demonstrating a legal interest may obtain access to justice. This also applies to participation and access to information.
136. - French law distinguishes between judicial procedure, which guarantees access to the courts in the event of difficulties encountered in the supply of environmental information, and administrative procedure, which guarantees access to environmental information.
137. - Article L. 340-1 of the CRPA established the CADA as an independent administrative authority responsible for ensuring freedom of access to administrative documents.
138. - Applicants who have been refused information have two options for bringing interim proceedings against the refusal:
- an interim application for the decision refusing to supply a document to be suspended (Article L. 521-1 of the Code of Administrative Justice, ‘the CJA’);
- an interim application for access under ‘appropriate measures’ proceedings (Article L. 521-3 of the CJA).
139. - If the competent authority reiterates its initial refusal, the applicant may institute administrative proceedings to have the decision annulled on grounds of misuse of powers.
140. - It is not necessary to be represented by a lawyer in proceedings before a court of first instance for annulment of an administrative act on grounds of misuse of powers. Applicants whose financial resources fall below certain thresholds may benefit from legal aid (Act No. 91-647 of 10 July 1991, as amended).
141. - While it is mandatory to consult the CADA, its written reasoned opinions are not binding on administrative authorities – although, in practice, the latter follow them in 77.8% of cases.
142. - As to court decisions, judgments shall be written and reasoned (Article L. 9 of the CJA) and are enforceable (Article L. 11 of the CJA).
143. - The constitutional principle of the separation of powers prohibits the courts from taking administrative action. However, in two situations, the administrative courts may, at the request of the applicant, order an administrative authority to comply with a final court ruling:
- when the final court ruling “necessarily entails” adoption of a given implementing measure (Article L. 911-1 of the CJA);
- when it “necessarily entails” taking a decision following a fresh investigation of the case (Article L. 911-2 of the CJA).
144. - The court may make the deadline for the administrative authority to comply with the ruling subject to a fine (Article L. 911-3 of the CJA).
145. - The administrative courts place a liberal interpretation on the applicant’s interest in seeking annulment on grounds of misuse of powers. The interest is considered sufficient if the injury suffered is not excessively uncertain or indirect. For example, in order to determine an association’s legal standing, the administrative court has focused in particular on the interests that it seeks to defend, as declared in its articles of association, and on its territorial scope (Council of State, 17 March 2014, Association des consommateurs de la Fontaulière).
146. - The concept of “the public concerned” does not exist in domestic law, which refers to persons having legal standing to bring an action.
147. - The Environmental Code sets out the rights of environmental protection associations to bring court actions (Articles L. 142-1 and L. 142-2 of the Code).
148. - The criterion applied in domestic law for any remedy is legal standing.
149. - Before the civil courts, it is possible to obtain an interim injunction for preservation or restoration to prevent imminent damage or stop clearly illicit activities. Such injunctions may be ordered subject to a fine in an amount set by the court in the event of a delay in compliance.
150. - Outside the jurisdiction of the courts hearing interim applications, an injunction for redress may also be obtained, subject to a fine for non-performance, by filing an application to the competent court.
151. - Since France submitted its last Implementation Report, access to justice in environmental matters has seen major advances with regard to the criteria for legal standing and sufficient legal interest to institute proceedings.
Article 89 of the Act of 18 November 2016 on Modernizing Justice for the 21st Century introduced environmental class actions into French law (new Article L. 142-3-1 of the Environmental Code).
An environmental class action is open to legal entities or natural persons who have sustained losses resulting from damage to the environment caused by a legal entity or a natural person, where the applicants’ common cause is a similar failure to fulfil ex lege or contractual obligations;
- a class action may be brought before a civil or an administrative court;
- it allows the applicant to obtain an order to bring the infringement to an end and/or to compensate for personal injuries or material losses;
- associations that may bring a class action are officially recognized associations whose objects, as stated in their articles of association, include defending victims of personal injuries or defending the economic interests of their members, as well as officially recognized environmental protection associations;
- the losses that may be compensated are those mentioned in Article L. 142-2 of the Environmental Code.
The other major development is the insertion into the Civil Code of provisions relating to compensation for pure environmental damage – that is, damage independent of any detriment to people or property (Articles 1246 et seq. of the Civil Code, established by Article 4 bis of Act No. 2016-1087 of 8 August 2016 on the Recovery of Biodiversity, Nature and Landscapes).
A loss consisting of significant detriment to elements or functions of ecosystems or to the collective human benefits derived from the environment constitutes pure environmental damage. Any person responsible for such damage is obliged to compensate for it.
The claim for compensation can be brought by any person with “legal standing and sufficient legal interest to institute proceedings”, such as the State, the French Agency for Biodiversity, local authorities and groupings of local authorities within an affected area, as well as public institutions and nature protection and environmental protection associations which have been officially recognized or established for at least five years at the time the claim is made.
Priority must be given to compensation in the form of restoring the affected environment to its natural state; only if restoration measures are legally or practically impossible or prove inadequate can the court award damages.
The court may make implementation of its ruling subject to a fine.
Finally, the court may, on application from the parties who have established their entitlement to compensation, order reasonable preventive or remedial measures.
152. - As a signatory to the European Convention on Human Rights, France has an obligation to respect Articles 6 and 13 of that Convention, which guarantee the right to a fair trial and an effective remedy.
153. - Judgments of the administrative courts are enforceable (Article L. 11 of the CJA).
154. - In addition, the CJA provides for “injunctive relief” procedures.
155. - Firstly, Article L. 521-1 of the CJA provides that in urgent cases and where a serious doubt has been established as to the lawfulness of a disputed decision, the court hearing an interim application can suspend the enforcement of a decision or of some of its effects. A negative decision may be suspended.
156. - Articles L. 554-11 and L. 554-12 of the CJA provide for two special suspension procedures to protect nature or the environment, both of which obviate the need to demonstrate urgency. The first may be used against development consents wrongly granted to projects without a prior EIA. The second allows suspension of a planning decision that is subject to a prior public inquiry but either no inquiry has been held or the inquiry commissioner has issued an unfavourable opinion. Similarly, Article L.123-16 of the Environmental Code provides that an administrative court must grant an application for the suspension of a decision taken after unfavourable conclusions by the inquiry commissioner, if there is serious doubt as to the legality of this decision.
157. - Secondly, Book IX of the CJA offers remedies to parties who have obtained a favourable court decision that has become final, enabling them to secure the enforcement of decisions which the administrative authorities fail to implement within a reasonable time.
158. - Public access to the opinions of the CADA and to court decisions is guaranteed by French law. The most significant opinions are accessible on the Internet, with the environment being one of designated subject areas. Some of the CADA’s opinions are published in its public report (Article R. 341-17 of the CRPA).
159. - Hearings in open court, the public nature of judicial decisions and the free communication of court decisions and orders to anyone on request are guaranteed under Article 6, paragraph 1, of the European Convention on Human Rights and constitute basic safeguards. Justice is done in the name of the French people (Article L. 2 of the CJA), proceedings take place in open court (Article L. 6 of the CJA), and courts hand down their rulings in public (Article R. 741-1 of the CJA).
160. - Under Article 1 of Decree No. 2002-1064 of 7 August 2002 on public dissemination of the law over the Internet, rulings that constitute national case-law, notably those of the Council of State and the Court of Cassation, are to be made available free of charge. When they are of particular interest, the judgments of courts of first instance and lower appeal courts are sometimes posted online. However, some organizations have expressed dissatisfaction that not all legal rulings are included but are accessible only to members of the courts in question.
161. - The conditions governing the public provision of information on available remedies are set out in Article R. 421-5 of the CJA. These provisions are supplemented by Article R. 112-5 of the CRPA, under which the administrative authorities must, when so requested, provide an acknowledgement mentioning the available remedies against an implicit refusal, with their deadlines. Furthermore, the Council of State has ruled that the notice of a decision must mention any applicable mandatory prior administrative appeal and the authority with which it should be lodged (Council of State, 15 November 2006, M. Toquet). This includes the CADA, to which a referral must be made in advance of any legal action relating to a request for environmental information (Article L. 342-1 of the CRPA).
162. - France has established a system of assistance designed to eliminate or reduce financial obstacles to access to justice: Act No. 91-647 of 10 July 1991 and Implementing Decree No. 91-1266 of 19 December 1991 together establish legal aid, which comprises two separate legal arrangements: one specifically to help with court proceedings (aide juridictionnelle) and the other to facilitate access to legal advice and to assistance in non-judicial procedures (aide à l’accès au droit).
135. - En droit français, toute personne physique ou morale justifiant d’un intérêt à agir peut saisir la justice. Cela s’entend aussi de la participation et de l’accès à l’information.
136. - Le droit français distingue la procédure juridictionnelle garantissant un accès à la justice en cas de difficultés rencontrées dans la communication d’une information environnementale de la procédure administrative assurant l’accès à l’information environnementale.
137. - L’article L. 340-1 du CRPA institue la CADA, autorité administrative indépendante, chargée de veiller au respect de la liberté d’accès aux documents administratifs.
138. - Le demandeur qui s’est heurté à un refus de communication dispose de deux possibilités d’action en référé:
- une demande de suspension de la décision refusant la communication d’un document (article L. 521-1 du code de justice administrative (CJA)).
- une demande de communication au titre du référé dit « mesures utiles » (article L. 521-3 CJA).
139. - Si l’autorité compétente réédite son refus initial, l’intéressé peut saisir le tribunal administratif d’un recours pour excès de pouvoir tendant à son annulation.
140. - Les recours pour excès de pouvoir ne nécessitent pas d’avocat en première instance. Les requérants peuvent bénéficier sous condition de ressources de l’aide juridictionnelle (Loi modifiée n° 91-647 du 10 juillet 1991).
141. - Si la consultation de la CADA est obligatoire, ses avis, écrits et motivés, ne lient pas l’administration. En pratique, celle-ci les suit dans 77,8 % des cas.
142. - S’agissant des décisions de justice, les jugements sont écrits, motivés (article L. 9 CJA) et exécutoires (article L. 11 CJA).
143. - Le principe constitutionnel de la séparation des pouvoirs interdit au juge de faire acte d’administrateur. Toutefois, le juge administratif peut enjoindre à l’administration d’exécuter la chose jugée, sur demande du requérant, dans deux cas:
- quand la chose jugée « implique nécessairement » la prise d’une mesure d’exécution (article L. 911-1 CJA) ;
- quand elle « implique nécessairement » la prise d’une décision au terme d’une nouvelle instruction de l’affaire (article L. 911-2 CJA).
144. - Le juge peut assortir d’une astreinte le délai d’exécution (article L. 911-3 CJA).
145. - En matière de recours pour excès de pouvoir, l’intérêt à agir du requérant est libéralement interprété par le juge administratif. L’intérêt évoqué est jugé suffisant dès lors qu’il n’est pas lésé de façon exagérément incertaine ou indirecte. Par exemple, afin de déterminer l'intérêt à agir d'une association, le juge administratif s'attache notamment aux intérêts qu'elle entend défendre dans son objet social ainsi que son étendue territoriale (CE, 17 mars 2014, association des consommateurs de la Fontaulière).
146. - La notion de « public concerné » n’existe pas en droit interne, qui fait référence aux personnes ayant un intérêt pour agir.
147. - Le code de l’environnement précise les possibilités d’action en justice des associations de protection de l’environnement (Articles L. 142-1 et L. 142-2 CE).
148. - Le critère de droit interne pour tout recours est l’intérêt à agir.
149. - Il est possible, devant les juridictions judiciaires civiles, d’obtenir en référé une mesure conservatoire ou de remise en état pour prévenir un dommage imminent ou faire cesser un trouble manifestement illicite. Ces mesures peuvent être ordonnées sous astreinte de payer une somme fixée par le juge en cas de retard dans l’exécution de la décision.
150. - En dehors du champ de compétence du juge des référés, une mesure de réparation peut être aussi obtenue, éventuellement sous astreinte, en saisissant le tribunal compétent au fond.
151. - Depuis la communication du dernier rapport d’exécution, l’accès à la justice en matière environnementale a connu des avancées majeures au regard des critères d’intérêt et de qualité à agir.
L’article 89 de la loi du 18 novembre 2016 de modernisation de la justice du XXIe siècle a instauré en droit français une action de groupe environnement (nouvel article L. 142-3-1 CE).
L’action de groupe environnement est ouverte quand des personnes morales ou physiques subissent des préjudices résultant d’un dommage causé à l’environnement par une même personne, ayant pour cause commune un manquement de même nature à ses obligations légales ou contractuelles ;
- une action de groupe peut être exercée devant une juridiction civile ou administrative ;
- elle permet d’obtenir la cessation du manquement et/ou la réparation des préjudices corporels ou matériels ;
- les associations pouvant mener l’action sont les associations agréées et dont l’objet statutaire comporte la défense des victimes de dommages corporels ou la défense des intérêts économiques de leurs membres, ainsi que les associations agréées de protection de l’environnement.
- les préjudices indemnisables sont ceux mentionnés à l’article L. 142-2 CE.
L’autre évolution importante est l’insertion, dans le code civil, de dispositions relatives à la réparation du préjudice écologique pur, c’est-à-dire indépendamment de l’atteinte aux personnes et aux biens (articles 1246 et suivants du code civil créés par l’article 4 bis de la loi n°2016-1087 du 8 août 2016 pour la reconquête de la biodiversité, de la nature et des paysages).
Constitue un préjudice écologique pur un préjudice consistant en une atteinte non négligeable aux éléments ou aux fonctions des écosystèmes ou aux bénéfices collectifs tirés par l'homme de l'environnement. Toute personne responsable d'un tel préjudice est désormais tenue de le réparer.
L'action en réparation est ouverte à toute personne ayant « qualité et intérêt à agir » et notamment à l’État, l'Agence française pour la biodiversité, les collectivités territoriales et leur groupement dont le territoire est concerné ainsi que les établissements publics et les associations agréées ou créées depuis moins de cinq ans à la date d'introduction de l'instance, qui ont pour objet la protection de la nature et la défense de l'environnement.
La réparation doit avoir lieu prioritairement en nature, l'octroi de dommages et intérêts par le juge ne sera possible qu'en cas d'impossibilité de droit ou de fait ou d'insuffisance des mesures de réparation.
Le juge pourra assortir sa décision d'une astreinte.
Enfin, le juge pourra, sur demande des titulaires de l'action en réparation, prescrire des mesures raisonnables propres à prévenir ou faire cesser un dommage.
152. - Signataire de la CESDH, la France est tenue de respecter les articles 6 et 13 de la Convention qui garantissent le droit à un procès équitable et à un recours effectif.
153. - Les jugements des juridictions administratives sont exécutoires (article L. 11 CJA).
154. - Par ailleurs, le CJA prévoit des procédures de « redressement ».
155. - En premier lieu, l’article L. 521-1 CJA dispose qu’en cas d’urgence et si un doute sérieux quant à la légalité d’une décision litigieuse est établi, le juge des référés peut suspendre à titre provisoire l’exécution de la décision ou certains de ses effets. La suspension peut concerner une décision négative.
156. - Les articles L. 554-11 et L. 554-12 CJA prévoient deux référés-suspension spécifiques en matière de protection de la nature ou de l’environnement, qui permettent de faire l’économie de la justification de l’urgence. Le premier peut être dirigé contre les autorisations relatives à la réalisation de projets qui n’ont pas, à tort, fait l’objet d’une évaluation environnementale préalable. Le second peut permettre d’obtenir la suspension d’une décision d’aménagement soumise à une enquête publique préalable qui n’a pas été organisée, ou qui a fait l’objet d’un avis défavorable du commissaire enquêteur. Dans le même sens, l’article L.123-16 CE prévoit que le juge administratif fait droit à une demande de suspension d’une décision prise après des conclusions défavorables du commissaire enquêteur, s’il existe un doute sérieux quant à la légalité de cette décision.
157. - En second lieu, le livre IX du CJA offre au bénéficiaire d’une décision de justice, devenue définitive, des voies de droit lui permettant de faire exécuter un jugement que l’administration n’aurait pas exécuté dans un délai raisonnable.
158. - L’accès du public aux avis de la CADA et aux décisions des tribunaux est garanti par le droit français. Les avis les plus importants sont accessibles sur Internet, avec un domaine consacré à l’environnement. Une partie des avis de la CADA est publiée dans son rapport public (article R. 341-17 du CRPA).
159. - Consacrés par l’article 6 §1 de la CESDH, la publicité des audiences, le caractère public des décisions de justice et la libre communication à toute personne qui en fait la demande des jugements et des arrêts sont des garanties fondamentales. Ainsi, la justice est rendue au nom du peuple français (article L. 2 CJA), les débats ont lieu en audience publique (article L. 6 CJA) et la décision de justice est prononcée en audience publique (article R. 741-1 CJA).
160. - L’article 1er du décret n° 2002-1064 du 7 août 2002 relatif au service public de la diffusion du droit par l’Internet prévoit la mise à disposition gratuite des décisions rendues notamment par le Conseil d’État et la Cour de cassation. Les jugements et les arrêts des juges du fond, lorsqu’ils présentent un intérêt particulier, sont parfois mis en ligne. Certaines associations regrettent toutefois que toutes les décisions de justice n’y soient pas répertoriées et qu’elles ne soient accessibles qu’aux membres des juridictions concernées.
161. - En matière administrative, les conditions d’information du public sur les voies de recours sont prévues à l’article R. 421-5 CJA. Ces dispositions ont été complétées par l’article R. 112-5 CRPA, qui impose à l’administration saisie d’une demande de délivrer un accusé de réception mentionnant les voies et délais de recours ouverts contre une décision implicite de rejet. Par ailleurs, le Conseil d’État a jugé que la notification doit mentionner, le cas échéant, l’existence d’un recours administratif préalable obligatoire ainsi que l’autorité devant laquelle il doit être porté (Conseil d’État, 15 novembre 2006, M. Toquet). Tel est le cas de la CADA qui doit être saisie préalablement à tout recours contentieux relatif à une demande d’information relative à l’environnement (article L. 342-1 CRPA).
162. - La France s’est dotée d’un système d’assistance visant à éliminer ou à réduire les obstacles financiers entravant l’accès à la justice : la loi n° 91-647 du 10 juillet 1991 et son décret d’application n° 91-1266 du 19 décembre 1991 fondent l’aide juridique, composée de deux dispositifs juridiques : l’aide juridictionnelle, qui concerne l’accès aux cours et aux tribunaux et l’aide à l’accès au droit », permettant des consultations juridiques et une assistance dans les procédures non-juridictionnelle.
- Le droit français distingue la procédure juridictionnelle garantissant un accès à la justice en cas de difficultés rencontrées dans la communication d’une information environnementale de la procédure administrative assurant l’accès à l’information environnementale.
- L’article L. 340-1 du CRPA institue la CADA, autorité administrative indépendante, chargée de veiller au respect de la liberté d’accès aux documents administratifs.
- Le demandeur qui s’est heurté à un refus de communication dispose de deux possibilités d’action en référé (procédures urgentes) :
- une demande de suspension de la décision refusant la communication d’un document (article L. 521-1 du code de justice administrative (CJA)).
- une demande de communication au titre du référé dit « mesures utiles » (article L. 521-3 CJA).
- Si l’autorité compétente réédite son refus initial, l’intéressé peut saisir le tribunal administratif d’un recours pour excès de pouvoir tendant à son annulation.
- Si la consultation de la CADA est obligatoire, ses avis, écrits et motivés, ne lient pas l’administration. En pratique, celle-ci les suit dans 92,8 % des cas dans lesquels l’administration informe la CADA des suites données à l’avis. Le taux de recours devant les juridictions administratives sur les avis de de la Commission demeure stable depuis plusieurs années et s’élève à environ 10%.
- S’agissant des décisions de justice, les jugements sont écrits, motivés (article L. 9 CJA) et exécutoires (article L. 11 CJA).
- Le principe constitutionnel de la séparation des pouvoirs interdit au juge de faire acte d’administrateur. Toutefois, le juge administratif peut enjoindre à l’administration d’exécuter la chose jugée, sur demande du requérant (articles L. 911-1 et L. 911-2 CJA). Le juge peut assortir d’une astreinte le délai d’exécution (article L. 911-3 CJA).
- En matière de recours pour excès de pouvoir, l’intérêt à agir du requérant est libéralement interprété par le juge administratif.
- Le code de l’environnement précise les possibilités d’action en justice des associations de protection de l’environnement (Articles L. 142-1 et L. 142-2 CE).
- Il est possible, devant les juridictions judiciaires civiles, d’obtenir en référé une mesure conservatoire ou de remise en état pour prévenir un dommage imminent ou faire cesser un trouble manifestement illicite. Ces mesures peuvent être ordonnées sous astreinte de payer une somme fixée par le juge en cas de retard dans l’exécution de la décision.
- En dehors du champ de compétence du juge des référés, une mesure de réparation peut être aussi obtenue, éventuellement sous astreinte, en saisissant le tribunal compétent au fond.
- Il est également possible d’introduire une action de groupe en matière environnementale (article L. 142-3-1 du code de l’environnement) :
- L’action de groupe environnement est ouverte quand des personnes morales ou physiques subissent des préjudices résultant d’un dommage causé à l’environnement par une même personne, ayant pour cause commune un manquement de même nature à ses obligations légales ou contractuelles ;
- une action de groupe peut être exercée devant une juridiction civile ou administrative ; elle permet d’obtenir la cessation du manquement et/ou la réparation des préjudices corporels ou matériels ;
- les associations pouvant mener l’action sont les associations agréées et dont l’objet statutaire comporte la défense des victimes de dommages corporels ou la défense des intérêts économiques de leurs membres, ainsi que les associations agréées de protection de l’environnement.
- les préjudices indemnisables sont ceux mentionnés à l’article L. 142-2 CE.
- Le code civil français prévoit également la réparation du préjudice écologique pur, c’est-à-dire indépendamment de l’atteinte aux personnes et aux biens (articles 1246 et suivants du code civil créés par l’article 4 bis de la loi n°2016-1087 du 8 août 2016 pour la reconquête de la biodiversité, de la nature et des paysages). Constitue un préjudice écologique pur un préjudice consistant en une atteinte non négligeable aux éléments ou aux fonctions des écosystèmes ou aux bénéfices collectifs tirés par l'homme de l'environnement. Toute personne responsable d'un tel préjudice est tenue de le réparer.
- L'action en réparation est ouverte à toute personne ayant « qualité et intérêt à agir » et notamment à l’État, l’Office français de la biodiversité, les collectivités territoriales et leur groupement dont le territoire est concerné ainsi que les établissements publics et les associations agréées ou créées depuis moins de cinq ans à la date d'introduction de l'instance, qui ont pour objet la protection de la nature et la défense de l'environnement.
- La réparation doit avoir lieu prioritairement en nature, l'octroi de dommages et intérêts par le juge ne sera possible qu'en cas d'impossibilité de droit ou de fait ou d'insuffisance des mesures de réparation. Le juge pourra assortir sa décision d'une astreinte. Enfin, le juge pourra, sur demande des titulaires de l'action en réparation, prescrire des mesures raisonnables propres à prévenir ou faire cesser un dommage.
- Signataire de la CESDH, la France est tenue de respecter les articles 6 et 13 de la Convention qui garantissent le droit à un procès équitable et à un recours effectif.
- Par ailleurs, le CJA prévoit des procédures de « redressement ».
- En premier lieu, l’article L. 521-1 CJA dispose qu’en cas d’urgence et si un doute sérieux quant à la légalité d’une décision litigieuse est établi, le juge des référés peut suspendre à titre provisoire l’exécution de la décision ou certains de ses effets. La suspension peut concerner une décision négative.
- Les articles L. 554-11 et L. 554-12 CJA prévoient deux référés-suspension spécifiques en matière de protection de la nature ou de l’environnement, qui permettent de faire l’économie de la justification de l’urgence. Le premier peut être dirigé contre les autorisations relatives à la réalisation de projets qui n’ont pas, à tort, fait l’objet d’une évaluation environnementale préalable. Le second peut permettre d’obtenir la suspension d’une décision d’aménagement soumise à une enquête publique préalable qui n’a pas été organisée, ou qui a fait l’objet d’un avis défavorable du commissaire enquêteur. Dans le même sens, l’article L.123-16 CE prévoit que le juge administratif fait droit à une demande de suspension d’une décision prise après des conclusions défavorables du commissaire enquêteur, s’il existe un doute sérieux quant à la légalité de cette décision.
- En second lieu, le livre IX du CJA offre au bénéficiaire d’une décision de justice, devenue définitive, des voies de droit lui permettant de faire exécuter un jugement que l’administration n’aurait pas exécuté dans un délai raisonnable.
- L’accès du public aux avis de la CADA et aux décisions des tribunaux est garanti par le droit français. Les avis les plus importants sont accessibles sur Internet, avec un domaine consacré à l’environnement. Une partie des avis de la CADA est publiée dans son rapport public (article R. 341-17 du CRPA).
- Consacrés par l’article 6 §1 de la CESDH, la publicité des audiences, le caractère public des décisions de justice et la libre communication à toute personne qui en fait la demande des jugements et des arrêts sont des garanties fondamentales. Ainsi, la justice est rendue au nom du peuple français (article L. 2 CJA) et les débats ont lieu en audience publique (article L. 6 CJA).
- L’article 1er du décret n° 2002-1064 du 7 août 2002 relatif au service public de la diffusion du droit par l’Internet prévoit la mise à disposition gratuite des décisions rendues notamment par le Conseil d’État et la Cour de cassation.
- L’article R. 741-13 du CJA prévoit dorénavant la mise à disposition du public des décisions juridictionnelles rendues par le Conseil d’Etat, les cours administratives d’appel et les tribunaux administratives (décret n° 2020-797 du 29 juin 2020).
- En matière administrative, les conditions d’information du public sur les voies de recours sont prévues à l’article R. 421-5 CJA. Ces dispositions ont été complétées par l’article R. 112-5 CRPA, qui impose à l’administration saisie d’une demande de délivrer un accusé de réception mentionnant les voies et délais de recours ouverts contre une décision implicite de rejet. Par ailleurs, le Conseil d’État a jugé que la notification doit mentionner, le cas échéant, l’existence d’un recours administratif préalable obligatoire ainsi que l’autorité devant laquelle il doit être porté (Conseil d’État, 15 novembre 2006, M. Toquet). Tel est le cas de la CADA qui doit être saisie préalablement à tout recours contentieux relatif à une demande d’information relative à l’environnement (article L. 342-1 CRPA).
- 162. – Enfin, la France est dotée d’un système d’assistance visant à éliminer ou à réduire les obstacles financiers entravant l’accès à la justice (aide juridique).
Describe any obstacles encountered in the implementation of any of the paragraphs of article 9.
Veuillez décrire les obstacles rencontrés dans l’application des paragraphes de l’article 9.
Укажите любые препятствия, встретившиеся при осуществлении положений любого из пунктов статьи 9.
No special comments.
Aucune observation particulière.
Никаких конкретных замечаний.
194. Certain associations have expressed dissatisfaction at the fact that representation by counsel is mandatory in the courts of major jurisdiction. Here it should be mentioned that such courts are not the only competent bodies at first instance. Local courts and courts of minor jurisdiction, where representation by counsel is not mandatory, are competent to hear cases for claims not exceeding €4,000 and €10,000, respectively.
195. Furthermore, except in special circumstances, applicants bringing appeals before the Court of Cassation or the Council of State must be represented by a special counsel with the sole right to work with those bodies. Some associations have stated that these counsel’s fees are sometimes very high in relation to some people’s financial situation and may constitute a barrier to access to the court, but it should be said that there is a legal aid mechanism that makes it possible to overcome such barriers.
196. Some associations consider that the legislative amendments to articles L.142-1 of the Environment Code and L.600-1-1 of the Town Planning Code have restricted their access to justice, insofar as an authorized association may challenge an administrative decision only if the decision was issued after the association received authorization and, in land-use and development cases, associations are allowed to challenge decisions only if their statutes were deposited before the application was posted in the Town Hall.
163. - According to some organizations, access to justice remains expensive for certain people who cannot benefit from legal aid for court proceedings, notably in cases involving appeal on a point of law before the Council of State.
The organizations consulted expressed dissatisfaction at the large number of decisions taken by prosecuting authorities not to pursue cases involving minor environmental offences because they have insufficient human resources.
Finally, some organizations take the view that recent reforms have reduced opportunities to seek remedies in matters concerning urban planning and commercial development consents.
163. - Selon certaines associations, l’accès à la justice reste onéreux pour certaines personnes ne bénéficiant pas de l’aide juridictionnelle notamment à l’occasion d’un pourvoi en cassation, devant le Conseil d’Etat.
Les associations consultées regrettent les nombreux classements sans suite des affaires de petite délinquance liées à l’environnement par les parquets, faute de moyens humains.
Enfin, certaines associations considèrent que les possibilités de recours en matière d’urbanisme et d’autorisation d’aménagements commerciaux ont été réduites par de récentes réformes.
- Selon certaines associations, l’accès à la justice reste onéreux pour certaines personnes ne bénéficiant pas de l’aide juridictionnelle notamment à l’occasion d’un pourvoi en cassation, devant le Conseil d’Etat.
- Les associations consultées regrettent les nombreux classements sans suite des affaires de petite délinquance liées à l’environnement par les parquets, faute de moyens humains.
- Enfin, certaines associations considèrent que les possibilités de recours en matière d’urbanisme et d’autorisation d’aménagements commerciaux ont été réduites par de récentes réformes.
Provide further information on the practical application of the provisions on access to justice pursuant to article 9, e.g., are there any statistics available on environmental justice and are there any assistance mechanisms to remove or reduce financial and other barriers to access to justice?
Veuillez fournir tout renseignement complémentaire concernant l’application concrète des dispositions de l’article 9 relatives à l’accès à la justice, tel que les statistiques disponibles concernant la justice environnementale et l’existence éventuelle de mécanismes d’assistance visant à éliminer ou à réduire les obstacles financiers ou autres qui entravent l’accès à la justice.
Предоставьте дополнительную информацию о практическом применении положений, касающихся доступа к правосудию в соответствии со статьей 9, например о том, существуют ли какие-либо статистические данные о правосудии в вопросах окружающей среды и имеются ли какие-либо механизмы оказания помощи для устранения или уменьшения финансовых или других барьеров, препятствующих доступу к правосудию.
Litigation relating to environmental information includes that involving the Commission on Access to Administrative Documents and the related administrative case law. To date, only overall statistics are available in this field. This is the case for the Commission’s progress reports. As an example, in 2002 the environment and town planning sectors accounted for 8.8 per cent and 12 per cent respectively of requests to the Commission for an opinion.
Statistics relating to litigation concerning breaches of environmental law are more significant and relevant, as can be seen from the number of convictions for damage to the environment between 1998 and 2002 (ordinary or minor offences), as well as the number of substantive applications for damages or requests for interim relief for injury caused by an environmental nuisance lodged in civil courts between 1990 and 2002.1
Le contentieux de l’information environnementale touche celui de la CADA et de la jurisprudence administrative qui lui est associée. A ce jour, les statistiques disponibles dans ce domaine ne correspondent qu’à des chiffres globaux. Tel est le cas des rapports d’activité de la CADA. On pourra relever à titre d’exemple qu’en 2002 les secteurs de l’environnement et de l’urbanisme représentaient respectivement 8,8% et 12% des demandes d’avis de la CADA. Les statistiques du contentieux des atteintes au droit de l’environnement sont plus significatives et pertinentes: voir les condamnations pour atteinte à l’environnement de 1998 à 2002 (délits et contraventions de 5ème classe), ainsi que le nombre des demandes en réparation des dommages causés par une nuisance de l’environnement formées au fond et en référé devant les juridictions civiles entre 1990 et 20021. 1 Voir le supplément au rapport d’exécution disponible sur le site http://www.unece.org/env/pp/reports%20implementation.htm (en français uniquement), partie III.
ANNEXE I
Objectifs et bilan des politiques menées en 2003 et 2004 par l’Institut français de l’environnement (IFEN).
1. Statut, objectifs
L'IFEN, établissement public à caractère administratif, est devenu en août 2004 service à compétence nationale, directement rattaché au ministre chargé de l'environnement. Cette modification statutaire a eu d'abord pour objectifs de positionner clairement l’Institut au cœur du système d’information du ministère, condition indispensable au bon exercice de ses missions.
Les missions assignées à l'Institut par son décret de création sont complétées par les dispositions de la convention d’Aarhus de 1998 et la directive du Parlement européen et du Conseil du 28 janvier 2003 concernant le droit d’accès du public à l’information en matière d'environnement. L'Institut est doté d'un comité d’orientation, ouvert aux associations comme l'était jusqu'à maintenant le conseil d'administration, et d'un conseil scientifique.
Chargé d'élaborer et de diffuser la documentation et l'information sur l'environnement, l'IFEN fournit aux publics concernés les éléments pour suivre les évolutions, définir les objectifs et évaluer l'efficacité des politiques mises en oeuvre. Service statistique du ministère chargé de l'environnement, l'IFEN joue un rôle capital dans le dispositif national mis en place par cette administration. L'établissement, à la tête du réseau des principaux producteurs et utilisateurs de l'information environnementale, constitue en outre un centre de ressources des services statistiques des autres ministères, avec lesquels il est appelé à travailler en complémentarité. L'IFEN s'est affirmé comme le centre de référence pour les données et les statistiques environnementales, en charge de ce domaine au sein du Conseil national de l'information statistique (CNIS). Il apporte également une contribution essentielle à la mise en place d'une démarche sur les observatoires de l’environnement (zones humides, littoral…).
Le contrat d'objectifs signé avec l'Etat en juin 2001 et couvrant la période 2002 – 2004 a défini pour l'IFEN trois orientations stratégiques : consolider le système d'information ; venir en appui aux politiques publiques ; assurer le service public de l'information environnementale.
- Bilan
2.1.- Les statistiques et les comptes.
L’IFEN est chargé du programme de statistiques régionales et locales EIDER (Ensemble intégré de descripteurs de l'environnement en région), mené en collaboration avec les directions régionales de l'environnement (DIREN). L'IFEN a mené une réflexion sur le contenu d'un tronc commun d'informations pour les régions, constitué d'un ensemble de tableaux multithématiques régulièrement mis à jour, et a continué l'animation du réseau des statisticiens en DIREN, dans le cadre des pôles statistiques régionaux.
Ce programme poursuit son développement avec l'intégration de nouvelles variables et d'informations communales. La base compte actuellement 650 000 données diffusables, réparties en 20 grandes thématiques et 150 sous-thèmes. En moyenne, EIDER propose 5 700 données par région et 4 800 données par département de métropole. En outre, la base comporte des descripteurs sur d'autres niveaux géographiques (bassins versants, agglomérations, communes importantes...).
L'IFEN a commencé en 2004 l'exploitation des résultats de la deuxième édition de l'enquête auprès des communes et groupements sur l'eau et l'assainissement, menée avec le service statistique du ministère chargé de l'agriculture (SCEES).
Il est prévu d'achever fin 2004 la mise à jour de la couche SIG CORINE "land cover" France 2000 par interprétation des photos satellites. La production des bases de données finales permettra la connaissance de l'évolution de l'occupation des sols depuis 1990.
L'exploitation de cette base, notamment par croisement des sources statistiques, géographiques et thématiques, doit aider à l'évaluation du réseau Natura 2000 et à l'application de la stratégie écologique européenne.
La collecte des données sur les prélèvements d'eau a permis l'évaluation, par une méthode affinée, des volumes prélevés pour l'irrigation des cultures et a fait l’objet d’une publication dans le cadre du Réseau National des Données sur l’Eau.
En application du règlement européen de décembre 2002 sur les statistiques en matière de déchets, qui nécessite un dispositif d'information important, l'IFEN continue à préparer la collecte des données (types de déchets par activités économiques, etc.) qui doivent être fournies à EUROSTAT.
L’enquête auprès des régions et départements sur leurs dépenses en faveur de l’environnement sera limitée aux seules régions : pour les départements, les données maintenant centralisées par la Comptabilité publique et la Direction générale des collectivités locales seront privilégiées.
Dans ses travaux pour la Commission des comptes et de l'économie de l'environnement, l'Institut poursuit la mise à jour et l'actualisation des séries de comptes, avec pour objectif l'amélioration de la qualité des évaluations et des outils d'actualisation, en particulier sur l'air, la lutte contre le bruit, l'eau par district hydrographique, la forêt et la protection de la biodiversité et des paysages. La disponibilité des résultats de l’enquête Antipol (SESSI/SCEES) permet de mieux détailler les dépenses de protection de l’environnement à la charge des entreprises et de réviser le niveau des dépenses courantes dans les principaux comptes.
L'IFEN participe également au groupe technique mis en place par la Commission en vue de la rédaction, d'ici fin 2004, d'un rapport sur "agriculture et environnement".
2.2.- Les données géographiques, les observatoires et les indicateurs.
L'IFEN s'est vu confier en 2003 l'animation de l'Observatoire du littoral. Il a défini les premières actions à entreprendre, dont la définition d'indicateurs de suivi du littoral, et a commencé la mise en place du réseau d'échanges avec les organismes techniques et partenaires du comité de pilotage.
La production par l'IFEN d’indicateurs et de tableaux de bord a pour objectif d'aider à l'élaboration et à l'évaluation des politiques publiques et au suivi des programmes. En 2003 l'Institut a participé aux travaux du rapport sur les indicateurs de développement durable annoncé dans la Stratégie nationale de développement durable et présenté à la Commission des comptes. Il a par ailleurs finalisé le processus de sélection de 45 indicateurs de développement durable, qui ont été publiés, avec descriptions et commentaires. L'IFEN a également participé aux travaux menés par EUROSTAT visant à la production d'indicateurs pour la révision de la stratégie européenne en faveur du développement durable. En 2004, l’IFEN a poursuivi ce travail de fond pour l’élaboration d’indicateurs d’environnement et de développement durable, avec en particulier la participation aux travaux internationaux lancés par EUROSTAT et l’OCDE dans la lignée des recommandations de l’Agenda 21. En outre, l'IFEN participe à la mise au point d'indicateurs pour le suivi de la stratégie nationale de développement durable (SNDD) et le suivi des programmes et actions prévus. Dans le cadre de ces actions, sous l'égide du Commissariat général du Plan, l'IFEN participe aux travaux visant à communiquer au Parlement une liste d'indicateurs de développement durable résultant d'une réflexion interministérielle.
En 2004, la révision du schéma directeur des systèmes d'information a été entreprise. Elle doit déterminer notamment les principes et les actions à mettre en œuvre pour la structuration et la gestion des bases de données intégrées, qui constituent pour l'IFEN un enjeu essentiel. L'IFEN s'implique par ses travaux dans les différents observatoires et réseaux : le système d’information sur l’eau ; le GIS-Sol (participation aux instances décisionnelles, gestion du groupe GisCom, lettre d’information, réactualisation de Indiquasol, projet de mise en place d’un réseau pérenne sur l’érosion) ; l'observatoire du littoral, en partenariat avec les ministères chargés de l'environnement et de l'équipement et la Délégation à l’aménagement du territoire et à l’action régionale (DATAR); le réseau national des données sur la nature (RNDN) ; l'observatoire national pour l'étude du réchauffement climatique (ONERC).
Sur le thème société et environnement, l'observatoire sur les perceptions et les représentations sociales de l'environnement (OPRESE) doit poursuivre son recueil de l'opinion des Français sur l'environnement, en particulier sur l'eau. L'observatoire sur les métiers et emplois en environnement (ORME) continue son activité sur les formations aux métiers de l'environnement, notamment par la publication de son évaluation du programme "emplois-jeunes" réalisée par région depuis 2003.
L'IFEN participe également à la conception d'un indice synthétique de la qualité de l'air.
S'ajoutent à ces travaux la mise au point d'indicateurs agri-environnementaux et d'autres indicateurs d’intégration sectorielle (transports, industrie). Pour ce qui concerne l'énergie, des indicateurs de consommation durable sont en projet. L'Institut travaille également à l’actualisation des indicateurs de performance environnementale de la France, mesurant l’atteinte des objectifs nationaux et internationaux (et notamment les normes fixées dans les directives européennes) en matière d’environnement.
La stratégie nationale pour la biodiversité confie à l’IFEN la mise en œuvre d’un observatoire statistique de la biodiversité, que l’institut est en train de préparer en lien avec le Ministère de l’écologie et du développement durable et le Muséum national d’histoire naturelle.
Des tests de faisabilité d’un observatoire des enjeux exposés au risque d’inondation vont être engagés en liaison avec le ministère de l’écologie et du développement durable.
L'IFEN participe aux groupes de travail internationaux, avec notamment le ministère chargé de l'agriculture et le SCEES, qui doivent publier cette année plusieurs rapports sur les indicateurs agri-environnementaux.
2.3.- La diffusion de l'information et les relations internationales.
Dans le cadre de sa mission de diffusion des informations collectées vers les acteurs économiques et sociaux comme vers le grand public, l'IFEN a fait paraître en 2003 dix numéros dans la série "Les Données de l'environnement" (quatre pages), dont un consacré à l'artificialisation du territoire et un aux dépenses des régions en matière d'environnement. Dans la collection "Etudes et travaux" sont parus des ouvrages sur des thèmes nouveaux (comptes de la dépense de gestion des déchets radioactifs) ou renouvelés (indicateurs de développement durable). De nombreuses publications sont accompagnées de CR-Rom comportant des données chiffrées directement réutilisables. L'année 2003 a été marquée par la parution des premiers "Cahiers régionaux de l'environnement", consacrés au Languedoc-Roussillon et à la Lorraine. Ces ouvrages exposent les enjeux environnementaux de la région en synthétisant l'expertise des acteurs régionaux, ainsi que des indicateurs et des statistiques interrégionales. Les Cahiers régionaux de l’environnement doivent s'enrichir de deux nouvelles publications régionales et la réflexion est engagée en vue de la prochaine édition de "L'environnement en France", prévue pour 2006, pour préciser l'architecture de l'ouvrage et les moyens à mettre en œuvre.
Ces ouvrages de référence ont été publiés dans les "Données économiques de l'environnement – Rapport de la Commission des comptes et de l'économie de l'environnement". Le rapport général à la Commission est accompagné de deux rapports thématiques : "la fiscalité liée à l'environnement" et "Energie et environnement".
Après la publication en 2002 de "L'environnement en France", ouvrage de plus de 600 pages couvrant l'ensemble des problématiques environnementales, l'Institut a travaillé à sa valorisation par des points d'information dans les universités et centres de formation.
Pour assumer ses missions en matière d'accès à l'information, telles que les définissent les nouveaux textes, l'IFEN a développé son site Internet. Toutes les publications de l'année font l'objet d'une présentation sur le site. De nouvelles rubriques sont offertes : dossiers sur les marées noires ou le « rapportage » des entreprises, et mise en ligne progressive de pages "données essentielles de l'environnement", qui présentent et expliquent les principales données chiffrées. La forte fréquentation de ces pages confirme qu’elles répondent à une réelle attente.
En tant que point focal national de l'Agence européenne pour l'environnement (AEE), l'IFEN assure l'animation du réseau national de collecte des données avec les centres de référence. Il veille à la prise en compte des positions françaises par l'Agence et ses centres thématiques et anime dans cet esprit le réseau des centres nationaux de référence, améliorant et organisant l'échange d'information au sein de ce collège. Le volume croissant d’informations transmises exige à ce titre une plus forte structuration du réseau EIONET français (European Environment Information and Observation NETwork). L'IFEN a transmis à EUROSTAT les données annuelles nécessaires aux indicateurs structurels ; il a travaillé à l'amélioration des données fournies à MedPol (Convention de Barcelone) et a achevé le développement des outils de calcul des comptes physiques de l'eau, avec l'aide financière d'EUROSTAT. Sur le plan international, l'Institut a clos sa coopération avec la Slovénie, sur la transposition des concepts et outils Eurowaternet développés à l'IFEN.
Conjointement avec le Muséum national d'histoire naturelle et avec le soutien du ministère, l'IFEN a organisé à Paris en mars 2004 un séminaire intitulé "Organiser l'information sur la biodiversité", qui a été l'occasion pour le centre thématique européen "protection de la nature et la biodiversité" de faire le point sur son action. Cette manifestation s'est inscrite dans la volonté de la France d'être candidate au renouvellement du centre thématique, pour la période 2005-2008, par un nouveau consortium à la tête duquel se trouverait le Muséum.
Le règlement statistique européen sur les déchets nécessite des contacts étroits avec EUROSTAT, afin de limiter au maximum les risques d’interprétations divergentes et de hiérarchiser les priorités.
D'une manière générale, la collecte d’information pour l’OCDE et EUROSTAT est en net accroissement. Avec ce dernier organisme, les travaux d'actualisation des comptes Naméa-air et Naméa-énergie se poursuivent, sur la base d'une nouvelle nomenclature élaborée à la fin de l'année 2003.
En matière de coopération internationale, l'IFEN est partenaire du Plan Bleu (Plan d'action pour la Méditerranée) et participe au comité scientifique du programme Interreg sur l'impact des exploitations laitières sur la ressource en eau dans les pays de l'Arc atlantique. L'IFEN a également des échanges suivis avec l'Institut statistique polonais. Il participe au programme Interreg DEDUCE de mise en place d’outils d’évaluation du développement durable dans les zones côtières.
ANNEXE II
Bilan de l’activité de la commission nationale du débat public
Conformément à la loi (article 121-7 du Code de l'environnement), la Commission nationale du débat public publie chaque année un rapport d'activité. Celui de 2003 ci-joint a été publié en mars 2004 ; celui de 2004 le sera au cours du premier trimestre 2005. Les informations ci-dessous ne sont donc que quelques éléments synthétiques et évidemment incomplets de ce rapport d'activité.
Saisie obligatoirement des projets entrant dans les critères du décret du 22 octobre 2002, la CNDP a reçu au cours de l'année 2004, et à la date du 8 septembre, date de sa dernière réunion plénière, neuf dossiers de saisine.
- Projet d'extension des capacités de Fos-Conteneurs – "Fos 2XL" – pour lequel elle a décidé d'organiser un débat et de le faire animer par une commission particulière ;
- Projet de liaison autoroutière entre Grenoble et Sisteron (A51) pour lequel elle a décidé d'organiser un débat et de le faire animer par une commission particulière ;
- Projet de ligne à grande vitesse Provence – Alpes – Côte d'Azur pour lequel elle a décidé d'organiser un débat et de le faire animer par une commission particulière ;
- Projet de ligne ferroviaire à grande vitesse entre Bordeaux et Toulouse pour lequel elle a décidé d'organiser un débat et de le faire animer par une commission particulière ;
- Projet Georges Besse II de renouvellement de l'usine d'enrichissement d'uranium Georges Besse pour lequel elle a décidé un débat public et d'en confier l'organisation au maître d'ouvrage, le CEA ;
- Projet de Canal Seine Nord Europe pour lequel elle a décidé qu'il n'y avait pas lieu à débat public mais a demandé, au maître d'ouvrage, Voies Navigables de France, de mener une concertation ;
- Projet de construction d'un réacteur de recherche nucléaire – Jules Horowitz - pour lequel elle a décidé qu'il n'y avait pas lieu à débat public mais a demandé au maître d'ouvrage, AREVA, de mener une concertation ;
- Projet de liaison routière entre Rennes et Angers pour lequel elle a considéré qu'il n'y avait pas lieu à débat public mais a demandé au maître d'ouvrage (les départements du Maine et Loire et d'Ille et Vilaine) de mener une concertation ;
- Projet de mise à 2x2 voies de la RD 177 entre Rennes et Redon pour lequel elle a considéré qu'il n'y avait pas lieu à débat public.
La Commission nationale du débat public a ouvert les débats suivants décidés en 2003 ou 2004 :
- Projet d'extension des capacités de Fos-Conteneurs – "Fos 2XL" (du 15 avril au 25 juin 2004) ;
- Projet d'aménagement routier de l'itinéraire Caen-Flers dont l'organisation était confiée au maître d'ouvrage (du 30 avril au 2 juillet 2004) ;
- Projet Georges Besse II de renouvellement de l'usine d'enrichissement d'uranium Georges Besse dont l'organisation est confiée au maître d'ouvrage (du 1er septembre au 22 octobre 2004) ;
- Projet de liaison routière sécurisée entre St-Denis de la Réunion et l'ouest de l'île, et de construction d'une infrastructure nouvelle "TCSP inter-urbain / Tram-Train", dont l'organisation est confiée aux maîtres d'ouvrage (du 2 septembre au 17 novembre 2004).
Les débats suivants décidés en 2003 et 2004 sont aujourd'hui clos, compte rendu et bilan remis.
Débats décidés en 2003 :
- Projet de liaison "CDG Express",
- Projet de réservoir de soutien d'étiage de Charlas (Haute Garonne),
- Projet de liaison autoroutière Amiens – Lille – Belgique,
- Projet de contournement autoroutier de Bordeaux,
- Projet d'aménagement routier de l'itinéraire Caen-Flers.
Débat décidé en 2004 :
- Projet d'extension des capacités de Fos-Conteneurs – "Fos 2XL".
La Commission nationale a pris acte des conclusions des concertations qu'elle avait recommandées au maître d'ouvrage, RFF, en 2003 pour les projets :
- Projet de contournement ferroviaire de Nîmes Montpellier,
- Projet de continuité autoroutière au droit d'Arles,
- Projet de ligne ferroviaire à grande vitesse Bretagne
- Projet de ligne ferroviaire à grande vitesse Sud Europe Atlantique.
L'ensemble de ces dossiers a été examiné au cours des 8 réunions plénières tenues du début de l'année au mois de septembre 2004.
L'année 2004, marquée par une longue période électorale et par un changement de Gouvernement peu propice à des saisines de la commission par les différentes autorités publiques, a néanmoins connu une activité importante.
Les annonces de projets d'infrastructures nouvelles sont telles qu'il est vraisemblable que le nombre de saisines va s'accroître en 2005.
ANNEXE III
1- Evolution du nombre des demandes en réparation des dommages causés par une nuisance de l’environnement formées au fond et en référé devant les juridictions civiles
1900-2002
Années | Cour d’appel | Tribunal de grande instance | Tribunal d’instance | ||||||
Total | Fond | Référé | Total | Fond | Référé | ||||
Nombre | % | Nombre | % | ||||||
1990 | 544 | 1236 | 235 | 1001 | 81,0 | 1708 | 1495 | 213 | 12,5 |
1991 | 576 | 1247 | 254 | 993 | 79,6 | 1431 | 1268 | 163 | 11,4 |
1992 | 602 | 1209 | 219 | 990 | 81,9 | 1482 | 1300 | 182 | 12,3 |
1993 | 617 | 1367 | 214 | 1153 | 84,3 | 1548 | 1389 | 159 | 10,3 |
1994 | 608 | 1372 | 246 | 1126 | 82,1 | 1560 | 1412 | 148 | 9,5 |
1995 | 614 | 1465 | 214 | 1251 | 85,4 | 1582 | 1443 | 139 | 8,8 |
1996 | 595 | 1535 | 223 | 1312 | 85,5 | 1526 | 1381 | 145 | 9,5 |
1997 | 698 | 1643 | 251 | 1392 | 84,7 | 1685 | 1551 | 134 | 8,0 |
1998 | 703 | 1697 | 232 | 1465 | 86,3 | 1445 | 1338 | 107 | 7,4 |
1999 | 653 | 1640 | 206 | 1434 | 87,4 | 1544 | 1446 | 98 | 6,3 |
2000 | 608 | 1646 | 175 | 1471 | 89,4 | 1591 | 1447 | 144 | 9,1 |
2001 | 644 | 1741 | 150 | 1591 | 91,4 | 1458 | 1350 | 108 | 7,4 |
2002 | 669 | 1365 | 153 | 1212 | 88,8 | 1190 | 1093 | 97 | 8,2 |
Source : Ministère de la justice, S/DSED répertoire général civil |
2- Quels sont les secteurs concernés par les demandes d’avis ou de conseils ?
Tableau 2 –Répartition des saisines par secteur (en %)
|
1999 |
2000 |
2001 |
2002 |
Affaires sociales |
13,2 |
13,2 |
14,6 |
14,6 |
Fonction publique |
14,9 |
15,0 |
13,2 |
14,2 |
Urbanisme |
12,6 |
13,9 |
13,1 |
12,0 |
Economie et finances |
6,4 |
7,0 |
7,2 |
9,8 |
Environnement |
8,2 |
9,5 |
6,6 |
8,8 |
Divers |
4,1 |
3,4 |
4,6 |
6,8 |
Ordre public |
9,4 |
7,6 |
8,2 |
6,1 |
Fiscalité |
4,9 |
4,9 |
6,7 |
4,8 |
Industrie |
0,8 |
1,1 |
0,7 |
4,4 |
Contrats et marchés |
4,0 |
4,3 |
4,1 |
4,1 |
Enseignement et formation |
3,8 |
2,8 |
3,2 |
2,8 |
Justice |
1,9 |
1,9 |
1,9 |
2,7 |
Agriculture |
4,6 |
4,1 |
3,6 |
2,6 |
Transports |
1,7 |
1,3 |
3,7 |
1,7 |
Culture |
0,8 |
0,9 |
0,9 |
1,3 |
Loisirs |
1,2 |
1,0 |
0,8 |
0,9 |
Modalités |
1,9 |
1,7 |
1,5 |
0,8 |
Elections |
0,6 |
0,7 |
0,9 |
0,6 |
Travail |
1,8 |
1,0 |
0,6 |
0,6 |
Défense |
0,9 |
0,5 |
0,7 |
0,3 |
Relations extérieures |
0,2 |
0,1 |
0,0 |
0,1 |
Postes et télécommunications |
2,6 |
4,1 |
3,2 |
- |
En 2002, le tiercé des secteurs pour lesquels les demandes sont les plus nombreuses est le même qu’en 2001 : dans plus de 40 % des cas, les demandes se rapportent au secteur social (14,6%) à la fonction publique (14,2%), et à l’urbanisme (12%).
CADA – Rapport d’activité de l’année 2002
Судебные споры, связанные с экологической информацией, касаются деятельности КДАД и затрагивающую ее судебную практику органов административной юстиции. На сегодняшний день имеющиеся в данной области статистические данные представляют собой лишь общие цифры. Об этом свидетельствуют доклады о деятельности КДАД. В качестве примера можно отметить, что в 2002 году на сектор окружающей среды и градостроительства приходилось соответственно 8,8% и 12% просьб о предоставлении заключений КДАД. Статистические данные о судебных спорах в отношении ущерба по экологическому праву являются более показательными и существенными: можно ознакомиться с обвинительными приговорами за 1998-202 годы в отношении ущерба, причиненного окружающей среде (деликты и правонарушения пятого класса), а также с рядом требований о возмещении ущерба, причиненного окружающей среде, которые были сформулированы по существу и в срочном порядке разрешены гражданскими судами в 1990-2002 годах1. 1 См. дополнение к Докладу об осуществлении, размещенному на сайте http://www.unece.org/env/pp/reports%20implementation.htm (только на французском языке), часть III.
OF ARTICLE 9 Regarding public access to environmental information, the following are the figures from the Commission on Access to Administrative Documents on requests for access in respect of town planning and the environment: Sector 2003 2006 2009 Town planning 11.7% 15% 15.4% Environment 7.6% 7% 6.0% Source: Commission on Access to Administrative Documents, annual report, 2009. The distribution of requests between the two sectors has been remarkably stable. The environment sector’s share has remained at the same level, with the number of requests increasing from 378 in 2005 to 393 in 2006. There have been more requests related to pollution issues, respect for nature and natural hazards such as flood and fire, while a quarter of the requests relate to environmental clean-up. The remainder address the operation of classified facilities such as industrial sites and water treatment plants. As to convictions and sentences handed down for damage to the environment (ordinary or class 5 minor offences), the statistical yearbook of the justice system provides a few figures for the period up to 2005:
Number of convictions for offences of environmental damage 2001 2002 2003 2004 2005 (provisional estimate) Convictions for ordinary offences 3 904 2 656 3 029 3 459 3 610 Convictions for class 5 minor offences 3 620 1 693 3 003 3 951 4 438 Total 7 524 4 349 6 032 7 410 8 048 Source: Ministry of Justice, national police records, statistical yearbook of the justice system 2007. Furthermore, the Ministry of Justice has published a very detailed breakdown showing convictions handed down by book of the Environment Code:
Book of the Environment Code 2001 2002 2003 2004 2005 Book II: physical environment 158 147 198 270 N/A Book III: natural spaces 68 91 136 144 N/A Book IV: flora and fauna 2 591 1 257 2 091 2 616 N/A Book V: pollution, hazard and
nuisance prevention 457 439 406 418 N/A Total 3 274 1 934 2 831 3 448 N/A Source: Ministry of Justice, national police records, March 2006.
Regarding substantive applications for damages or requests for interim relief for harm caused by an environmental nuisance (civil courts), the trend before appeals courts, courts of major jurisdiction and courts of minor jurisdiction has been as follows: Year Appeal court Courts of major jurisdiction Courts of minor jurisdiction and local courts Ordinary proceedings Summary proceedings Ordinary proceedings Summary proceedings 2001 644 985 1591 1 350 108 2002 669 922 1212 1 093 97 2003 543 795 978 868 90 2004 562 709 1039 774 57 2005 508 713 977 808 58 2006 500 664 986 719 57 2007 533 630 825 739 60 2008 460 632 792 618 44 2009 474 770 878 762 31 Source: Subdirectorate for Statistics and Studies (SDCE) General List of Civil Cases Directorate for Civil Matters and the Seal (DACS) Centre for the Assessment of Civil Justice
Urbanisme 11,7 % 15 % 15,4 %
Environnement 7,6 % 7 % 6,0 %
Source: CADA, rapport d´activité, 2009 198. La répartition des demandes dans chacun de ces deux secteurs conserve une remarquable stabilité. 199. La part du secteur de l’environnement se maintient au même niveau avec un nombre de demandes qui passe de 378 en 2005 à 393 en 2006. Davantage de demandes se rattachent à des problèmes de pollution, au respect de la nature, ou à des risques naturels (inondations, incendies...), tandis qu’un quart des demandes portent sur des questions d’assainissement. Enfin, le solde est lié au fonctionnement des installations classées (sites industriels, stations d’épuration...). 200. S´agissant des condamnations et peines prononcées pour atteinte à l´environnement (délits et contraventions de 5ème classe), l´annuaire statistique de la Justice indique quelques éléments chiffrés jusqu´en 2005: Nombre des condamnations prononcées pour des infractions à l’atteinte à l’environnement 2001 2002 2003 2004 2005
(valeur provisoire)
Condamnations pour délits 3904 2656 3029 3459 3610
Condamnations pour contravention de 5ème classe 3620 1693 3003 3951 4438
Total 7524 4349 6032 7410 8048
Source: Ministère de la justice, Casier judiciaire national, annuaire statistique de la Justice, édition 2007 201. Par ailleurs, le ministère de la justice a publié une analyse très détaillée des condamnations prononcées, réparties par livre du code de l’environnement: Livre du code de l’environnement 2001 2002 2003 2004 2005
Livre II: milieux physiques 158 147 198 270 nd
Livre III: espaces naturels 68 91 136 144 nd
Livre IV: faune et flore 2591 1257 2091 2616 nd
Livre V: prévention des pollutions, des risques et des nuisances 457 439 406 418 nd
Total 3274 1934 2831 3448 nd
Source: Ministère de la justice, Casier judiciaire national mars 2006 202. S´agissant des demandes en réparation des dommages causés par une nuisance de l’environnement formées au fond et en référé devant les juridictions civiles, leur évolution devant les cours d’appel, les TGI et les tribunaux d’instance est résumée ci-après. Années Cour d´appel Tribunal de grande instance Tribunal d´instance et juridiction de proximité
Fond Référé Fond Référé
2001 644 985 1591 1 350 108
2002 669 922 1212 1 093 97
2003 543 795 978 868 90
2004 562 709 1039 774 57
2005 508 713 977 808 58
2006 500 664 986 719 57
2007 533 630 825 739 60
2008 460 632 792 618 44
2009 474 770 878 762 31
Source : SDSE répertoire général civil DACS Pôle d´évaluation de la justice civile
194. - La part du secteur de l’environnement n’évolue pas de manière notable. Les deux tiers des litiges dans ce secteur portent sur les risques naturels et technologiques (installations classées, protection de la nature, risques de pollution et risques naturels). 195. - S´agissant des condamnations et peines prononcées pour atteinte à l´environnement (délits et contraventions de 5ème classe), les statistiques issues du Casier judiciaire national et de l’Infocentre « Minos » sont les suivantes :
Nombre des condamnations prononcées pour des infractions d’atteinte à l’environnement 2008 2009 2010 2011 2012 Condamnations pour délits et contraventions de 5ème classe
7027 6843 6461 6398 NC Condamnations pour contraventions des 1ère à 4ème classes
9049 (dont 4053 de dépôt d’ordure) 16 755 (dont 12 082 de dépôt d’ordure) 18 255 (dont 13 138 de dépôt d’ordure) 10 200 (dont 4 690 de dépôt d’ordure) 9349 (dont 4 082 de dépôt d’ordure) Total 16 076 23 598 24 716 16 598 NC Total hors contraventions de 1ère à 4ème classe en matière de dépôt d’ordure (désormais relevées par amende forfaitaire) 12 023 11 516 11 578 11 908 NC
164. - Regarding public access to environmental information, the figures from the CADA on requests for access in respect of urban planning and the environment are as follows:
Sector |
2012 |
2013 |
2014 |
2015 |
Urban planning |
16.80% |
5.30% |
12.40% |
11.90% |
Environment |
6.50% |
8.50% |
6.60% |
7.60% |
Source: CADA annual reports for 2012, 2014 and 2015.
165. - Two thirds of proceedings in this sector relate to natural and technological hazards.
166. - As to convictions and sentences handed down for damage to the environment (ordinary offences and Class 5 minor offences), National Police Records and ‘Minos’ Information Centre statistics provide the following figures:
Number of convictions for offences of environmental damage |
2011 |
2012 |
2013 |
2014 |
2015* |
Convictions for ordinary offences and Class 5 minor offences (National Police Records) |
6562 |
7264 |
7331 |
6899 |
6636 |
Convictions for Class 1 to Class 4 minor offences (Minos) |
9260 (including 4,912 for dumping waste) |
8609 (including 4,245 for dumping waste) |
11,009 (including 6,694 for dumping waste) |
12,037 (including 7,282 for dumping waste) |
12,776 (including 7,609 for dumping waste) |
Total |
15,822 |
15,873 |
18,340 |
18,936 |
19,412 |
164. - Concernant l'accès du public à l'information environnementale, les statistiques de la CADA relatives aux demandes d'accès présentées en matière d'urbanisme et d'environnement sont les suivants:
Secteurs |
2012 |
2013 |
2014 |
2015 |
Urbanisme |
16.80% |
5.30% |
12.40% |
11.90% |
Environnement |
6.50% |
8.50% |
6.60% |
7.60% |
Source : CADA, rapport d’activité 2012, 2014 et 2015
165. - Les deux tiers des litiges dans le secteur de l’environnement portent sur les risques naturels et technologiques.
166. - S'agissant des condamnations et peines prononcées pour atteinte à l'environnement (délits et contraventions de 5ᵉ classe), les statistiques issues du Casier judiciaire national et de l’Infocentre « Minos » sont les suivantes:
Nombre des condamnations prononcées pour des infractions d’atteinte à l’environnement |
2011 |
2012 |
2013 |
2014 |
2015* |
Condamnations pour délits et contraventions de 5ᵉ classe (Casier judiciaire national) |
6562 |
7264 |
7331 |
6899 |
6636 |
Condamnations pour contraventions des 1ère à 4ᵉ classes (Minos) |
9260 (dont 4912 de dépôt d’ordure) |
8609 (dont 4245 de dépôt d’ordure) |
11 009 (dont 6694 de dépôt d’ordure) |
12 037 (dont 7282 de dépôt d’ordure) |
12 776 (dont 7609 de dépôt d’ordure) |
Total |
15822 |
15873 |
18340 |
18936 |
19412 |
- Concernant le contentieux civil en matière de droit de l’environnement, les statistiques relatives au nombre de litiges portés devant le juge judiciaire en première instance sont les suivantes :
Type d’action |
2017 |
2018 |
2019 |
Réparation de dommages causés par une nuisance (bruits, odeurs, rejets…) |
1891 |
1851 |
1867 |
Réparation d’un préjudice écologique |
0 |
6 |
29 |
- En cause d’appel, les statistiques sont les suivantes :
Type d’action |
2017 |
2018 |
2019 |
Réparation de dommages causés par une nuisance (bruits, odeurs, rejets…) |
406 |
330 |
402 |
Réparation d’un préjudice écologique |
0 |
0 |
2 |
Source : RGC, SEM, SDSE DACS-PEJC (extraction 17-12-2020)
- Concernant les recours contentieux contre un refus de communication d’un document administratif, le délai moyen de jugement devant les tribunaux était jusqu’en 2019 légèrement inférieur à une année. Une association regrette qu’une ordonnance de 2005 ait supprimé la disposition qui imposait un délai maximal au juge, cependant la multiplication de procédures à délai contraint pouvait nuire au traitement des autres contentieux.
Give relevant website addresses, if available:
Indiquer, le cas échéant, les adresses de sites Web utiles:
Укажите адреса соответствующих вебсайтов, если таковые имеются:
Not applicable.
Sans objet.
Без комментариев.
Conseil d’Etat: www.conseil-etat.fr;
Cour de cassation: www.courdecassation.fr;
Service public (vos droits et démarches): www.vosdroits.service-public.fr;
Ministère de la justice: www.justice.gouv.fr;
Государственный совет: www.conseil-etat.fr;
Кассационный суд: www.courdecassation.fr;
Публичная служба (ваши права и действия): www.vosdroits.service-public.fr;
Министерство юстиции: www.justice.gouv.fr;
203.
Commission on Access to Administrative Documents: www.cada.fr
Council of State: www.conseil-etat.fr
Court of Cassation: www.courdecassation.fr
Public service (your rights and how to protect them): www.vosdroits.service-public.fr
Ministry of Justice: www.justice.gouv.fr
Conseil d’Etat: www.conseil-etat.fr
Cour de cassation: www.courdecassation.fr
Service public (vos droits et démarches): www.vosdroits.service-public.fr
Ministère de la justice: www.justice.gouv.fr
Council of State: www.conseil-etat.fr
Court of Cassation: www.courdecassation.fr
Public service (rights and how to protect them): www.vosdroits.service-public.fr
Ministry of Justice: www.justice.gouv.fr
Commission on Access to Administrative Documents: www.cada.fr
167. - Council of State: www.conseil-etat.fr
Court of Cassation: www.courdecassation.fr
Public services: www.vosdroits.service-public.fr
Ministry of Justice: www.justice.gouv.fr
167. - Conseil d’État : www.conseil-etat.fr
Cour de cassation : www.courdecassation.fr
Service public : www.vosdroits.service-public.fr
Ministère de la justice: www.justice.gouv.fr
Conseil d’État : www.conseil-etat.fr
Cour de cassation : www.courdecassation.fr
Service public : www.vosdroits.service-public.fr
Ministère de la justice: www.justice.gouv.fr
If appropriate, indicate how the implementation of the Convention contributes to the protection of the right of every person of present and future generations to live in an environment adequate to his or her health and well-being.
Le cas échéant, indiquer comment l’application de la Convention contribue à protéger le droit de chacun, dans les générations présentes et futures, de vivre dans un environnement propre à assurer sa santé et son bien être.
Укажите, если это уместно, каким образом осуществление Конвенции содействует защите права каждого человека нынешнего и будущих поколений жить в окружающей среде, благоприятной для его здоровья и благосостояния.
Not applicable.
Sans objet.
Без комментариев.
204. The implementation of the provisions of the Aarhus Convention at national level appears to be a good indicator of the manner in which France contributes to the protection of the above-mentioned rights.
Concerning legislative, regulatory and other measures that implement the provisions on public participation in decisions on the deliberate release into the environment and placing on the market of genetically modified organisms in article 6 bis, describe: (a) With respect to paragraph 1 of article 6 bis and: (i) Paragraph 1 of annex I bis, arrangements in the Party’s regulatory framework to ensure effective information and public participation for decisions subject to the provisions of article 6 bis; (ii) Paragraph 2 of annex I bis, any exceptions provided for in the Party’s regulatory framework to the public participation procedure laid down in annex I bis and the criteria for any such exception; (iii) Paragraph 3 of annex I bis, measures taken to make available to the public in an adequate, timely and effective manner a summary of the notification introduced to obtain an authorization for the deliberate release or placing on the market of such genetically modified organisms, as well as the assessment report where available; (iv) Paragraph 4 of annex I bis, measures taken to ensure that in no case the information listed in that paragraph is considered as confidential; (v) Paragraph 5 of annex I bis, measures taken to ensure the transparency of decision-making procedures and to provide access to the relevant procedural information to the public including, for example: a. The nature of possible decisions; b. The public authority responsible for making the decision; c. Public participation arrangements laid down pursuant to paragraph 1 of annex I bis; d. An indication of the public authority from which relevant information can be obtained; e. An indication of the public authority to which comments can be submitted and of the time schedule for the transmittal of comments; (vi) Paragraph 6 of annex I bis, measures taken to ensure that the arrangements introduced to implement paragraph 1 of annex I bis allow the public to submit, in any appropriate manner, any comments, information, analyses or opinions that it considers relevant to the proposed deliberate release or placing on the market; (vii) Paragraph 7 of annex I bis, measures taken to ensure that due account is taken of the outcome of public participation procedures organized pursuant to paragraph 1 of annex I bis; (viii) Paragraph 8 of annex I bis, measures taken to ensure that the texts of decisions subject to the provisions on annex I bis taken by a public authority are made publicly available along with the reasons and the considerations upon which they are based; (b) With respect to paragraph 2 of article 6 bis, how the requirements made in accordance with the provisions of annex I bis are complementary to and mutually supportive of the Party’s national biosafety framework and consistent with the objectives of the Cartagena Protocol on Biosafety to the Convention on Biodiversity.
En ce qui concerne les mesures législatives, réglementaires et autres prises en vue d’appliquer les dispositions de l’article 6 bis sur la participation du public aux décisions relatives à la dissémination volontaire dans l’environnement et à la mise sur le marché d’organismes génétiquement modifiés, préciser: a) En ce qui concerne le paragraphe 1 de l’article 6 bis et: i) Le paragraphe 1 de l’annexe I bis, les arrangements dans le cadre réglementaire de la Partie prévoyant une information et une participation du public effectives pour les décisions soumises aux dispositions de l’article 6 bis; ii) Le paragraphe 2 de l’annexe I bis, les exceptions, prévues dans le cadre réglementaire de la Partie, à la procédure de participation du public prescrite dans l’annexe I bis et les critères régissant ces exceptions; iii) Le paragraphe 3 de l’annexe I bis, les mesures prises pour mettre à la disposition du public comme il convient, de manière efficace et en temps voulu, un résumé de la notification visant à obtenir une autorisation en vue de la dissémination volontaire dans l’environnement ou de la mise sur le marché, ainsi que le rapport d’évaluation, lorsque celui-ci est disponible; iv) Le paragraphe 4 de l’annexe I bis, les mesures prises pour garantir qu’en aucun cas les informations énumérées dans ce paragraphe ne sont considérées comme confidentielles; v) Le paragraphe 5 de l’annexe I bis, les mesures prises pour veiller à la transparence des procédures de prise de décisions et assurer au public l’accès aux informations de procédure pertinentes, y compris, par exemple: a.La nature des décisions qui pourraient être adoptées; b.L’autorité publique chargée de prendre la décision; c. Les arrangements pris en matière de participation du public en application du paragraphe 1 de l’annexe I bis; d. L’autorité publique à laquelle il est possible de s’adresser pour obtenir des renseignements pertinents; e.L’autorité publique à laquelle des observations peuvent être adressées et le délai prévu pour la communication d’observations; vi) Le paragraphe 6 de l’annexe I bis, les mesures prises pour s’assurer que les dispositions adoptées en application du paragraphe 1 de l’annexe I bis prévoient la possibilité pour le public de soumettre, sous toute forme appropriée, toutes les observations, informations, analyses ou opinions qu’il estime pertinentes au regard de la dissémination volontaire ou de la mise sur le marché proposées; vii) Le paragraphe 7 de l’annexe I bis, les mesures prises pour s’assurer que les résultats de la procédure de participation du public organisée en application du paragraphe 1 de l’annexe I bis sont dûment pris en considération; viii) Le paragraphe 8 de l’annexe I bis, les mesures prises pour s’assurer que lorsque des décisions soumises aux dispositions de l’annexe I bis ont été prises par une autorité publique, le texte en est rendu public, de même que les raisons et considérations sur lesquelles elles sont fondées; b) En ce qui concerne le paragraphe 2 de l’article 6 bis, les mesures prises pour s’assurer que les prescriptions de l’annexe I bis sont complémentaires du cadre national relatif à la prévention des risques biotechnologiques et s’appliquent en synergie avec lui, en concordance avec les objectifs du Protocole de Cartagena sur la prévention des risques biotechnologiques se rapportant à la Convention sur la biodiversité.
Характеризуя законодательные, нормативные и другие меры по осуществлению положений статьи 6-бис, касающихся участия общественности в принятии решений в отношении преднамеренного высвобождения в окружающую среду и реализации на рынке генетически измененных организмов, опишите: а) в отношении пункта 1 статьи 6-бис и: i) пункта 1 приложения I-бис − меры, включенные в нормативно-правовую базу Стороны для обеспечения эффективного представления информации и участия общественности в связи с решениями, подпадающими под действие положений статьи 6-бис; ii) пункта 2 приложения I-бис − любые исключения, предусматриваемые в нормативно-правовой базе Стороны в отношении процедуры участия общественности, изложенной в приложении I-бис, и критерии для любого такого исключения; iii) пункта 3 приложения I-бис − меры, принятые с целью адекватного, своевременного и эффективного предоставления общественности резюме уведомления, направленного с целью получения разрешения на преднамеренное высвобождение или реализацию на рынке таких генетически измененных организмов, а также доклада об оценке, когда таковой имеется; iv) пункта 4 приложения I-бис − меры, принятые с целью обеспечения того, чтобы в любом случае информация, приведенная в этом пункте, не рассматривалась в качестве конфиденциальной; v) пункта 5 приложения I-бис − меры, принятые для обеспечения транспарентности процедур принятия решений и для предоставления общественности доступа к соответствующей информации процедурного характера, включая, например, информацию о таких аспектах, как: а. характер возможных решений; b. государственный орган, ответственный за принятие решения; с. механизмы участия общественности, учрежденные во исполнение пункта 1 приложения I-бис; d. государственный орган, в котором может быть получена соответствующая информация; е. государственный орган, в который могут быть представлены замечания, и сроки направления замечаний; vi) пункта 6 приложения I-бис − меры, принятые для обеспечения того, чтобы процедуры, учрежденные согласно пункту 1 приложения I-бис, позволяли общественности любым соответствующим образом представлять любые замечания, информацию, результаты анализа или мнения, которые она считает важными для планируемого преднамеренного высвобождения или реализации на рынке; vii) пункта 7 приложения I-бис − меры, принятые для обеспечения должного учета итогов процедур участия общественности, организованных во исполнение пункта 1 приложения I-бис; viii) пункта 8 приложения I-бис − меры, принятые для обеспечения того, чтобы тексты принимаемых каким-либо государственным органом решений, подпадающих под действие положений приложения I-бис, а также причины и соображения, на которых они основывались, доводились до сведения общественности; b) в отношении пункта 2 статьи 6-бис − каким образом требования, сформулированные в соответствии с положениями приложения I-бис, дополняют и взаимно поддерживают национальную систему биобезопасности Стороны и согласуются с целями Картахенского протокола по биобезопасности к Конвенции о биоразнообразии.
168. - France ratified the GMO amendment by Act No. 2016-369 of 30 March 2016.
168. - La France a ratifié l’amendement OGM par la loi n° 2016-369 du 30 mars 2016.
La France a ratifié l’amendement OGM par la loi n° 2016-369 du 30 mars 2016.
Describe any obstacles encountered in the implementation of any of the paragraphs of article 6 bis and annex I bis.
Veuillez décrire les obstacles rencontrés dans l’application des paragraphes de l’article 6 bis et de l’annexe I bis.
Укажите любые препятствия, встреченные при осуществлении положений любого из пунктов статьи 6-бис и приложения I-бис.
Provide further information on the practical application of the provisions on public participation in decisions on the deliberate release into the environment and placing on the market of genetically modified organisms in article 6 bis, e.g., are there any statistics or other information available on public participation in such decisions or on decisions considered under paragraph 2 of annex I bis to be exceptions to the public participation procedures in that annex?
Veuillez fournir des renseignements complémentaires concernant l’application concrète des dispositions de l’article 6 bis ayant trait à la participation du public aux décisions relatives à la dissémination volontaire dans l’environnement et à la mise sur le marché d’organismes génétiquement modifiés, tels que les statistiques ou les autres informations disponibles concernant la participation du public à des décisions de ce genre ou à des décisions considérées en vertu du paragraphe 2 de l’annexe I bis comme étant des exceptions à la procédure de participation du public prescrite dans ladite annexe.
Предоставьте дополнительную информацию о практическом применении положений статьи 6-бис, касающихся участия общественности в принятии решений о преднамеренном высвобождении в окружающую среду и реализации на рынке генетически измененных организмов, например о том, существуют ли какие-либо статистические данные или иная информация об участии общественности в принятии таких решений или о решениях, рассматриваемых в рамках пункта 2 приложения I-бис в качестве исключений, касающихся процедур участия общественности, устанавливаемых в этом приложении.
Give relevant website addresses, if available, including website addresses for registers of decisions and releases related to genetically modified organisms:
Indiquer, le cas échéant, les adresses de sites Web utiles, notamment les adresses de sites où l’on trouve des informations sur les décisions relatives aux organismes génétiquement modifiés et à leurs zones de dissémination.
Укажите адреса соответствующих вебсайтов, если таковые имеются, включая адреса вебсайтов, на которых размещаются регистры решений и высвобождений, касающихся генетически измененных организмов:
If, upon consideration of a report and any recommendations of the Compliance Committee, the Meeting of the Parties at its last session has decided upon measures concerning compliance by your country, please indicate (a) what were the measures; and (b) what specific actions your country has undertaken to implement the measures in order to achieve compliance with the Convention. Please include cross-references to the respective sections, as appropriate.
Si après l’examen d’un rapport et de recommandations du Comité d’examen du respect des dispositions, la Réunion des Parties a décidé, à sa dernière session, de mesures concernant le respect des dispositions par votre pays, indiquez a) en quoi consistent ces mesures; et b) quelles actions précises votre pays a entreprises pour les appliquer afin de respecter la Convention. Veuillez indiquer des renvois aux sections correspondantes, le cas échéant.
Если после рассмотрения доклада и любых рекомендаций Комитета по вопросам соблюдения Совещание Сторон на своей последующей сессии принимает решение о мерах, касающихся соблюдения вашей страной установленных требований, то просьба указать: a) в чем заключаются эти меры; и b) какие конкретные усилия предпринимаются вашей страной с целью осуществления этих мер в интересах обеспечения соблюдения положений Конвенции. Просьба включить в случае необходимости перекрестные ссылки на соответствующие разделы.
Synthesis reports on the status of implementation of the Convention for each reporting cycle prepared by the secretariat
Document | ENG | FRE | RUS |
2021 | ENG | FRE | RUS |
2017 | ENG | FRE | RUS |
2014 | ENG | FRE | RUS |
2011 | ENG | FRE | RUS |
2008 | ENG | FRE | RUS |
2005 | ENG | FRE | RUS |
Key reference documents for preparing national implementation reports by the Parties to the Aarhus Convention
Document | ENG | FRE | RUS |
Decision of the Meeting of the Parties I/8 | ENG | FRE | RUS |
Decision of the Meeting of the Parties IV/4 | ENG | FRE | RUS |
Decision of the Meeting of the Parties VI/7 | ENG | FRE | RUS |
Guidance on reporting requirements | ENG | FRE | RUS |
For further information and practical guidance for the current reporting cycle, please visit 2025 NIR web page.
Provide a brief summary of the process by which this report has been prepared, including information on the type of public authorities that were consulted or contributed to its preparation, how the public was consulted and how the outcome of the public consultation was taken into account, as well as on the material that was used as a basis for preparing the report
Veuillez décrire brièvement la procédure d’élaboration du présent rapport, notamment quelles sont les autorités publiques qui ont été consultées ou qui y ont contribué, comment le public a été consulté et comment il a été tenu compte du résultat de ces consultations, ainsi que les documents utilisés pour élaborer le rapport
Представьте краткую информацию о процессе подготовки доклада с указанием того, с какими государственными органами проводились консультации или какие государственные органы внесли вклад в его подготовку и каким образом проводились консультации с общественностью, а также каким образом результаты этих консультаций были учтены и какие материалы использовались в качестве основы для подготовки доклада
Report any particular circumstances that are relevant for understanding the report, e.g., whether there is a federal and/or decentralized decision-making structure, whether the provisions of the Convention have direct effect upon its entry into force, or whether financial constraints are a significant obstacle to implementation (optional).
Veuillez signaler toutes circonstances particulières importantes pour comprendre le rapport, par exemple l’existence d’une instance décisionnelle fédérale et/ou décentralisée, la mesure dans laquelle les dispositions de la Convention ont un effet direct sur son entrée en vigueur ou si des contraintes financières constituent un obstacle important à la mise en œuvre (facultatif).
Сообщите о любых особых обстоятельствах, имеющих значение для понимания доклада, например о том, существует ли какая-либо федеральная и/или децентрализованная структура, уполномоченная на принятие решений, имеют ли положения Конвенции прямое действие после ее вступления в силу и являются ли финансовые трудности существенным препятствием для осуществления Конвенции (факультативно).
List legislative, regulatory and other measures that implement the general provisions in article 3, paragraphs 2, 3, 4, 7 and 8, of the Convention. Explain how these paragraphs have been implemented. In particular, describe: (a) With respect to paragraph 2, measures taken to ensure that officials and authorities assist and provide the required guidance; (b) With respect to paragraph 3, measures taken to promote education and environmental awareness; (c) With respect to paragraph 4, measures taken to ensure that there is appropriate recognition of and support to associations, organizations or groups promoting environmental protection; (d) With respect to paragraph 7, measures taken to promote the principles of the Convention internationally; including: (i) Measures taken to coordinate within and between ministries to inform officials involved in other relevant international forums about article 3, paragraph 7, of the Convention and the Almaty Guidelines, indicating whether the coordination measures are ongoing; (ii) Measures taken to provide access to information at the national level regarding international forums, including the stages at which access to information was provided; (iii) Measures taken to promote and enable public participation at the national level with respect to international forums (e.g., inviting non-governmental organization (NGO) members to participate in the Party’s delegation in international environmental negotiations, or involving NGOs in forming the Party’s official position for such negotiations), including the stages at which access to information was provided; (iv) Measures taken to promote the principles of the Convention in the procedures of other international forums; (v) Measures taken to promote the principles of the Convention in the work programmes, projects, decisions and other substantive outputs of other international forums; (e) With respect to paragraph 8, measures taken to ensure that persons exercising their rights under the Convention are not penalized, persecuted or harassed.
Énumérer les mesures législatives, réglementaires et autres prises en vue d’appliquer les dispositions générales des paragraphes 2, 3, 4, 7 et 8 de l’article 3 de la Convention. Indiquer comment ces paragraphes ont été appliqués. En particulier, veuillez préciser: a) En ce qui concerne le paragraphe 2, les mesures prises pour faire en sorte que les fonctionnaires et les autorités aident le public et lui donnent les conseils voulus; b) En ce qui concerne le paragraphe 3, les mesures prises pour promouvoir l’éducation et sensibiliser le public aux problèmes environnementaux; c) En ce qui concerne le paragraphe 4, les mesures prises pour accorder la reconnaissance et l’appui voulus aux associations, organisations ou groupes qui ont pour objectif la protection de l’environnement; d) En ce qui concerne le paragraphe 7, les mesures prises en faveur des principes énoncés dans la Convention au niveau international, y compris: i) Les mesures prises pour coordonner les positions à l’intérieur des ministères et entre les ministères afin que les fonctionnaires qui participent à d’autres instances internationales compétentes soient informés du paragraphe 7 de l’article 3 et des Lignes directrices d’Almaty, en indiquant si ces mesures de coordination sont appliquées; ii) Les mesures prises pour assurer l’accès à l’information au niveau national concernant les instances internationales, y compris les stades auxquels cet accès a été donné; iii) Les mesures prises pour promouvoir et permettre la participation du public au niveau national aux travaux des instances internationales (en invitant les membres des organisations non gouvernementales (ONG) à se joindre aux délégations des Parties dans les négociations internationales ou faisant participer les ONG à l’élaboration de la position officielle des Parties pour ces négociations, par exemple), y compris les stades auxquels l’accès à l’information a été donné; iv) Les mesures prises pour promouvoir les principes de la Convention dans les procédures des autres instances internationales; v) Les mesures prises pour promouvoir les principes de la Convention dans les programmes de travail, les projets, les décisions et autres contributions de fonds à d’autres instances internationales; e) En ce qui concerne le paragraphe 8, les mesures prises pour que les personnes qui exercent leurs droits en vertu de la Convention ne soient pas pénalisées, persécutées ni soumises à des mesures vexatoires.
Перечислите законодательные, нормативные и другие меры по осуществлению общих положений пунктов 2, 3, 4, 7 и 8 статьи 3. Поясните, каким образом осуществляются положения этих пунктов. В частности, опишите: а) в отношении пункта 2 − принятые меры по обеспечению того, чтобы должностные лица и государственные органы оказывали помощь и обеспечивали требуемую ориентацию; b) в отношении пункта 3 − принятые меры по содействию экологическому просвещению и повышению уровня информированности о проблемах окружающей среды; с) в отношении пункта 4 − принятые меры по обеспечению надлежащего признания объединений, организаций или групп, способствующих охране окружающей среды, и оказанию им поддержки; d) в отношении пункта 7 − принятые меры по содействию применению принципов Конвенции на международном уровне, включая: i) меры, принятые для координации как внутри министерств, так и на межведомственном уровне процесса информирования должностных лиц, участвующих в других соответствующих международных форумах, о положениях пункта 7 статьи 3 и Алма-Атинского руководства, указав, носят ли данные меры постоянный характер; ii) меры, принятые для обеспечения доступа на национальном уровне к информации относительно международных форумов, включая этапы, на которых такой доступ к информации обеспечивался; iii) меры, принятые для поощрения и обеспечения возможностей участия общественности на национальном уровне в связи с международными форумами (например, приглашение членов неправительственных организаций (НПО) к участию в составе делегации Стороны в международных переговорах по вопросам, касающимся окружающей среды, или привлечение НПО к подготовке официальной позиции Стороны на таких переговорах), включая этапы, на которых обеспечивался доступ к информации; iv) меры, принятые для содействия применению принципов Конвенции в процедурах других международных форумов; v)меры, принятые для содействия применению принципов Конвенции в программах работы, проектах, решениях и других существенных итоговых документах других международных форумов; е) в отношении пункта 8 − принятые меры по обеспечению того, чтобы лица, осуществляющие свои права в соответствии с Конвенцией, не подвергались наказанию, преследованиям или притеснениям.
Describe any obstacles encountered in the implementation of any of the paragraphs of article 3 listed above.
Veuillez décrire les obstacles rencontrés dans l’application des paragraphes de l’article 3 énumérés ci‑dessus.
Укажите любые препятствия, встретившиеся при осуществлении положений любого из вышеуказанных пунктов статьи 3.
Provide further information on the practical application of the general provisions of article 3.
Veuillez fournir tout renseignement complémentaire concernant l’application concrète des dispositions générales de l’article 3.
Предоставьте дополнительную информацию о практическом осуществлении общих положений статьи 3.
Give relevant website addresses, if available:
Indiquer, le cas échéant, les adresses de sites Web utiles:
Укажите адреса соответствующих вебсайтов, если таковые имеются:
Explain how each paragraph of article 4 has been implemented. Describe the transposition of the relevant definitions in article 2 and the non-discrimination requirement in article 3, paragraph 9. Also, and in particular, describe:
(a) With respect to paragraph 1, measures taken to ensure that: (i) Any person may have access to information without having to state an interest; (ii) Copies of the actual documentation containing or comprising the requested information are supplied;(iii) The information is supplied in the form requested; (b) Measures taken to ensure that the time limits provided for in paragraph 2 are respected; (c) With respect to paragraphs 3 and 4, measures taken t (i) Provide for exemptions from requests; (ii) Ensure that the public interest test at the end of paragraph 4 is applied; (d) With respect to paragraph 5, measures taken to ensure that a public authority that does not hold the environmental information requested takes the necessary action; (e) With respect to paragraph 6, measures taken to ensure that the requirement to separate out and make available information is implemented; (f) With respect to paragraph 7, measures taken to ensure that refusals meet the time limits and the other requirements with respect to refusals; (g) With respect to paragraph 8, measures taken to ensure that the requirements on charging are met.
Énumérer les mesures législatives, réglementaires et autres prises en vue d’appliquer les dispositions de l’article 4 relatives à l’accès à l’information sur l’environnement. Indiquer comment chaque paragraphe de l’article 4 a été appliqué. Comment les définitions pertinentes de l’article 2 et la disposition du paragraphe 9 de l’article 3 relative à l’absence de discrimination sont elles transposées? Veuillez en particulier préciser: a) En ce qui concerne le paragraphe 1, les mesures prises pour faire en sorte que: i) Quiconque puisse accéder à l’information sans avoir à faire valoir un intérêt particulier; ii) Des copies des documents dans lesquels les informations demandées se trouvent effectivement consignées, que ces documents renferment ou non d’autres informations, puissent être consultées; iii) Les informations soient communiquées sous la forme demandée; b) Les mesures prises pour faire en sorte que les délais prévus au paragraphe 2 soient respectés; c) En ce qui concerne les paragraphes 3 et 4, les mesures prises pour: i) Permettre de refuser une demande; ii) Garantir l’application du critère concernant l’intérêt pour le public invoqué à la fin du paragraphe 4; d) En ce qui concerne le paragraphe 5, les mesures prises pour qu’une autorité publique qui n’est pas en possession des informations sur l’environnement demandées agisse selon qu’il est prescrit; e) En ce qui concerne le paragraphe 6, les mesures prises pour appliquer l’obligation de dissocier les informations et les communiquer; f) En ce qui concerne le paragraphe 7, les mesures prises pour que le rejet d’une demande soit notifié dans les délais prévus et conformément aux autres dispositions; g) En ce qui concerne le paragraphe 8, les mesures prises pour appliquer les dispositions relatives à la perception de droits.
Перечислите законодательные, нормативные и другие меры по осуществлению положений статьи 4, касающихся доступа к экологической информации. Поясните, каким образом осуществляются положения каждого пункта статьи 4. Укажите, как транспонируются в национальное законодательство соответствующие определения, содержащиеся в статье 2, и содержащееся в пункте 9 статьи 3 требование о недискриминации. Кроме того, опишите, в частности: а) в отношении пункта 1 − меры, принятые для обеспечения того, чтобы: i) любое лицо могло иметь доступ к информации без необходимости формулировать свою заинтересованность; ii) предоставлялись копии фактической документации, содержащей или включающей запрашиваемую информацию; iii) информация предоставлялась в запрошенной форме; b) меры, принятые для обеспечения того, чтобы соблюдались сроки, предусмотренные в пункте 2; с) в отношении пунктов 3 и 4 − меры, принятые: i) для того, чтобы были предусмотрены исключения из требования о предоставлении информации по запросам; ii) для обеспечения применения критерия заинтересованности общественности, упомянутого в конце пункта 4; d) в отношении пункта 5 − меры, принятые для обеспечения того, чтобы государственный орган, не располагающий запрошенной экологической информацией, предпринимал необходимые действия; е) в отношении пункта 6 − меры, принятые для обеспечения выполнения требования, касающегося отделения соответствующей информации и предоставления информации; f) в отношении пункта 7 - меры, принятые для обеспечения того, чтобы отказы в предоставлении информации давались в установленные сроки и с соблюдением других требований, касающихся таких отказов; g) в отношении пункта 8 − меры, принятые для обеспечения соблюдения требований, касающихся взимания платы.
Describe any obstacles encountered in the implementation of any of the paragraphs of article 4.
Veuillez décrire les obstacles rencontrés dans l’application des paragraphes de l’article 4.
Укажите любые препятствия, встретившиеся при осуществлении положений любого из пунктов статьи 4.
Provide further information on the practical application of the provisions on access to information in article 4, e.g., are there any statistics available on the number of requests made, the number of refusals and the reasons for such refusals?
Veuillez fournir tout renseignement complémentaire concernant l’application concrète des dispositions de l’article 4 relatives à l’accès à l’information, tel que les statistiques disponibles sur le nombre de demandes qui ont été faites ainsi que le nombre de refus qui ont été opposés et les raisons invoquées.
Предоставьте дополнительную информацию о практическом применении положений статьи 4, касающихся доступа к информации, например о том, существуют ли какие-либо статистические данные относительно числа поданных запросов, числа отказов и оснований для таких отказов.
Give relevant website addresses, if available:
Indiquer, le cas échéant, les adresses de sites Web utiles:
Укажите адреса соответствующих вебсайтов, если таковые имеются:
List legislative, regulatory and other measures that implement the provisions on the collection and dissemination of environmental information in article 5. Explain how each paragraph of article 5 has been implemented. Describe the transposition of the relevant definitions in article 2 and the non-discrimination requirement in article 3, paragraph 9. Also, and in particular, describe: (a) With respect to paragraph 1, measures taken to ensure that: (i) Public authorities possess and update environmental information; (ii) There is an adequate flow of information to public authorities; (iii) In emergencies, appropriate information is disseminated immediately and without delay; (b) With respect to paragraph 2, measures taken to ensure that the way in which public authorities make environmental information available to the public is transparent and that environmental information is effectively accessible; (c) With respect to paragraph 3, measures taken to ensure that environmental information progressively becomes available in electronic databases which are easily accessible to the public through public telecommunications networks; (d) With respect to paragraph 4, measures taken to publish and disseminate national reports on the state of the environment; (e) Measures taken to disseminate the information referred to in paragraph 5; (f) With respect to paragraph 6, measures taken to encourage operators whose activities have a significant impact on the environment to inform the public regularly of the environmental impact of their activities and products; (g) Measures taken to publish and provide information as required in paragraph 7; (h) With respect to paragraph 8, measures taken to develop mechanisms with a view to ensuring that sufficient product information is made available to the public; (i) With respect to paragraph 9, measures taken to establish a nationwide system of pollution inventories or registers.
Énumérer les mesures législatives, réglementaires et autres prises en vue d’appliquer les dispositions de l’article 5 relatives au rassemblement et à la diffusion d’informations sur l’environnement. Indiquer comment chaque paragraphe de l’article 5 a été appliqué. Comment les définitions pertinentes de l’article 2 et la disposition du paragraphe 9 de l’article 3 relative à l’absence de discrimination sont elles transposées? Veuillez en particulier préciser: a) En ce qui concerne le paragraphe 1, les mesures prises pour faire en sorte que: i) Les autorités publiques possèdent et tiennent à jour les informations sur l’environnement; ii) Les autorités publiques soient dûment informées; iii) En cas d’urgence, les informations voulues soient diffusées immédiatement et sans retard; b) En ce qui concerne le paragraphe 2, les mesures prises pour que les autorités publiques mettent les informations sur l’environnement à la disposition du public de façon transparente et que ces informations soient réellement accessibles; c) En ce qui concerne le paragraphe 3, les mesures prises pour que les informations sur l’environnement deviennent progressivement disponibles dans des bases de données électroniques auxquelles le public peut avoir facilement accès par le biais des réseaux de télécommunication publics; d) En ce qui concerne le paragraphe 4, les mesures prises pour publier et diffuser des rapports nationaux sur l’état de l’environnement; e) Les mesures prises pour diffuser les informations visées au paragraphe 5; f) En ce qui concerne le paragraphe 6, les mesures prises pour encourager les exploitants dont les activités ont un impact important sur l’environnement à informer périodiquement le public de l’impact sur l’environnement de leurs activités et de leurs produits; g) Les mesures prises pour rendre publiques et communiquer les informations comme prévu au paragraphe 7; h) En ce qui concerne le paragraphe 8, les mesures prises pour mettre au point des mécanismes susceptibles de garantir que des informations suffisantes sur les produits sont mises à la disposition du public; i) En ce qui concerne le paragraphe 9, les mesures prises pour mettre en place un système de portée nationale consistant à inventorier ou enregistrer les données relatives à la pollution.
Перечислите законодательные, нормативные и другие меры по осуществлению положений статьи 5, касающихся сбора и распространения экологической информации. Поясните, каким образом осуществляются положения каждого пункта статьи 5. Укажите, как транспонируются в национальное законодательство соответствующие определения, содержащиеся в статье 2, и содержащееся в пункте 9 статьи 3 требование о недискриминации. Кроме того, опишите, в частности: a) в отношении пункта 1 − принятые меры по обеспечению того, чтобы: i) государственные органы располагали экологической информацией и обновляли ее; ii) было гарантировано надлежащее поступление информации в государственные органы; iii) в случае чрезвычайных обстоятельств соответствующая информация распространялась незамедлительно и без задержки; b) в отношении пункта 2 − принятые меры по обеспечению транспарентности при предоставлении государственными органами экологической информации общественности и по обеспечению действительной доступности экологической информации; c) в отношении пункта 3 − принятые меры по обеспечению постепенного увеличения объема экологической информации в электронных базах данных, являющихся легкодоступными для общественности через публичные сети связи; d) в отношении пункта 4 − меры, принятые для публикации и распространения национальных докладов о состоянии окружающей среды; e) меры, принятые для распространения информации, упомянутой в пункте 5; f) в отношении пункта 6 − меры, принятые для поощрения операторов, деятельность которых оказывает существенное воздействие на окружающую среду, к тому, чтобы они регулярно информировали общественность о влиянии их деятельности и продуктов на окружающую среду; g) меры, принятые для публикации и предоставления информации, требуемой согласно пункту 7; h) в отношении пункта 8 − меры, принятые для разработки механизмов с целью обеспечения предоставления общественности достаточной информации о продуктах; i) в отношении пункта 9 − меры, принятые для создания общенациональной системы кадастров или регистров загрязнения.
Describe any obstacles encountered in the implementation of any of the paragraphs of article 5.
Veuillez décrire les obstacles rencontrés dans l’application des paragraphes de l’article 5.
Укажите любые препятствия, встретившиеся при осуществлении положений любого из пунктов статьи 5.
Provide further information on the practical application of the provisions on the collection and dissemination of environmental information in article 5, e.g., are there any statistics available on the information published?
Veuillez fournir tout renseignement complémentaire concernant l’application concrète des dispositions de l’article 5 relatives au rassemblement et à la diffusion d’informations sur l’environnement, tel que les statistiques disponibles sur les informations publiées.
Предоставьте дополнительную информацию о практическом применении положений статьи 5, касающихся сбора и распространения экологической информации, например о том, существуют ли какие-либо статистические данные о публикуемой информации.
Give relevant website addresses, if available:
Indiquer, le cas échéant, les adresses de sites Web utiles:
Укажите адреса соответствующих вебсайтов, если таковые имеются:
List legislative, regulatory and other measures that implement the provisions on public participation in decisions on specific activities in article 6. Explain how each paragraph of article 6 has been implemented. Describe the transposition of the relevant definitions in article 2 and the non-discrimination requirement in article 3, paragraph 9. Also, and in particular, describe: (a) With respect to paragraph 1, measures taken to ensure that: (i) The provisions of article 6 are applied with respect to decisions on whether to permit proposed activities listed in annex I to the Convention; (ii) The provisions of article 6 are applied to decisions on proposed activities not listed in annex I which may have a significant effect on the environment; (b) Measures taken to ensure that the public concerned is informed early in any environmental decision-making procedure, and in an adequate, timely and effective manner, of the matters referred to in paragraph 2; (c) Measures taken to ensure that the time frames of the public participation procedures respect the requirements of paragraph 3; (d) With respect to paragraph 4, measures taken to ensure that there is early public participation; (e) With respect to paragraph 5, measures taken to encourage prospective applicants to identify the public concerned, to enter into discussions, and to provide information regarding the objectives of their application before applying for a permit; (f) With respect to paragraph 6, measures taken to ensure that: (i) The competent public authorities give the public concerned all information relevant to the decision-making referred to in article 6 that is available at the time of the public participation procedure; (ii) In particular, the competent authorities give to the public concerned the information listed in this paragraph; (g) With respect to paragraph 7, measures taken to ensure that procedures for public participation allow the public to submit comments, information, analyses or opinions that it considers relevant to the proposed activity; (h) With respect to paragraph 8, measures taken to ensure that in a decision due account is taken of the outcome of the public participation; (i) With respect to paragraph 9, measures taken to ensure that the public is promptly informed of a decision in accordance with the appropriate procedures; (j) With respect to paragraph 10, measures taken to ensure that when a public authority reconsiders or updates the operating conditions for an activity referred to in paragraph 1, the provisions of paragraphs 2 to 9 are applied, making the necessary changes, and where appropriate; (k) With respect to paragraph 11, measures taken to apply the provisions of article 6 to decisions on whether to permit the deliberate release of genetically modified organisms into the environment.
Énumérer les mesures législatives, réglementaires et autres prises en vue d’appliquer les dispositions de l’article 6 concernant la participation du public aux décisions relatives à des activités particulières. Indiquer comment chaque paragraphe de l’article 6 a été appliqué. Comment les définitions pertinentes de l’article 2 et la disposition du paragraphe 9 de l’article 3 relative à l’absence de discrimination sont elles transposées? Veuillez, en particulier, préciser: a) En ce qui concerne le paragraphe 1, les mesures prises pour faire en sorte que: i) Les dispositions de l’article 6 soient appliquées lorsqu’il s’agit de décider d’autoriser ou non des activités proposées du type de celles énumérées à l’annexe I de la Convention; ii) Les dispositions de l’article 6 soient appliquées lorsqu’il s’agit de prendre une décision au sujet d’activités proposées non énumérées à l’annexe I qui peuvent avoir un effet important sur l’environnement; b) Les mesures prises pour que, lorsqu’un processus décisionnel touchant l’environnement est engagé, le public concerné soit informé comme il convient, de manière efficace et en temps voulu, au début du processus, des questions mentionnées au paragraphe 2; c) Les mesures prises pour que la procédure de participation du public respecte les délais prévus au paragraphe 3; d) En ce qui concerne le paragraphe 4, les mesures prises pour que la participation du public commence au début de la procédure; e) En ce qui concerne le paragraphe 5, les mesures prises pour encourager quiconque a l’intention de déposer une demande d’autorisation à identifier le public concerné, à l’informer de l’objet de la demande qu’il envisage de présenter et à engager la discussion avec lui à ce sujet avant de déposer sa demande; f) En ce qui concerne le paragraphe 6, les mesures prises pour que: i) Les autorités publiques compétentes permettent au public concerné de consulter toutes les informations présentant un intérêt pour le processus décisionnel visé dans l’article 6 qui peuvent être obtenues au moment de la procédure de participation du public; ii) En particulier, les autorités compétentes permettent au public concerné de consulter les informations énumérées dans ce paragraphe; g) En ce qui concerne le paragraphe 7, les mesures prises pour que la procédure de participation du public prévoie la possibilité pour ce dernier de soumettre des observations, informations, analyses ou opinions qu’il estime pertinentes au regard de l’activité proposée; h) En ce qui concerne le paragraphe 8, les mesures prises pour que, au moment de prendre une décision, les résultats de la procédure de participation du public soient dûment pris en considération; i) En ce qui concerne le paragraphe 9, les mesures prises pour que le public soit promptement informé d’une décision suivant les procédures appropriées; j) En ce qui concerne le paragraphe 10, les mesures prises pour que, lorsqu’une autorité publique réexamine ou met à jour les conditions dans lesquelles est exercée une activité visée au paragraphe 1, les dispositions des paragraphes 2 à 9 s’appliquent en apportant les changements nécessaires s’il y a lieu; k) En ce qui concerne le paragraphe 11, les mesures prises pour appliquer les dispositions de l’article 6 lorsqu’il s’agit de décider s’il y a lieu d’autoriser la dissémination volontaire d’organismes génétiquement modifiés dans l’environnement.
Перечислите законодательные, нормативные и другие меры по осуществлению положений статьи 6, касающихся участия общественности в принятии решений по конкретным видам деятельности. Поясните, каким образом осуществляются положения каждого пункта статьи 6. Укажите, как транспонируются в национальное законодательство соответствующие определения, содержащиеся в статье 2, и содержащееся в пункте 9 статьи 3 требование о недискриминации. Кроме того, опишите, в частности: а) в отношении пункта 1 − меры, принятые для обеспечения того, чтобы: i) положения статьи 6 применялись в отношении решений по вопросу о целесообразности разрешения планируемых видов деятельности, перечисленных в приложении I к Конвенции; ii) положения статьи 6 применялись к решениям по планируемым видам деятельности, не перечисленным в приложении I, которые могут оказывать значительное воздействие на окружающую среду; b) меры, принятые для обеспечения адекватного, своевременного и эффективного информирования заинтересованной общественности на самом начальном этапе процедуры принятия экологических решений по вопросам, упомянутым в пункте 2; с) меры, принятые для обеспечения того, чтобы сроки процедур участия общественности отвечали требованиям пункта 3; d) в отношении пункта 4 − меры, принятые для обеспечения участия общественности уже на самом раннем этапе; е) в отношении пункта 5 − меры, принятые для поощрения потенциальных заявителей к тому, чтобы перед подачей заявки на предмет получения разрешения они определяли заинтересованные круги общественности, проводили обсуждения и представляли информацию относительно целей их заявки; f) в отношении пункта 6 − меры, принятые для обеспечения того, чтобы: i) компетентные государственные органы предоставляли заинтересованной общественности всю информацию, относящуюся к процессу принятия решений, упомянутому в статье 6, и имеющуюся в распоряжении на момент осуществления процедуры участия общественности; ii) компетентные органы, в частности, предоставляли заинтересованной общественности информацию, указанную в данном пункте; g) в отношении пункта 7 − меры, принятые для обеспечения того, чтобы процедуры участия общественности позволяли ей представлять замечания, информацию, анализ или мнения, которые, как она считает, имеют отношение к планируемой деятельности; h) в отношении пункта 8 − меры, принятые для обеспечения того, чтобы в соответствующем решении надлежащим образом были отражены результаты участия общественности; i) в отношении пункта 9 − меры, принятые для незамедлительного информирования общественности о принятом решении в соответствии с надлежащими процедурами; j) в отношении пункта 10 − меры, принятые для обеспечения того, чтобы при пересмотре или обновлении государственным органом условий осуществления деятельности, о которой говорится в пункте 1, положения пунктов 2-9 применялись с необходимыми изменениями и в тех случаях, когда это целесообразно; k) в отношении пункта 11 − меры, принятые для применения положений статьи 6 к решениям, касающимся выдачи разрешений на преднамеренное высвобождение генетически измененных организмов в окружающую среду.
Describe any obstacles encountered in the implementation of any of the paragraphs of article 6.
Veuillez décrire les obstacles rencontrés dans l’application des paragraphes de l’article 6.
Укажите любые препятствия, встретившиеся при осуществлении положений любого из пунктов статьи 6.
Provide further information on the practical application of the provisions on public participation in decisions on specific activities in article 6, e.g., are there any statistics or other information available on public participation in decisions on specific activities or on decisions not to apply the provisions of this article to proposed activities serving national defence purposes.
Veuillez fournir tout renseignement complémentaire concernant l’application concrète des dispositions de l’article 6 ayant trait à la participation du public aux décisions relatives à des activités particulières, tel que les statistiques ou les autres informations disponibles concernant la participation du public aux décisions relatives à des activités particulières ou les décisions de ne pas appliquer les dispositions de cet article aux activités proposées répondant aux besoins de la défense nationale.
Предоставьте дополнительную информацию о практическом применении положений статьи 6, касающихся участия общественности в принятии решений по конкретным видам деятельности, например о том, существуют ли какие-либо статистические данные или иная информация об участии общественности в принятии решений по конкретным видам деятельности или относительно решений о неприменении положений данной статьи к планируемым видам деятельности, служащим интересам национальной обороны.
Give relevant website addresses, if available:
Indiquer, le cas échéant, les adresses de sites Web utiles:
Укажите адреса соответствующих вебсайтов, если таковые имеются:
List the appropriate practical and/or other provisions made for the public to participate during the preparation of plans and programmes relating to the environment, pursuant to article 7. Describe the transposition of the relevant definitions in article 2 and the non-discrimination requirement in article 3, paragraph 9.
Énumérer les dispositions pratiques et/ou autres voulues qui ont été prises pour que le public participe à l’élaboration des plans et des programmes relatifs à l’environnement, en application de l’article 7. Comment les définitions pertinentes de l’article 2 et la disposition du paragraphe 9 de l’article 3 relative à l’absence de discrimination sont elles transposées?
Перечислите соответствующие практические и/или иные меры, принятые для обеспечения участия общественности в процессе подготовки планов и программ, связанных с окружающей средой, в соответствии с положениями статьи 7. Укажите, как транспонируются в национальное законодательство соответствующие определения, содержащиеся в статье 2, и содержащееся в пункте 9 статьи 3 требование о недискриминации.
Explain what opportunities are provided for public participation in the preparation of policies relating to the environment, pursuant to article 7.
Signaler les possibilités données au public de participer à l’élaboration des politiques relatives à l’environnement, en application de l’article 7.
Поясните, какие обеспечиваются возможности для участия общественности в разработке политики в отношении окружающей среды в соответствии с положениями статьи 7.
Describe any obstacles encountered in the implementation of article 7.
Veuillez décrire les obstacles rencontrés dans l’application de l’article 7.
Сообщите о любых препятствиях, встретившихся при осуществлении статьи 7.
Provide further information on the practical application of the provisions on public participation in decisions on specific activities in article 7.
Veuillez fournir tout renseignement complémentaire concernant l’application concrète des dispositions de l’article 7 ayant trait à la participation du public aux décisions relatives à des activités particulières.
Предоставьте дополнительную информацию о практическом применении положений статьи 7, касающихся участия общественности в принятии решений по конкретным видам деятельности.
Give relevant website addresses, if available:
Indiquer, le cas échéant, les adresses de sites Web utiles:
Укажите адреса соответствующих вебсайтов, если таковые имеются:
Describe what efforts are made to promote effective public participation during the preparation by public authorities of executive regulations and other generally applicable legally binding rules that may have a significant effect on the environment, pursuant to article 8. To the extent appropriate, describe the transposition of the relevant definitions in article 2 and the non-discrimination requirement in article 3, paragraph 9.
Indiquer ce qui est fait pour promouvoir une participation effective du public durant la phase d’élaboration par des autorités publiques des dispositions réglementaires et autres règles juridiquement contraignantes d’application générale qui peuvent avoir un effet important sur l’environnement, conformément à l’article 8. Comment les définitions pertinentes de l’article 2 et la disposition du paragraphe 9 de l’article 3 relative à l’absence de discrimination sont elles, le cas échéant, transposées?Indiquer ce qui est fait pour promouvoir une participation effective du public durant la phase d’élaboration par des autorités publiques des dispositions réglementaires et autres règles juridiquement contraignantes d’application générale qui peuvent avoir un effet important sur l’environnement, conformément à l’article 8. Comment les définitions pertinentes de l’article 2 et la disposition du paragraphe 9 de l’article 3 relative à l’absence de discrimination sont elles, le cas échéant, transposées?
Сообщите о том, какие меры принимаются для содействия эффективному участию общественности в процессе подготовки государственными органами исполнительных нормативных актов и других общеприменимых юридически обязательных норм, которые могут оказать существенное воздействие на окружающую среду, в соответствии с положениями статьи 8. Сообщите, если это целесообразно, о том, как транспонируются в национальное законодательство соответствующие определения, содержащиеся в статье 2, и содержащееся в пункте 9 статьи 3 требование о недискриминации.
Describe any obstacles encountered in the implementation of article 8.
Veuillez décrire les obstacles rencontrés dans l’application de l’article 8.
Сообщите о любых препятствиях, встретившихся при осуществлении статьи 8.
Provide further information on the practical application of the provisions on public participation in the field covered by article 8.
Veuillez fournir tout renseignement complémentaire concernant l’application concrète des dispositions relatives à la participation du public dans le domaine visé par l’article 8.
Предоставьте дополнительную информацию о практическом применении положений, касающихся участия общественности в деятельности, относящейся к сфере охвата статьи 8.
Give relevant website addresses, if available:
Indiquer, le cas échéant, les adresses de sites Web utiles:
Укажите адреса соответствующих вебсайтов, если таковые имеются:
List legislative, regulatory and other measures that implement the provisions on access to justice in article 9. Explain how each paragraph of article 9 has been implemented. Describe the transposition of the relevant definitions in article 2 and the non-discrimination requirement in article 3, paragraph 9. Also, and in particular, describe: (a) With respect to paragraph 1, measures taken to ensure that: (i) Any person who considers that his or her request for information under article 4 has not been dealt with in accordance with the provisions of that article has access to a review procedure before a court of law or another independent and impartial body established by law; (ii) Where there is provision for such a review by a court of law, such a person also has access to an expeditious procedure established by law that is free of charge or inexpensive for reconsideration by a public authority or review by an independent and impartial body other than a court of law; (iii) Final decisions under this paragraph are binding on the public authority holding the information, and that reasons are stated in writing, at least where access to information is refused; (b) Measures taken to ensure that, within the framework of national legislation, members of the public concerned meeting the criteria set out in paragraph 2 have access to a review procedure before a court of law and/or another independent and impartial body established by law, to challenge the substantive and procedural legality of any decision, act or omission subject to the provisions of article 6; (c) With respect to paragraph 3, measures taken to ensure that where they meet the criteria, if any, laid down in national law, members of the public have access to administrative or judicial procedures to challenge acts and omissions by private persons and public authorities which contravene provisions of national law relating to the environment; (d) With respect to paragraph 4, measures taken to ensure that: (i) The procedures referred to in paragraphs 1, 2 and 3 provide adequate and effective remedies; (ii) Such procedures otherwise meet the requirements of this paragraph; (e) With respect to paragraph 5, measures taken to ensure that information is provided to the public on access to administrative and judicial review.
Énumérer les mesures législatives, réglementaires et autres prises en vue d’appliquer les dispositions de l’article 9 relatives à l’accès à la justice. Indiquer comment chaque paragraphe de l’article 9 a été appliqué. Comment les définitions pertinentes de l’article 2 et la disposition du paragraphe 9 de l’article 3 relative à l’absence de discrimination ont elles été transposées? Veuillez, en particulier, préciser: a) En ce qui concerne le paragraphe 1, les mesures prises pour que: i) Toute personne qui estime que la demande d’informations qu’elle a présentée en application de l’article 4 n’a pas été traitée conformément aux dispositions de cet article ait la possibilité de former un recours devant une instance judiciaire ou un autre organe indépendant et impartial établi par la loi; ii) Dans les cas où un tel recours devant une instance judiciaire est prévu, la personne concernée ait également accès à une procédure rapide établie par la loi qui soit gratuite ou peu onéreuse, en vue du réexamen de la demande par une autorité publique ou de son examen par un organe indépendant et impartial autre qu’une instance judiciaire; iii) Les décisions finales prises au titre de ce paragraphe s’imposent à l’autorité publique qui détient les informations et que les motifs qui les justifient soient indiqués par écrit, tout au moins lorsque l’accès à l’information est refusé; b) Les mesures prises pour que, dans le cadre de la législation nationale, les membres du public concerné qui satisfont aux critères énoncés au paragraphe 2 puissent former un recours devant une instance judiciaire et/ou un autre organe indépendant et impartial établi par la loi pour contester la légalité quant au fond et à la procédure, de toute décision, tout acte ou toute omission tombant sous le coup des dispositions de l’article 6; c) En ce qui concerne le paragraphe 3, les mesures prises pour que les membres du public qui répondent aux critères éventuels prévus par le droit interne puissent engager des procédures administratives ou judiciaires pour contester les actes ou omissions de particuliers ou d’autorités publiques allant à l’encontre des dispositions du droit national de l’environnement; d) En ce concerne le paragraphe 4, les mesures prises pour que: i) Les procédures visées aux paragraphes 1, 2 et 3 offrent des recours suffisants et effectifs; ii) De telles procédures satisfassent aux autres dispositions de ce paragraphe; e) En ce qui concerne le paragraphe 5, les mesures prises pour que le public soit informé de la possibilité qui lui est donnée d’engager des procédures de recours administratif ou judiciaire.
Перечислите законодательные, нормативные и другие меры по осуществлению положений статьи 9, касающихся доступа к правосудию. Поясните, каким образом осуществляются положения каждого пункта статьи 9. Сообщите, как транспонируются в национальное законодательство соответствующие определения, содержащиеся в статье 2, и содержащееся в пункте 9 статьи 3 требование о недискриминации. Кроме того, опишите, в частности: a) в отношении пункта 1 − меры, принятые для обеспечения того, чтобы: i) любое лицо, считающее, что его просьба о доступе к информации, поданная в соответствии со статьей 4, не рассмотрена в соответствии с положениями этой статьи, имело доступ к процедуре рассмотрения в суде или в другом независимом и беспристрастном органе, учрежденном в соответствии с законом; ii) в случаях, когда предусматривается такое рассмотрение в суде, такое лицо имело также доступ к установленной законом быстрой процедуре, не требующей или требующей в минимальном объеме оплаты, для повторного рассмотрения государственным органом или рассмотрения независимым и беспристрастным органом, не являющимся судом; iii) окончательные решения, принимаемые в соответствии с данным пунктом, носили обязательный характер для государственного органа, располагающего соответствующей информацией, и чтобы причины указывались в письменной форме, по крайней мере в тех случаях, когда просьба о предоставлении информации отклоняется; b) меры, принятые для обеспечения того, чтобы в рамках национального законодательства соответствующие представители общественности, отвечающие критериям, указанным в пункте 2, имели доступ к процедуре рассмотрения в суде и/или другом независимом и беспристрастном органе, учрежденном в соответствии с законом, с целью оспаривать законность с правовой и процессуальной точки зрения любого решения, действия или бездействия при условии соблюдения положений статьи 6; c) в отношении пункта 3 − меры, принятые для обеспечения того, чтобы представители общественности, отвечающие предусмотренным в национальном законодательстве критериям, если таковые существуют, обладали доступом к административным или судебным процедурам для оспаривания действий или бездействия частных лиц и государственных органов, которые нарушают положения национального законодательства, относящегося к окружающей среде; d) в отношении пункта 4 − меры, принятые для обеспечения того, чтобы: i) процедуры, упомянутые в пунктах 1, 2 и 3, обеспечивали адекватные и эффективные средства правовой защиты; ii) такие процедуры и в иных отношениях отвечали требованиям данного пункта; e) в отношении пункта 5 − меры, принятые для обеспечения того, чтобы общественности предоставлялась информация о доступе к административным и судебным процедурам рассмотрения решений.
Describe any obstacles encountered in the implementation of any of the paragraphs of article 9.
Veuillez décrire les obstacles rencontrés dans l’application des paragraphes de l’article 9.
Укажите любые препятствия, встретившиеся при осуществлении положений любого из пунктов статьи 9.
Provide further information on the practical application of the provisions on access to justice pursuant to article 9, e.g., are there any statistics available on environmental justice and are there any assistance mechanisms to remove or reduce financial and other barriers to access to justice?
Veuillez fournir tout renseignement complémentaire concernant l’application concrète des dispositions de l’article 9 relatives à l’accès à la justice, tel que les statistiques disponibles concernant la justice environnementale et l’existence éventuelle de mécanismes d’assistance visant à éliminer ou à réduire les obstacles financiers ou autres qui entravent l’accès à la justice.
Предоставьте дополнительную информацию о практическом применении положений, касающихся доступа к правосудию в соответствии со статьей 9, например о том, существуют ли какие-либо статистические данные о правосудии в вопросах окружающей среды и имеются ли какие-либо механизмы оказания помощи для устранения или уменьшения финансовых или других барьеров, препятствующих доступу к правосудию.
Give relevant website addresses, if available:
Indiquer, le cas échéant, les adresses de sites Web utiles:
Укажите адреса соответствующих вебсайтов, если таковые имеются:
If appropriate, indicate how the implementation of the Convention contributes to the protection of the right of every person of present and future generations to live in an environment adequate to his or her health and well-being.
Le cas échéant, indiquer comment l’application de la Convention contribue à protéger le droit de chacun, dans les générations présentes et futures, de vivre dans un environnement propre à assurer sa santé et son bien être.
Укажите, если это уместно, каким образом осуществление Конвенции содействует защите права каждого человека нынешнего и будущих поколений жить в окружающей среде, благоприятной для его здоровья и благосостояния.
Concerning legislative, regulatory and other measures that implement the provisions on public participation in decisions on the deliberate release into the environment and placing on the market of genetically modified organisms in article 6 bis, describe: (a) With respect to paragraph 1 of article 6 bis and: (i) Paragraph 1 of annex I bis, arrangements in the Party’s regulatory framework to ensure effective information and public participation for decisions subject to the provisions of article 6 bis; (ii) Paragraph 2 of annex I bis, any exceptions provided for in the Party’s regulatory framework to the public participation procedure laid down in annex I bis and the criteria for any such exception; (iii) Paragraph 3 of annex I bis, measures taken to make available to the public in an adequate, timely and effective manner a summary of the notification introduced to obtain an authorization for the deliberate release or placing on the market of such genetically modified organisms, as well as the assessment report where available; (iv) Paragraph 4 of annex I bis, measures taken to ensure that in no case the information listed in that paragraph is considered as confidential; (v) Paragraph 5 of annex I bis, measures taken to ensure the transparency of decision-making procedures and to provide access to the relevant procedural information to the public including, for example: a. The nature of possible decisions; b. The public authority responsible for making the decision; c. Public participation arrangements laid down pursuant to paragraph 1 of annex I bis; d. An indication of the public authority from which relevant information can be obtained; e. An indication of the public authority to which comments can be submitted and of the time schedule for the transmittal of comments; (vi) Paragraph 6 of annex I bis, measures taken to ensure that the arrangements introduced to implement paragraph 1 of annex I bis allow the public to submit, in any appropriate manner, any comments, information, analyses or opinions that it considers relevant to the proposed deliberate release or placing on the market; (vii) Paragraph 7 of annex I bis, measures taken to ensure that due account is taken of the outcome of public participation procedures organized pursuant to paragraph 1 of annex I bis; (viii) Paragraph 8 of annex I bis, measures taken to ensure that the texts of decisions subject to the provisions on annex I bis taken by a public authority are made publicly available along with the reasons and the considerations upon which they are based; (b) With respect to paragraph 2 of article 6 bis, how the requirements made in accordance with the provisions of annex I bis are complementary to and mutually supportive of the Party’s national biosafety framework and consistent with the objectives of the Cartagena Protocol on Biosafety to the Convention on Biodiversity.
En ce qui concerne les mesures législatives, réglementaires et autres prises en vue d’appliquer les dispositions de l’article 6 bis sur la participation du public aux décisions relatives à la dissémination volontaire dans l’environnement et à la mise sur le marché d’organismes génétiquement modifiés, préciser: a) En ce qui concerne le paragraphe 1 de l’article 6 bis et: i) Le paragraphe 1 de l’annexe I bis, les arrangements dans le cadre réglementaire de la Partie prévoyant une information et une participation du public effectives pour les décisions soumises aux dispositions de l’article 6 bis; ii) Le paragraphe 2 de l’annexe I bis, les exceptions, prévues dans le cadre réglementaire de la Partie, à la procédure de participation du public prescrite dans l’annexe I bis et les critères régissant ces exceptions; iii) Le paragraphe 3 de l’annexe I bis, les mesures prises pour mettre à la disposition du public comme il convient, de manière efficace et en temps voulu, un résumé de la notification visant à obtenir une autorisation en vue de la dissémination volontaire dans l’environnement ou de la mise sur le marché, ainsi que le rapport d’évaluation, lorsque celui-ci est disponible; iv) Le paragraphe 4 de l’annexe I bis, les mesures prises pour garantir qu’en aucun cas les informations énumérées dans ce paragraphe ne sont considérées comme confidentielles; v) Le paragraphe 5 de l’annexe I bis, les mesures prises pour veiller à la transparence des procédures de prise de décisions et assurer au public l’accès aux informations de procédure pertinentes, y compris, par exemple: a.La nature des décisions qui pourraient être adoptées; b.L’autorité publique chargée de prendre la décision; c. Les arrangements pris en matière de participation du public en application du paragraphe 1 de l’annexe I bis; d. L’autorité publique à laquelle il est possible de s’adresser pour obtenir des renseignements pertinents; e.L’autorité publique à laquelle des observations peuvent être adressées et le délai prévu pour la communication d’observations; vi) Le paragraphe 6 de l’annexe I bis, les mesures prises pour s’assurer que les dispositions adoptées en application du paragraphe 1 de l’annexe I bis prévoient la possibilité pour le public de soumettre, sous toute forme appropriée, toutes les observations, informations, analyses ou opinions qu’il estime pertinentes au regard de la dissémination volontaire ou de la mise sur le marché proposées; vii) Le paragraphe 7 de l’annexe I bis, les mesures prises pour s’assurer que les résultats de la procédure de participation du public organisée en application du paragraphe 1 de l’annexe I bis sont dûment pris en considération; viii) Le paragraphe 8 de l’annexe I bis, les mesures prises pour s’assurer que lorsque des décisions soumises aux dispositions de l’annexe I bis ont été prises par une autorité publique, le texte en est rendu public, de même que les raisons et considérations sur lesquelles elles sont fondées; b) En ce qui concerne le paragraphe 2 de l’article 6 bis, les mesures prises pour s’assurer que les prescriptions de l’annexe I bis sont complémentaires du cadre national relatif à la prévention des risques biotechnologiques et s’appliquent en synergie avec lui, en concordance avec les objectifs du Protocole de Cartagena sur la prévention des risques biotechnologiques se rapportant à la Convention sur la biodiversité.
Характеризуя законодательные, нормативные и другие меры по осуществлению положений статьи 6-бис, касающихся участия общественности в принятии решений в отношении преднамеренного высвобождения в окружающую среду и реализации на рынке генетически измененных организмов, опишите: а) в отношении пункта 1 статьи 6-бис и: i) пункта 1 приложения I-бис − меры, включенные в нормативно-правовую базу Стороны для обеспечения эффективного представления информации и участия общественности в связи с решениями, подпадающими под действие положений статьи 6-бис; ii) пункта 2 приложения I-бис − любые исключения, предусматриваемые в нормативно-правовой базе Стороны в отношении процедуры участия общественности, изложенной в приложении I-бис, и критерии для любого такого исключения; iii) пункта 3 приложения I-бис − меры, принятые с целью адекватного, своевременного и эффективного предоставления общественности резюме уведомления, направленного с целью получения разрешения на преднамеренное высвобождение или реализацию на рынке таких генетически измененных организмов, а также доклада об оценке, когда таковой имеется; iv) пункта 4 приложения I-бис − меры, принятые с целью обеспечения того, чтобы в любом случае информация, приведенная в этом пункте, не рассматривалась в качестве конфиденциальной; v) пункта 5 приложения I-бис − меры, принятые для обеспечения транспарентности процедур принятия решений и для предоставления общественности доступа к соответствующей информации процедурного характера, включая, например, информацию о таких аспектах, как: а. характер возможных решений; b. государственный орган, ответственный за принятие решения; с. механизмы участия общественности, учрежденные во исполнение пункта 1 приложения I-бис; d. государственный орган, в котором может быть получена соответствующая информация; е. государственный орган, в который могут быть представлены замечания, и сроки направления замечаний; vi) пункта 6 приложения I-бис − меры, принятые для обеспечения того, чтобы процедуры, учрежденные согласно пункту 1 приложения I-бис, позволяли общественности любым соответствующим образом представлять любые замечания, информацию, результаты анализа или мнения, которые она считает важными для планируемого преднамеренного высвобождения или реализации на рынке; vii) пункта 7 приложения I-бис − меры, принятые для обеспечения должного учета итогов процедур участия общественности, организованных во исполнение пункта 1 приложения I-бис; viii) пункта 8 приложения I-бис − меры, принятые для обеспечения того, чтобы тексты принимаемых каким-либо государственным органом решений, подпадающих под действие положений приложения I-бис, а также причины и соображения, на которых они основывались, доводились до сведения общественности; b) в отношении пункта 2 статьи 6-бис − каким образом требования, сформулированные в соответствии с положениями приложения I-бис, дополняют и взаимно поддерживают национальную систему биобезопасности Стороны и согласуются с целями Картахенского протокола по биобезопасности к Конвенции о биоразнообразии.
Describe any obstacles encountered in the implementation of any of the paragraphs of article 6 bis and annex I bis.
Veuillez décrire les obstacles rencontrés dans l’application des paragraphes de l’article 6 bis et de l’annexe I bis.
Укажите любые препятствия, встреченные при осуществлении положений любого из пунктов статьи 6-бис и приложения I-бис.
Provide further information on the practical application of the provisions on public participation in decisions on the deliberate release into the environment and placing on the market of genetically modified organisms in article 6 bis, e.g., are there any statistics or other information available on public participation in such decisions or on decisions considered under paragraph 2 of annex I bis to be exceptions to the public participation procedures in that annex?
Veuillez fournir des renseignements complémentaires concernant l’application concrète des dispositions de l’article 6 bis ayant trait à la participation du public aux décisions relatives à la dissémination volontaire dans l’environnement et à la mise sur le marché d’organismes génétiquement modifiés, tels que les statistiques ou les autres informations disponibles concernant la participation du public à des décisions de ce genre ou à des décisions considérées en vertu du paragraphe 2 de l’annexe I bis comme étant des exceptions à la procédure de participation du public prescrite dans ladite annexe.
Предоставьте дополнительную информацию о практическом применении положений статьи 6-бис, касающихся участия общественности в принятии решений о преднамеренном высвобождении в окружающую среду и реализации на рынке генетически измененных организмов, например о том, существуют ли какие-либо статистические данные или иная информация об участии общественности в принятии таких решений или о решениях, рассматриваемых в рамках пункта 2 приложения I-бис в качестве исключений, касающихся процедур участия общественности, устанавливаемых в этом приложении.
Give relevant website addresses, if available, including website addresses for registers of decisions and releases related to genetically modified organisms:
Indiquer, le cas échéant, les adresses de sites Web utiles, notamment les adresses de sites où l’on trouve des informations sur les décisions relatives aux organismes génétiquement modifiés et à leurs zones de dissémination.
Укажите адреса соответствующих вебсайтов, если таковые имеются, включая адреса вебсайтов, на которых размещаются регистры решений и высвобождений, касающихся генетически измененных организмов:
If, upon consideration of a report and any recommendations of the Compliance Committee, the Meeting of the Parties at its last session has decided upon measures concerning compliance by your country, please indicate (a) what were the measures; and (b) what specific actions your country has undertaken to implement the measures in order to achieve compliance with the Convention. Please include cross-references to the respective sections, as appropriate.
Si après l’examen d’un rapport et de recommandations du Comité d’examen du respect des dispositions, la Réunion des Parties a décidé, à sa dernière session, de mesures concernant le respect des dispositions par votre pays, indiquez a) en quoi consistent ces mesures; et b) quelles actions précises votre pays a entreprises pour les appliquer afin de respecter la Convention. Veuillez indiquer des renvois aux sections correspondantes, le cas échéant.
Если после рассмотрения доклада и любых рекомендаций Комитета по вопросам соблюдения Совещание Сторон на своей последующей сессии принимает решение о мерах, касающихся соблюдения вашей страной установленных требований, то просьба указать: a) в чем заключаются эти меры; и b) какие конкретные усилия предпринимаются вашей страной с целью осуществления этих мер в интересах обеспечения соблюдения положений Конвенции. Просьба включить в случае необходимости перекрестные ссылки на соответствующие разделы.